Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Над нами темные воды. Британские подводные лодки во Второй мировой войне - Джон Гибсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Над нами темные воды. Британские подводные лодки во Второй мировой войне - Джон Гибсон

193
0
Читать книгу Над нами темные воды. Британские подводные лодки во Второй мировой войне - Джон Гибсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:

По утрам здесь серо и уныло. Каждый день, просыпаясь, мы смотрим в открытые иллюминаторы и видим дождь, за которым трудно разглядеть пальмы на берегу, густые джунгли, горы и небо. Этот вид напоминает нам то, что мы когда-то видели в проливе Холи-Лох. Мы трем глаза и переводим взгляд на лодки местных рыбаков, медленно плывущие сквозь дождь.

Здесь часто безветренно. Циклоны уходят на север, и воздух делается совершенно неподвижным. Наступившее безмолвие вселяет страх. Дождь прекратился, и холмы окрашиваются в зеленый, коричневый и темно-синий цвета. Духота усиливается. Любой звук разносится на многие мили. С запада доносится шум работ – это американцы строят на склоне горы ремонтную базу. В бухте возле нового, наспех сооруженного причала пришвартовано на мелководье грузовое судно «Свобода». Мы стоим на палубе плавучей базы и ждем ветра. Шум леса, вызванный неожиданным порывом ветра, быстро прекращается, и вновь воцаряется тишина. В этом безмолвии чувствуется какая-то скрытая сила.

Мы смотрим в небо, подставляя лица обжигающим солнечным лучам. Кто-то предлагает искупаться. Хватаем полотенца, темные очки и спускаемся в лодку, которая идет к берегу. На ухабистой дороге нас поджидает старенький джип. Едем быстро, зная, что солнце может скоро скрыться за облаками. Горы уже начинают исчезать в дымке тумана, поднимающегося из мокрых долин.

Джип подскакивает, скользит и скрипит, несясь по дороге, покрытой лужами и грязью. После того как американские бараки остаются позади, дорога становится несколько лучше. В миле от причала протекает прозрачная горная река. Среди деревьев есть много глубоких заводей с песчаными берегами. Джип останавливается. Мы подходим к реке и пробуем воду. Она достаточно холодная. Мы быстро скидываем одежду, ныряем и выныриваем, стряхивая капли с лица. Странная река. В заводях даже на большой глубине вода местами почти горячая, в то время как на мелководье, где видна покрывающая дно галька, она холодная и освежающая. Пока мы купаемся, вновь начинается дождь, и мы решаем идти в американский клуб. Мимо на старом каноэ проплывает компания филиппинцев. Девушки, стирающие белье, стыдливо опускают глаза. Их смутила наша нагота. Старик с веслами хмурится. Через неделю они будут стирать грязное белье выше по течению, и нам придется забраться еще выше. Эта гонка может продолжаться бесконечно, пока кто-то из нас не достигнет горного истока реки.

Клуб «Сиско» находится в разукрашенном разборном бараке. В нем достаточно места для стойки и нескольких столов. С журнальных фотографий на стенах улыбаются крашеные красотки. В течение часа пьем баночное пиво, заводим новых друзей и некоторых из них приглашаем пообедать с нами на плавучей базе. Вновь оказываемся в цивилизованном мире: длинные полированные столы, теплые цвета, чистая униформа. Темная ночь шепчет моросящим дождем: мимо светящихся иллюминаторов, словно мотыльки, проплывают лодки филиппинцев и исчезают в тумане.

Бар плавучей базы закрывается в одиннадцать. Мы приглашаем новых друзей на лодку, где угощаем пивом, сладкой кукурузой и мирно беседуем. Постепенно живость разговора угасает. Все разомлели от жары и выпитого. Далеко за полночь, усталые, но довольные, расходимся по своим каютам, не забыв внести свое имя в список тех, кого надо растормошить утром. Вставать надо в шесть. Рабочий день начинается рано. Распорядок дня расписан по минутам.

