Книга Час перед рассветом - Анастасия Сычёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оттилия пожала плечами.
— Это ерунда. Главное — атенраец взял тебя ученицей. Такое встречается еще реже, чем обучение не вампиров в самой школе. Видимо, ты обладаешь такими способностями, которые обязательно надо развивать. Плюс на твоей ауре есть метка, что тебя воскресил высший. Видимо, ты и впрямь представляешь что-то ценное для вампиров.
Последние ее слова мне совсем не понравились, и от внезапно нахлынувшей неприязни я так сильно ткнула вилкой в кусок мяса, что та прошила его насквозь и клацнула по тарелке. Как же, знаю я, какой ценностью являюсь для вампиров… Ценностью, которой уйма вампиров мечтает оторвать голову. Почему Люций вообще взялся за мое обучение? Неужели я обладаю потенциалом великолепного бойца? Да быть такого не может.
Остаток ужина прошел в тишине. Мрачные мысли напрочь лишили меня желания общаться, а Оттилия не стремилась продолжить разговор. Она сама узнала от меня то, что хотела, слегка удовлетворила свое любопытство, и больше ей до меня не было дела. Изредка она отрывалась от еды и окидывала столовую высокомерно-равнодушным взором, целиком соответствуя моему сложившемуся представлению о вампирах — надменная, сдержанная в эмоциях. Со мной она была так любезна только потому, что меня обучали вампиры, следовательно, я не просто потенциальная пища, но личность. Ну да, похоже, вампиры всегда одинаковы — на войне ли, в мирной ли обстановке…
Я доела, попрощалась с Оттилией — та вежливо кивнула в ответ — и отнесла грязную посуду на кухню. Выходя из просторного помещения обратно в обеденный зал, я посторонилась, чтобы пропустить парня с тарелкой в руках. Краем глаза отметила, что полоса на его куртке была красная. Но прежде чем он успел пройти мимо, на него буквально налетел еще один ученик — этот был с фиолетовой полосой. Я была готова услышать звук бьющейся посуды, но парень неожиданно извернулся под каким-то совершенно невероятным углом, одновременно делая шаг в сторону. Выпрямился, встал ровно, и тарелка по-прежнему была у него в руках.
— Ой, извини, «красный», я тебя не заметил, — с легким разочарованием в голосе выдал тот, который толкнул, — русоволосый молодой мужчина немного старше меня, с небольшой аккуратной бородкой, придававшей определенный шарм его породистому холеному лицу. Наверняка аристократ. Я была уверена в том, что столкновение было намеренным, — «фиолетовый» запросто мог обойти «красного», место было. Значит, у нас тут местные разборки?
— А ты имеешь что-то против «красных»? — поинтересовался спокойный голос, и со своего места поднялось новое лицо. Правда, на этот раз знакомое — это был Дирк, встретивший меня утром у ворот.
На губах «фиолетового» промелькнула насмешливая ухмылка, он осмотрелся по сторонам, и улыбка сразу же увяла. Проследив за его взглядом, я поняла — почему. За спиной того парня, которого толкнули, стояла я, из-за стола за происходящим наблюдала Оттилия, следом за Дирком поднялись на ноги его соседи — еще двое «красных». И, как назло, поблизости не было ни одного «фиолетового». Толкнувший неожиданно для себя оказался в одиночестве и слегка растерялся, и, похоже, даже «фиолетовый» не справился бы с несколькими «красными» сразу. «Красные» же смотрели на него с каким-то угрожающим интересом, кроме самого парня, которого толкнули. Он единственный из всех стоял, отвернувшись в сторону, так, что его лица не было видно ни мне, ни окружающим.
— Нет… Не имею, — нехотя сообщил аристократ, и парень наконец-то повернулся ко всем лицом. Он внезапно оказался совсем юным, я бы дала ему лет восемнадцать, не больше. Острые черты лица, заметно выделяющиеся скулы и рыжие волосы составляли необычное сочетание. Невысокого роста, худощавый, почти щуплый, парнишка выглядел удивительно хрупким, но, вспомнив, как он избежал столкновения, я поняла, что он вовсе не так слаб, как кажется.
— Вот и иди своей дорогой, — посоветовал один из соседей Дирка. «Фиолетовый» решил последовать совету и молча удалился. Остальные ученики как ни в чем не бывало вернулись к трапезе, и я уже хотела идти спать, но тут паренек неожиданно улыбнулся каким-то своим мыслям — холодно, хищно. Эта жуткая улыбка настолько не вязалась с его мальчишеским обликом, что я невольно поежилась. Возникло ощущение, что парень намеренно не стал отвечать наглому «фиолетовому», хотя на самом деле вполне мог ему противостоять. Заметив мою реакцию, юноша неожиданно подмигнул мне, разом возвращая себе непринужденный вид, и неторопливо двинулся в сторону кухни.
Кажется, здесь и впрямь надо держать ухо востро с каждым присутствующим. Но чего еще можно ожидать от школы, где готовят наемных убийц? Здесь все ученики обладают какими-то талантами и качествами, за которые Грейсон и берет их учиться. Просто надо быть осторожнее и внимательно смотреть по сторонам.
Следующий день начался для меня в шесть утра, когда вся школа еще спала. Но я, помня о решении Грейсона лично заняться моими тренировками, проснулась бодрой и выспавшейся. Быстро натянула штаны и куртку, заплела волосы в косу, схватила перевязь с мечами и побежала вниз. На улице было холодно, причем если на солнце просто было зябко, то в тени у меня немедленно застучали зубы. Трава была мокрой от росы, которая блестела в лучах недавно вставшего солнца. Красивое зрелище, жаль, что лето уже закончилось и трава скоро увянет, а вместо росы будет иней или снег. На площадке перед главным корпусом меня уже ждал Грейсон — в тренировочной одежде и тоже с сардами.
— Доброе утро, мастер, — поздоровалась я и неожиданно зевнула.
Он хмыкнул.
— Доброе. Не заснешь сейчас во время тренировки? — К моему облегчению, он сказал это, улыбаясь.
Я встала в боевую стойку и приготовилась к атаке, но Грейсон меня остановил:
— Погоди. Сначала давай обсудим возможную тактику боя…
В общем, за следующий час я вымоталась так, что весьма отдаленно представляла себе, как буду заниматься оставшуюся часть дня. Грейсон не задержался надолго на теории и лишь указал мне несколько возможных вариантов ведения поединка, а затем перешел непосредственно к практической части. Я в очередной раз убедилась в том, что мне еще учиться и учиться. Руки и ноги гудели, волосы растрепались, я вывалялась в пыли, а пот лил с меня ручьем. Грейсон же выглядел так, словно просто на прогулку вышел. Мало того что мне ни разу не удалось его задеть, так еще и дышал ровно, будто и не гонял меня только что по всей площадке. Вокруг нас постепенно начали собираться зрители — значит, общий подъем уже был — и только тогда мастер объявил о завершении тренировки.
— Почему у меня такое чувство, что у вас рук больше, чем у меня? — недовольно пропыхтела я, медленно поднимаясь на ноги и оглядываясь. Солнце висело уже довольно высоко, а школа проснулась, и ученики шли на завтрак.
Грейсон рассмеялся.
— Я тобой доволен, — сообщил он. — Твой учитель привил тебе все умения правильно — и как держать оружие, и как отбиваться, и как нападать. Просто надо поработать над твоей скоростью, силой и усовершенствовать навыки владения. Если у тебя и в других областях схожий уровень знаний, думаю, ты сможешь получить «фиолетовый» уровень месяцев через семь.