Книга Винс и Джой - Лайза Джуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но теперь он жил совсем рядом. Он по-прежнему существовал. В трех измерениях. Она вздохнула.
– И как он? – спросила она.
– Похоже, в порядке. Но я не знаю, какой он обычно.
– Как он был одет? – Джой сама не знала, зачем об этом спрашивает. Наверное, просто хотела его себе представить.
– Джинсы. Серый джемпер. Очень лаконично. Очень элегантно. Ужасно сексуально.
– Вы сказали ему, что я выхожу замуж?
– Ага. Видела бы ты его лицо. Бедный мальчик был просто обескуражен.
– Не может быть!
– Именно. Поверить не мог, что ему так не повезло. Я предложил ему прийти на свадьбу и похитить тебя.
– Ты не мог!
– Конечно, мог.
– Белла, это ужасно.
– Он не придет. Не бойся. Но я подумал, он должен помнить о такой возможности. Кстати, о возможностях. – Он вытащил из-под кровати кожаную сумку и расстегнул ее. – Вот. Ты тоже заслуживаешь кое-чего: надо использовать возможность.
– Что это?
– Его номер телефона. На случай, если ты передумаешь по поводу Джорджи-Порджи.
Джой посмотрела на смятый листок бумаги.
– Это он писал?
– Нет. Я. Записал для тебя.
Она рассмотрела цифры на листке бумаги, словно это были магические иероглифы, ключ от ворот секретной цивилизации.
– Почему ты считаешь, что я передумаю?
Белла пожал плечами.
– Я не считаю. Но, согласись, все произошло довольно внезапно.
Он потеребил уголок покрывала, а потом снова поднял на нее глаза.
– Интересно, – начал Белла, – может, ты так торопишься из-за отца?
– Отца?
– Да. Понимаешь, может, вся эта свадьба – способ справиться с разрывом родителей?
Джой вздохнула.
– Просто, когда у меня умер папа, мне немного снесло крышу. Я сходил с ума по тому мужчине. Он был женат. Совершенно недоступен. Но мне так не хватало внимания и стабильности. И я подумал, может, у тебя то же самое. Может, ты пытаешься заменить кем-то своего папу.
Джой покачала головой:
– Понимаю, звучит ужасно, но мне все равно. Я по нему не скучаю. Вообще.
– Да, я тоже был не слишком близок с отцом, но все равно твои родители – часть тебя, они делают тебя тем, кто ты есть, нравится тебе это или нет. А когда часть тебя уходит, как это нередко происходит, то остается большая дыра. И вполне естественно пытаться ее заполнить.
Джой кивнула и провела пальцем по номеру Винса.
– Даже не знаю. Мне вроде как должно быть грустно, но мне не грустно. Мама, похоже, прекрасно с этим справляется, а я по нему правда совсем не скучаю, в каком-то смысле без него даже лучше. А Джордж… – Она на минуту замолчала. – Джордж просто самый славный, добрый, милый, самый разумный человек, которого я встречала. Он любит меня, заботится обо мне, уважает меня… К тому же с ним я достигаю оргазма… – Она улыбнулась.
– Ой, пожалуйста, – скривился Белла.
– Ну, серьезно. О чем еще может мечтать девушка?
– А ты?
– Что я?
– Ты любишь его?
Джой опустила глаза.
– Конечно.
– Так же, как он тебя?
– Да, – сказала она.
– Правда?
– Разумеется. Иначе я не стала бы выходить за него замуж.
– И ты любишь его так же, как любила этого Винса? – Он указал на листок бумаги.
Джой перевела взгляд на записку, на углы и закругления букв, составляющих его имя. Вспомнила, как у нее забилось сердце, когда она увидела его впервые, как ей захотелось раздеть его, раздеться самой; как она могла свободно говорить все, что хотела, и он понимал ее; она делала все что угодно, и он принимал ее. Он вспомнила, как все было легко, открыто и ярко, словно в пустой просторной комнате с раскрытыми нараспашку окнами. Вспомнила, как его рука обнимала ее голое плечо, как им было удобно идти в обнимку вдоль побережья и как она действительно поверила, что нашла в трейлерном парке Ханстантона родственную душу.
– Ну, – сказала она, – это другое. Это был курортный роман. Я была подростком.
Белла поджал губы.
– Но в любом случае, может, когда все уляжется и ты все как следует обдумаешь, то изменишь решение. И вспомнишь: как там поживает старый добрый Винс, что с ним сталось? И тогда у тебя будет хотя бы это. – Он указал на бумажку. – Возможность.
Какое-то время они молчали. Где-то хлопнула дверь. Джой смотрела на бумажку.
– Ну, – сказала она, сложив ее вдвое и убирая в карман пальто, – спасибо. Спрячу в надежное место.
А потом они отложили вопрос о красивом, живущем недалеко, страдающем от любви Винсе в безопасное место и сосредоточились на куда менее трудном вопросе – какого именно кремового оттенка будет свадебное платье Джой.
Тем вечером, когда Джой вернулась домой в 9.45, весь свет в квартире был уже выключен. Она на цыпочках прокралась в спальню, ожидая увидеть силуэт Джорджа, спящего под одеялом, но кровать была пуста.
Она открыла дверь в гостиную и обнаружила Джорджа на диване, он читал книгу при свете одинокой свечи. Когда она вошла, он на нее даже не взглянул.
– Электричество выключили? – спросила Джой, стягивая пальто.
– Нет, – ответил он, медленно переворачивая страницу.
– Тогда почему выключен свет?
Джордж пожал плечами, глядя в книгу.
– Мне так нравится.
– Все в порядке? – Она села рядом с ним и погладила его по колену.
– Да. В порядке.
– Ты уверен?
– Да, – прошипел он. – Я в порядке.
– Ты взбешен… Раздражен из-за меня?
– Нет. Я не раздражен. Просто читаю. Все хорошо.
– Хочешь, чтобы я ушла?
Он снова пожал плечами.
– Мне все равно.
– Хорошо, – сказала Джой, теперь уверенная в том, что Джордж злится на нее по какой-то непонятной причине. Она не знала, ответить ли ему тем же ледяным холодом, или все-таки спросить, в чем же все-таки дело.
Она несколько минут ходила по квартире, делая вид, что все в порядке, но в итоге не выдержала.
– Джордж, – выпалила она, ворвавшись в гостиную, – ты явно чем-то недоволен, и если дело во мне, ты должен мне об этом сказать.
Джордж со вздохом закрыл книгу, словно Джой была самым утомительным человеком, с которым он имел неудовольствие столкнуться.
– Просто я думаю, – начал он, – что очень невежливо обещать, что вернешься домой в определенное время, а потом вваливаться на час позже без всяких объяснений.