У отпускников здесь выбор небольшой. Свой четырехдневный отпуск подводники проводят среди холмов, в небольшом лагере, построенном командой плавучей базы, приложившей для этого героические усилия. Там в распоряжении моряков имеется джип, пляж, ежедневная порция пива и небольшая деревушка, где можно общаться с местными жителями. Те члены экипажа, которые посетили Манилу, вернулись изможденные и злые, проклиная сумятицу полуразрушенного города и свою глупость.

В горах, возвышавшихся за деревней Субик, идет охота за остатками японской армии. Филиппинские партизаны бродят по зарослям джунглей с автоматами в руках. Из облаков появляется заходящий на посадку самолет. В гавань заходят суда, из которых с шумом высаживаются и строятся военные. Мы в своей уединенной бухте вслушиваемся в тишину ночи и ловим взглядом каждую тень.

Глава 26

Покидая Субик, я чувствовал себя ужасно. Шлюпка отошла от плавучей базы на рассвете и по черной воде медленно направилась к берегу. Причала не было. Лодка зарылась носом в песок, и я отнес свой багаж под пальмы. Пока мы стояли и смотрели на горы, начался дождь. Крупные капли упали на деревья, на крыши хижин из пальмовых листьев, возле которых расположились филиппинцы, смотревшие на нас. Мы прозвали эту деревню Субик-Сити. В тот момент я еще не знал, что болен, но был слаб и безразличен ко всему. Услышав шум дождя, водитель повернулся и сказал:

– Нам предстоит трудный путь через перевал.

Он оказался прав.

В хорошую погоду дорогу из Субика в Манилу можно назвать посредственной, при условии что по ней не движутся американские войска. Она петляет в джунглях, взбирается на склоны холмов, извивается среди гор. Как только мы выехали, дождь полил как из ведра. Водитель посмотрел на небо. Ему не хотелось въезжать в ущелье до того, как станет совсем светло. В лесах прятались японцы. Тридцать тысяч японцев умирали от голода в северной части острова Лусон. Некоторые из них выходили на дороги и нападали на проезжающих. Другие пытались выдать себя за филиппинских солдат и становились в очередь за продовольствием. Тех, кого местные жители разоблачали, ждала печальная участь – они умирали мучительной смертью. Мне было совершенно наплевать, нападут на нас японцы или нет. Подобное равнодушие характерно для больных дизентерией.

Между тем джип, меся грязь и пробуксовывая, продолжал медленно двигаться вперед. Ржавые японские танки, застывшие в высокой траве по обе стороны дороги, и глубокие окопы свидетельствовали о том, что здесь шли жестокие бои. Должно быть, японцам было очень трудно воевать в этой стране. Мосты над оврагами охраняли филиппинские солдаты. Они, словно цыплята, ежились под проливным дождем и ласково прижимали к груди новые американские винтовки.

Когда мы миновали ущелье и поехали по ровной местности, дождь прекратился, и выглянувшее из-за туч солнце стало сильно припекать. Мы проезжали небольшие деревушки. Некоторые дома стояли на сваях. Местные жители провожали нас безразличным взглядом. Они устали от войны, которая, наверное, будет им сниться до конца жизни. На полях паслись кремового цвета буйволы, на спинах которых сидели ребятишки. Помню одну сцену. В середине ручья остановилась небольшая телега, запряженная буйволом. Сидящие на ней люди покорно ждали, пока животное, напившись и умывшись, вновь соизволит везти их.

Вновь тучи заволокли небо, и пошел дождь. Эти резкие изменения погоды раздражали. Я так и не смог привыкнуть к влажному, насыщенному запахами джунглей воздуху этих островов.

Мы добрались до места неожиданно. Манила. Огромный желтый щит на развилке дорог. На нем большими красными буквами информация о числе жертв в результате дорожно-транспортных происшествий и употребления некачественного виски, купленного на черном рынке.

1 ... 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Над нами темные воды. Британские подводные лодки во Второй мировой войне - Джон Гибсон"