Книга Смертники - Олег Овчинников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты их обязательно получишь, — возразил Михаил.
— Поскольку денег у вас при себе нет, — твердо повторил Коршун, — вы свой долг отработаете. А конкретнее, отработает этот гаврик с «венцом». Ты, — он ткнул пальцем в Столярова, — отправляешься домой снимать пенки со своего миллионера, а ты, — Коршун повернулся к Гарину, — на месяц поступаешь в мое распоряжение. Кормежку и посильную охрану гарантирую. Но работы предстоит много, скрывать не буду. — Твои условия невыполнимы, — ответил Олег. — И ты это понимаешь.
— Ах я понимаю?! — взвился тот. — А что вы понимали и о чем вообще думали, когда вписывались в блудняк с этим сраным контейнером? У вас же ни гроша в карманах! Вы реально верили, что несколько человек станут пахать на вас бесплатно? Ходить, искать, расспрашивать? И вот мы нашли, а хрена ли толку? Теперь вы поете, что испытываете временные финансовые затруднения. Или вас забыли предупредить, что в Припяти нет банкоматов?
— Остынь, остынь, — миролюбиво произнес Михаил. — Посмотри на это с другой точки зрения: неужели мы такие отмороженные, что надеялись кинуть четырех человек? У нас небольшая накладка, признаю, но бабло скоро будет. На днях я жду курьера. Ты ведь знаешь, что путь в Припять — не самый простой и не самый быстрый. Но человек идет.
— А если твоего курьера по дороге загрызут мутанты? — спросил Коршун уже совсем другим тоном.
— Тогда с Большой Земли отправят второго.
— А если и второго?..
— Значит, пришлют третьего, — заверил Столяров. — Моему заказчику нужен результат, а не телеграмма о том, что меня тут расстреляли за долги.
Сталкер оттаивал на глазах.
— Пора обсудить сумму, — сказал он.
— Курьер несет двести тысяч евро, — равнодушно проговорил Михаил. — Это ваши деньги. Дели их как считаешь нужным. Моя доля ляжет на счет в банке.
Коршун сделал вид, что размышляет.
— Согласен, — бросил он. — Но место, где стоит твой контейнер, ты узнаешь только после оплаты.
— Конечно. Но если его там не окажется, пеняй на себя.
Оба, вполне довольные разговором, ударили по рукам. Гарин продолжал лежать на кровати, слабо понимая, зачем он присутствует при этой подозрительной сделке.
— Еще один вопрос, — спохватился Коршун. — Чисто для общего развития.
— Ну, валяй.
— Вот узнал ты, где находится этот ящик, и что дальше? Его и вдесятером не поднимешь.
— Это тебя уже не касается. Набора грузчиков не будет.
— Не увиливай.
— Я не увиливаю, я говорю открыто: это не твое дело.
— Да перестань, — нетерпеливо сказал Коршун. — Вот прям охренительный секрет!
— Охренительный, — подтвердил Столяров. — Тебе действительно так интересно? — спросил он, увидев, что Коршун не отступает.
Тот искренне затряс головой.
— Я должен вернуть его владельцу, — сообщил Михаил.
— Э-э… И тебе это представляется легким делом? Вытащить из Зоны целый контейнер?
— Вдвоем мы не осилим, — согласился Столяров. — По маяку прилетит отряд оч-чень серьезных мужчин, которые еще и не такие операции проворачивали.
— Трудно даже представить, во сколько это обойдется твоему бешеному миллионеру.
— Это уже его проблемы, не правда ли? Лучше не вникай. Просто дождись своих денег и забудь об этом. А теперь, извини, моему товарищу нужно отдохнуть, он никак не очухается после утреннего спарринга.
Михаил мягко, но настойчиво выпроводил Коршуна из прохода и сел напротив Гарина.
— Вот мы и выяснили его настоящую цель, — сказал Столяров после длинной паузы.
— Я уже ничего не понимаю, — отмахнулся Олег. — По-моему, все наоборот. Это он выяснил, чего ты добиваешься.
— Как раз в этом его цель и заключалась.
— Кончай балаган, мне не до шуток.
— Никто и не шутит. Не знаю, поверил ли Коршун в деньги, которые нам якобы несут… Во всяком случае, он сделал вид, что верит. Но в действительности его интересовало не это, а только то, о чем он спросил в самом конце. — Про то, что ты сделаешь с контейнером?
— Да. Ему нужно было это выяснить. Я тут навел кое-какие справки, пока ты спал. Представляешь, об этом Коршуне никто ничего толком не знает.
— О нем не знает даже… — Гарин поднес палец к виску, но осекся. — Извини, продолжай.
— Ты не ошибся: он действительно не тот, за кого себя выдает, так же, как и мы, впрочем… Ты заметил, кто из местных не ходит добывать артефакты? — Столяров тихо рассмеялся. — Мы с тобой да нитка Коршуна. Мы могли проколоться уже только на этом. Хотя и прокололись. — Он посерьезнел. — Коршун-то сразу усек, что мы отличаемся от этой братии. Потому и приклеился к нам. Ему даже «венец» не нужен. Он хотел лишь одного: убедиться, те ли мы, кого он ждал. Так, у тебя наволочка почище вроде, — сказал Михаил без всякого перехода. — У меня совсем черная уже, а твоя еще ничего. Сними, давай ее сюда.
— Зачем она тебе?
— Я иду в госпиталь.
— Ты заболел?
— Я в порядке.
— Но в госпитале база наемников!
— Поэтому я туда и собираюсь. Нужно предупредить Пельменя.
— Кого-кого?.. Пельменя?!
— Пельмень будет четвертым. После Доктора, Вишни и Цапли. Ты был прав, Олег. Абсолютно прав.
Гарин поймал Михаила за рукав уже у самой двери:
— Я пойду с тобой.
— Это исключено, — отрезал Столяров.
— А если тебя там грохнут?
— А вот это вероятно.
— Ну и что мне тогда делать? Михаил остановился.
— Спроси чего полегче, — вздохнул он. — Советую примкнуть к какой-нибудь толковой группе. Потом, возможно, кого-то потянет домой — увяжешься с ними. Один ты из Зоны все равно не выберешься.
— Отличная перспектива.
— Ну, знаешь ли, не хуже моей.
— Хрен редьки не слаще, поэтому я иду с тобой.
— Ты мне не нужен, — до обидного просто сказал Столяров.
— А если ты по пути наткнешься на контролера?
— На этот случай есть винтовка.
— А если ты его не заметишь?
— Не будь ребенком, Олег. Хватит уже твоих «если».
— А ты не корчи из себя героя! Один он идти собрался…
Столяров легким движением избавился от захвата и вышел в торговый зал. Рядом с пустым стеллажом он резко развернулся и ткнул шедшего следом Гарина кулаком в живот:
— Но только не ныть, понял? Не рассуждать, не плакать, не задавать глупых вопросов. И убери «венец» куда-нибудь. Спрячь его за пазуху. Коршун мимо не проходил? — обратился он к сталкерам за столом.