Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор

445
0
Читать книгу Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 83
Перейти на страницу:

– Мне кажется, я понимаю, откуда взялось такое название. Ведь он… стучится в определенные двери.

– Верно, – Саймон хмыкнул. – А еще я слышал даже такое название, как «скалка».

– Нет! – Сара вновь рассмеялась. – А еще есть? – спросила она, поглаживая пальчиками его шелковистую плоть, что заставило Саймона вздрогнуть всем телом.

– Да. Очень много. Есть совершенно вульгарные слова. Но, возможно, нам следовало бы начать с термина, который я использую чаще всего: член.

Саймон прервал разговор поцелуем. Он обнял Сару руками и ногами, образовав вокруг нее кокон тепла и силы, и его член уперся в ее бугорок.

Она сама прижалась к нему теснее и начала тереться о его тело, наблюдая, как от напряжения все сильнее углубляются морщинки на его лице. Саймон обладал мощным самоконтролем. Но за последние дни по этим маленьким линиям Сара научилась определять степень его напряжения.

Он был на пределе. Она видела это.

– Возьми меня, – прошептала Сара и легонько укусила его за мочку уха.

Он резко перевернул ее на спину и завис над ней. Его горячий орган скользил между ее сжатых вместе ног.

– Это будет больно, – предупредил он. Его голос стал каким-то грубым и колючим. – Ты же знаешь, я не хочу причинять тебе боль.

– Да, – прошептала Сара. – Я знаю.

Саймон уткнулся носом в ее волосы и прошептал в самое ухо:

– Мое тело говорит мне, что я должен взять тебя жестко. Овладеть тобой полностью. Сделать тебя моей во всех смыслах. Пометить тебя.

Сара застонала вслух от этих мыслей. Она хотела того же. Она хотела раствориться в его любви. Хотела быть полностью его, чтобы он взял ее, как ему захочется, чтобы он пометил ее и отдал ей всего себя.

– Но я не могу так. Потому что для тебя так будет еще больнее. Я должен делать все медленно. И ты скажешь мне, когда остановиться, если станет слишком больно.

– Никогда, – пообещала Сара, высвободила свои ноги из-под его тела и закинула их ему на спину, откровенно приглашая его.

– Ах, Сара, – сокрушенно прошептал Саймон.

Затем, балансируя на одной руке, он опустил вторую вниз, чтобы задать себе правильное направление. Он впервые коснулся ее там головкой своего естества, и ее плоть, еще слишком чувствительная после недавнего удовлетворения, ответила электрическим импульсом, прошедшим через все тело. Сару била дрожь, и он остановился, снова заглянув ей в глаза.

Оба молчали. Вместо слов она слегка двинула бедрами ему навстречу, как бы утверждая, что все в порядке и предлагая продолжить. И тут Сара почувствовала это. Головка его члена усилила давление и начала медленно входить в нее. Вначале было не больно. Саймон постепенно продвигался вперед, и казалось, он растет внутри нее, становясь толще и длиннее. Ее вдруг охватила паника. Сара испугалась, что если он не остановится, то, наверное, просто разорвет ее изнутри.

Саймон почувствовал это и отступил. Сейчас он тяжело дышал. Отстранившись, он с тревогой посмотрел на Сару. Умом она понимала, что поводов для страха нет. Ее тело было предназначено принять его полностью. Поэтому, мысленно обругав себя за паникерство, она вновь дала ему знак своими бедрами.

Он повторил попытку, медленно входя в нее. Пока было по-прежнему не больно. Саймон нависал над ней решительный и непреклонный, но тело его дрожало. По лбу струились капельки пота. Сара понимала, что ему невыносимо сложно сдерживать себя и двигаться так медленно.

Саймон не полностью вошел в нее, когда вновь остановился и отстранился. Теперь Сара ощутила боль, но паника исчезла. Для нее не было оснований. В конце концов, еще ни одна женщина не умерла от того, что любимый мужчина лишил ее девственности.

– Нет, – прошептала Сара, скользнув руками по спине и схватив его за крепкие ягодицы.

Она прижала его к себе, двигая тазом навстречу.

И Саймон резко вошел в нее. Волна боли накрыла ее тело, и Сара вскрикнула. Но потом эта волна так же неожиданно схлынула, оставив небольшую тупо ноющую точку где-то внутри.

Она ахнула. Это было удивительное и новое чувство наполненности. Как будто он касался ее тела одновременно и изнутри и снаружи.

Они превратились в единое целое. Дрожь удовольствия прошла по ее коже.

– О, Саймон! – прошептала Сара.

И внезапно почувствовала, что вот-вот разрыдается, сама не понимая почему. Но забыла о слезах, когда он начал двигаться. Она чувствовала, как при каждом движении вперед и назад Саймон скользит внутри по стенкам ее лона. И ее тело пыталось втянуть его и не выпустить из себя, сжимаясь вокруг него в кулак удовольствия.

Его пальцы вцепились в ее волосы, но Сара сомневалась, что он заметил это. Ее тело наполнилось жизнью и чувственностью. И все вокруг исчезло. Осталось только ощущение этой сладкой наполненности внутри. Наконец, Сара полностью принадлежала Саймону.

Ее тело инстинктивно подстраивалось под него. Она обвила его бедра своими ногами и делала тазом движения навстречу, чтобы он проникал в нее еще глубже.

– Еще, – шептала Сара, чувствуя по напряжению его мышц, что он все еще сдерживался. – Еще, Саймон. Отдай мне все. Всего себя.

Сара как будто сняла сжимавшие его оковы. Саймон опустился ниже, и его грудь уже терлась об ее соски при каждом движении. Она ощущала на своей щеке его горячее дыхание. Его руки запутались в ее волосах. Движения Саймона стали интенсивнее, глубже, мощнее.

Именно этого Сара так давно хотела. Это ей было нужно. Она обвила Саймона руками и ногами, прижала к себе, удобно устроив голову на горячем сгибе его руки.

Да! Наконец она стала полностью его! Сквозь ее тело пошли усиливающиеся волны удовольствия. Ее тело напряглось, сдавливая плоть Саймона внутри себя все туже и туже, а потом неимоверная сладость разлилась по ее крови, взорвалась в ее теле, выворачивая и скручивая его. Он почувствовал ее блаженство. Его движения стали еще сильнее, став затем просто бешеными, и, наконец, с низким гортанным криком Саймон замер внутри нее и выплеснул все свое напряжение.

Все его тело теперь ослабло, и он начал падать, стараясь сползти в сторону, чтобы не раздавить Сару, увлекая ее за собой. Они лежали лицом друг к другу. Его естество было по-прежнему зажато внутри нее. Она знала, что он достиг пика, но была рада, что он остался внутри.

Саймон смотрел на нее с нежностью.

– Тебе было хорошо?

Сара легонько кивнула. Говорить не было сил.

– Я никогда не слышал о таком. Чтобы женщина в свой первый раз испытала удовольствие.

– Ты же сам мне говорил, что женщины иногда достигают вершины во время акта.

– Но не в первый раз! По крайней мере… я такого не знаю, – сказал он и нежно погладил пальцами ее щеку. – Может быть, это потому, что тебе было не очень больно?

1 ... 46 47 48 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор"