Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Хроники Клифтонов. Книга 4. Бойтесь желаний своих - Джеффри Арчер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Клифтонов. Книга 4. Бойтесь желаний своих - Джеффри Арчер

463
0
Читать книгу Хроники Клифтонов. Книга 4. Бойтесь желаний своих - Джеффри Арчер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 96
Перейти на страницу:

– Фу, – проронила она, а затем вытянула изящное викторианское обручальное кольцо с сапфиром и бриллиантом. – Ох… Не в каждой банке найдешь такое. – Она облизала кольцо и воскликнула: – Какая прелесть!

– Кольцо моей бабушки… Бетси была девушкой из Гримсби, и мой дедушка женился на ней, еще когда работал на рыболовном траулере, задолго до того, как сколотил состояние.

Джессика по-прежнему не отрывала глаз от кольца.

– По-моему, я его не достойна.

– Бетси бы такая мысль в голову не пришла.

– А как же твоя мама? Как она среагирует, когда увидит его у меня?

– Вообще-то, это была ее идея. Так что пойдем вниз и сообщим им новости.

– Подожди немного… – прошептала Джессика, вновь обнимая его.

24

Следующим утром после завтрака Клайв повел свою невесту прогуляться вокруг земельных владений Мейблторп-Холла, но они успели посмотреть только сад и озеро, прежде чем мать Клайва утащила Джессику за покупками в Лут.

– Знаешь, всякий раз, как прозвенит звоночек кассы, просто думай об этом как о еще одной баночке рыбного паштета, – посоветовал Клайв, усаживая Джессику на заднее сиденье рядом с Присциллой.

Когда они вернулись в Мейблторп-Холл к позднему ланчу, Джессика с трудом несла коробки и пакеты с двумя платьями, кашемировой шалью, парой туфель и крохотной черной вечерней сумочкой.

– К сегодняшнему ужину, – пояснила Присцилла.

Джессика могла лишь гадать, сколько ящиков с баночками рыбного паштета необходимо продать, чтобы оплатить счета. Она была искренне благодарна Присцилле за щедрость, но, едва оставшись в комнате с Клайвом наедине, твердо сказала ему:

– Это не тот стиль жизни, которому я бы хотела предаваться больше двух дней.

После ланча Клайв вновь повел ее смотреть оставшуюся часть владений, но ненадолго – только чтобы успеть вовремя к чаю.

– А у вас в семье все время едят? – спросила Джессика. – Удивляюсь, как твоей маме удается оставаться такой стройной.

– Она не ест, а просто ковыряется в еде, разве ты не заметила?

– Давайте просмотрим список приглашенных к обеду гостей? – предложила Присцилла, когда подали чай. – Епископ Гримсбийский и его жена Морин. – Она подняла глаза от списка. – Разумеется, все мы надеемся, что епископ будет проводить церемонию.

– А о какой церемонии речь, дорогая? – спросил Боб, подмигнув Джессике.

– Прошу, не называй, пожалуйста, меня «дорогая», – сказала Присцилла. – Это так банально, – добавила она, вновь обращаясь к списку. – Мэр Лута, советник Пэт Смит. Я в высшей степени не одобряю, когда сокращают имена. Когда мой муж станет старшим шерифом графства, я буду настаивать, чтобы каждый звал его Робертом. И наконец, моя давняя школьная подруга леди Вирджиния Фенвик, дочь графа Фенвика. Мы с ней, знаете ли, в один год выходили в свет.

Джессика вцепилась в руку Клайва, чтобы унять охватившую ее дрожь. Она не произнесла больше ни слова, пока они не вернулись к ней в комнату.

– Что с тобой, Джесс? – спросил Клайв.

– Неужели твоя мама не знает, что леди Вирджиния была первой женой дяди Джайлза?

– Конечно знает. Но ведь все это было давным-давно. Кому какое дело? Я, если честно, удивлен, что ты вообще ее помнишь.

– Встречалась с ней всего лишь раз, в день похорон бабушки Элизабет, и единственное, что помню, это как она настаивала, чтобы я обращалась к ней «леди Вирджиния».

– Она и сейчас такая, – усмехнулся Клайв, не воспринимая слова Джессики всерьез. – Вот увидишь, с годами характер леди Фенвик стал как будто мягче, хотя, знаешь, странное дело: в ее присутствии отчего-то проявляются худшие черты характера моей милой матушки. Папа, я точно знаю, терпеть ее не может, так что не удивляйся: когда подружки соберутся вдвоем, он тут же отыщет повод улизнуть.

– Мне очень нравится твой папа, – призналась Джессика.

– А ты – ему.

– Почему ты так считаешь?

– Не напрашивайся на комплимент. Но скажу по секрету, он тут уже выдал мне: «Будь я на двадцать лет моложе, у тебя не было бы и шанса».

– Какой милый.

– При чем здесь «милый», он говорил всерьез.

– Пойду переоденусь, а то опоздаем к обеду, – спохватилась Джессика. – Я еще не знаю, какое из двух платьев надеть.

Клайв отправился в свою комнату. Джессика примерила оба, подолгу смотрясь в зеркало. К тому времени, когда вернулся Клайв и попросил ее помочь завязать галстук, она так ничего и не решила.

– Так какое надеть? – беспомощно спросила она.

– Голубое, – ответил Клайв и опять ушел.

Вновь она пригляделась к своему отражению в зеркале: представится ли другой случай покрасоваться в каком-нибудь из этих нарядов? Только не на студенческом балу.

– Ты выглядишь потрясающе! – воскликнул Клайв, когда она наконец вышла из ванной. – Изумительное платье!

– Твоя матушка выбирала. – Джессика повернулась на месте.

– Что ж, нам пора. Кажется, я слышал, машина подъехала.

Джессика подхватила кашемировую шаль, набросила на плечи, еще раз взглянула на себя в зеркало и взяла Клайва за руку. Они спустились по лестнице и вошли в гостиную; как раз в этот момент раздался стук во входную дверь.

– В этом платье ты просто божественна, – охнула Присцилла. – И шаль так к месту. Не правда ли, Роберт?

– Да, просто идеально, дорогая.

Не успела Присцилла нахмуриться, когда дворецкий распахнул дверь и объявил:

– Епископ Гримсбийский и миссис Хэдли!

– Боже! – воскликнула Присцилла. – Как замечательно, что вы смогли приехать к нам. Позвольте представить вам мисс Джессику Клифтон – она только что обручилась с моим сыном.

– Счастливчик Клайв, – проговорил епископ.

А Джессика в этот момент задумалась, как бы она нарисовала его – в длинной черной рясе, пасторской пурпурной сорочке и ослепительно-белом воротничке.

Несколько минут спустя появился мэр Лута. Присцилла настояла на том, чтобы представить его как советник Патрик Смит. Когда Присцилла покинула комнату, чтобы встретить последнего гостя, мэр шепнул Джессике:

– Только моя матушка и Присцилла называют меня Патриком. Мне очень хотелось бы, чтобы вы стали называть меня Пэт.

И тут Джессика услышала голос, который словно никогда не забывала.

– Присцилла, милочка, сколько лет, сколько зим!

– Да уж, – в ответ проворковала Присцилла, входя в гостиную.

Следом за хозяйкой вплыла Вирджиния.

Представив Вирджинию епископу, Присцилла повела ее через всю комнату знакомиться с Джессикой:

– Позволь представить тебе мисс Джессику Клифтон, которая только что обручилась с моим сыном.

1 ... 46 47 48 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Клифтонов. Книга 4. Бойтесь желаний своих - Джеффри Арчер"