Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Ложный рассвет - Том Лоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ложный рассвет - Том Лоу

465
0
Читать книгу Ложный рассвет - Том Лоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:

– Не сможете опознать в лицо? А как-то иначе? По телосложению? По одежде?

– Я как раз направлялся к дому Лесли, когда этот тип стартанул и грохнулся. Звук был такой, с каким футболисты падают – я помню, сам играл в молодости. Бегун свалился прямо у тротуара, на тропинке перед двориком Лесли.

– Покажете, где именно?

– Разумеется, – ответил сосед и отошел в сторонку. – Вон там. – Он указал на место, где лежали стебли травы на бетоне. – Тот тип ломился через двор Лесли и споткнулся о поливальный распылитель. Должно быть, промок насквозь. Кстати, одет он был как-то чудно для пробежки: в толстовку с капюшоном. Правда, капюшон не надел – тот болтался у него за плечами. Ни дать ни взять «конский хвост» на затылке.

Я присел на корточки и осмотрел тротуар.

– Ваш район водой обеспечивает округ или кто?

Сосед рассмеялся:

– Еще чего! У нас артезианская скважина. Я кучу пенсионных денег потратил на соль и химикаты для баков, лишь бы вода не ржавела.

– Спасибо.

– Это все? Думаете, Лесли убил тот бегун?

– Спасибо, мистер Бун, – сказал Дэн. – Мы еще с вами свяжемся.

Мы с детективом вернулись к дому Лесли, и я сказал:

– Немедленно оцепите место, где упал тот бегун. Не пускайте прохожих на тротуар!

– Хорошо. – Дэн велел копу в форме оградить нужное место лентой, затем снова обратился ко мне: – Я бы пустил вас в дом, чтобы вы там все осмотрели, но прибыл Слейтер. Вряд ли он оценит мою инициативу.

– Тогда я просто сам войду и обломаю ему кайф.

– Он вас в тюрягу упрячет.

– Пуганого пугать…

– Да, но зачем ему подыгрывать? Слейтер где-нибудь оступится, и мы его поймаем на горячем.

– Тем временем счет мертвецов растет. Слейтер – коп, и работа обеспечивает ему железное алиби, а еще – идеальную возможность устранять ненужных людей. Даже коллег.

– Вот он, кстати, выходит. Пожалуй, вам лучше уехать. Я вас потом обо всем извещу.

– Только не в его смену, – ответил я и направился к дому Лесли.

Глава 56

За оградительную ленту проскользнули репортер с оператором.

– О’Брайен! – крикнул мне вслед Дэн. – Погодите, черт подери!

Дэн опоздал: он не успел бы меня остановить, да и ближайший патрульный тоже. Слейтер заметил мое приближение; в его взгляде мелькнула смесь беспокойства и напускного самодовольства.

– Какого черта, О’Брайен? Хотя мне следовало догадаться, что вы приедете. Где тело, там и О’Брайен. Интересно, с чего бы?

– Это ты ее убил.

– Я вас в дурдом засуну, для вашей же пользы. Закон позволяет.

– Каково это, Слейтер, расследовать совершенное тобою же преступление? Тебе какая часть больше по душе: убивать или возвращаться на место преступления и строить из себя правильного копа? Следы заметаешь?

Зрачки у него превратились в две крохотные черные точки, сочащиеся ядом.

– Пошел ты! – Он замахнулся правой рукой, но я перехватил его за запястье и раскрыл ладонь. На ней красовался свежий порез. На нас упал свет софитов, камера все запечатлела. Тогда Слейтер врезал мне кулаком слева, попал в висок; кожа лопнула.

Двое полицейских нас разняли.

– Снимай! – кричал репортер оператору. – Крупным планом!

– Прессу – за периметр! – проорал Слейтер. – Это же место преступления!

Подбежал Дэн:

– Успокойтесь, господа. Отойдите за ленту, правила вы знаете.

– Из-за чего перепалка? – спросил репортер и поднес Дэну микрофон.

– Обычное недоразумение на почве эмоций. Человек обезумел от горя, вот и набросился на детектива Слейтера. Состояние аффекта. Сами понимаете, как это бывает.

Умница Дэн. Под прицелом телекамер он обернулся к Слейтеру и сказал:

– Думаю, если мистер О’Брайен добровольно покинет место преступления, мы не станем выдвигать против него обвинений. Вы согласны, детектив Слейтер?

Слейтер совершенно растерялся. Он тупо раскрыл рот и наконец сподобился выдавить из себя:

– Да… я тоже думаю, что мистер О’Брайен… слишком бурно отреагировал на смерть подруги. Это лишний раз подтверждает, что нельзя пускать посторонних на охраняемую территорию.

– Как погибла жертва? – спросил другой репортер.

Взяв себя в руки, Слейтер подошел ближе к камере:

– Ночь выдалась тяжелая, мы потеряли одного из самых ценных сотрудников…

Тем временем Дэн жестом позвал меня. Мы отошли в сторонку, в тень высокого дерева, и там он сказал:

– Какого лешего?! Что вы пытались этим доказать? Вы же видели: камеры все пишут, так зачем полезли с обвинениями к нашему шефу?

– Да, я видел, что камеры пишут, и надеюсь, нужные детали засняли.

– О чем вы? Знаете, поначалу Лесли сомневалась в вас: думала, с уликами вам просто везет, потом изменила свое мнение. Она вами восхищалась. Так зачем теперь ведете себя так неадекватно? Слейтер может упрятать вас в психушку. Прямо сегодня ему выпишут ордер – и ау. Вы у себя в полиции Майями тоже так с ума сходили?

Я взглянул на часы.

– Позвоните в участок, пусть запишут одиннадцатичасовые новости. У вас двадцать минут.

– Что? Зачем?

– Нужно проверить: попала ли в кадр ладонь Слейтера.

– Какой в этом смысл?

– Он рассадили себе руку, когда упал. Улепетывал с места убийства как бейсболист, совершающий хоум-ран.

– Вы точно видели ссадину?

– Да, и если камера все засняла, у вас будет визуальное доказательство.

– Ссадина на ладони приговора не обеспечит.

– Обеспечит, если соберете с тротуара образцы кожи. Вода из распылителя туда не достает, так что крохотные частики кожи еще могли сохраниться на месте падения таинственного бегуна. Прямо там, где показал Бун.

– Может, вы и правы.

– Соберите все возможные образцы на клейкую ленту. Подсветите тротуар софитами, ищите все: волокна, травинки, кровь… Отыщите толстовку с капюшоном, загоните ее на экспертизу. Сделайте химический анализ травы. У Лесли на газоне очень характерный сорт травы, оставляет яркий след, сильно пачкает одежду. Артезианская вода так и вовсе похожа на природный отпечаток пальца, в ней много железа и серы. Возьмите для образца местную воду и сравните с той, что пропитала толстовку Слейтера. Если есть совпадение, берите гада.

Закончив, я направился к джипу.

– Шон, – окликнул меня Дэн. – Погодите минутку. Лесли не ошибалась на ваш счет.

– Слейтер еще не за решеткой и действует не один. Ищите толстовку. Выбейте ордер, придите с ним к Слейтеру домой, пока сам он здесь, и делайте свою работу. Завтра может быть поздно.

1 ... 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ложный рассвет - Том Лоу"