Книга Обманывают все - Джоанна Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне очень жаль, что вам не понравилась моя работа.
— Даниэль, честно говоря, — Эрин снова повернулась ко мне, — ты настолько в себе не уверена! Ты не сделала ничего плохого. Я собираюсь встретиться с Треем С., потому что нужно решить еще один неприятный личный вопрос. И я хочу, чтобы этим занялся он, потому что предпочитаю работать с мужчинами. Ведь это не запрещено, правда? — И она скрестила руки на груди, словно провоцируя меня на конфликт.
Но я сдержалась.
— Конечно, вы вправе выбирать, с кем работать.
Зашла к себе в кабинет и остановилась как вкопанная. Очередной заказ? Неужели Эрин уже захотела расстаться со своим продюсером? Нужно потом поинтересоваться у Трея. Почти всю вторую половину дня я перезванивала клиентам, отвечала по электронной почте и писала прощальные письма. Попыталась придумать текст для рекламной листовки, но дело не пошло — придется заняться этим позднее.
Я уже заканчивала, когда позвонил Эван Хиршбаум.
— А я собирался оставить сообщение. Не думал, что в субботу застану тебя в офисе, — одобрительно заметил он. — Если ты начнешь работать по воскресеньям и в выходные, то, думаю, вполне сможешь перейти ко мне в юридическую фирму.
— Я лучше останусь в «Развод. Инк». Но все равно спасибо.
Эван сказал, что у него есть для меня очередное поручение, и сообщил основные сведения о девушке: Мишель, двадцать семь лет, инструктор по танцам, они встречаются пять недель. С облегчением я отметила, что Эван снова переключился на женщин постарше. Хотя никогда бы не подумала, что я могу так назвать девушку двадцати семи лет…
— Вижу, вы успеваете совмещать, — заметила я, — и встречаетесь с двумя одновременно.
— С чего ты взяла?
— Ну, всего несколько недель назад вы расстались с Куин.
— Ах да, Куин, рыженькая малышка из «Урбан аутфиттерс».
— Я бы сказала, что она брюнетка.
— Брюнетка?
— Да.
— Мне нужно разработать какую-нибудь систему для их учета, — он расхохотался, — а то я начинаю за себя волноваться.
Только начинает?
— А Куин и Мишель знали о существовании друг друга? — не сдержавшись, поинтересовалась я.
— Дэни, открою тебе небольшой секрет: нужно всегда подразумевать, что у мужчины больше одной подружки, если только он не утверждает обратное. Он как бы пробует несколько блюд одновременно.
Ох! Я заверила Эвана, что в понедельник позвоню Мишель и договорюсь с ней о встрече, во время которой и сообщу о разрыве.
— Кстати, о встречах…
Ну вот, опять!
— …я попрошу секретаря составить план нашего ленча и выслать тебе по факсу.
«Простите, какой ленч? Насколько я помню, у нас нет определенной договоренности. И что за план? Разве у нас будет совещание?»
— Простите, я не поняла.
— Я бы хотел, чтобы мы встретились и обсудили границы дружбы между мужчиной и женщиной.
«Границы дружбы? Разве мы собирались обсуждать условия контракта?»
— Эван, я не совсем поняла…
— Моя секретарша предоставит тебе всю информацию, — заявил наш самый важный клиент. — На следующей неделе я уезжаю из города. Позвоню, как только вернусь.
Весь остаток дня я провела, обновляя файлы клиентов, а перед уходом решила заглянуть к Трею.
— Как я понимаю, Эрин Фостер-Эллис досталась тебе в наследство от меня?
— Извини, я не собирался уводить ее. — Трей поднял глаза из-за компьютера. — Она сама пошла к Крейгу и сказала, что не хочет с тобой работать.
Боже мой!
— В самом деле? — Я вдруг начала чувствовать свою вину. Не стану утверждать, что я выполнила все ее требования.
Трей кивнул.
— Она сказала, что ты ей неприятна как человек. Но работой она вполне довольна.
Да уж, Трей не упустит возможность высказать всю правду в глаза!
— Извини, не хотел тебя обидеть.
— Ничего, все в порядке. Итак, она бросает того парня из «Паблик бродкэстинг сервис»?
Трей снова кивнул:
— Говорит, что он слишком занят на работе и уделяет ей мало времени. От этой клиентки одни проблемы. Тебе повезло, что ты от нее отделалась.
— Малыш… — сказала Криста Джейсону Датвайлеру, поглаживая его руку. — Ты мое солнышко.
— Нет, это ты мое солнышко.
— Нет, ты!
Прямо голубки. Пока они называли друг друга разными приторно сладкими прозвищами, я выпила целый бокал мерло. Скорее бы подали еду! Мы ждали уже полчаса, и я начала злиться. Мне хватило бы всего нескольких кусочков бириани из баранины, чтобы почувствовать себя лучше.
— Дэни, прости, — вдруг спохватилась Криста, — из-за нас ты чувствуешь себя третьей лишней?
«Да!»
— Нет.
Криста с Джейсоном переглянулись.
— По-моему, я кое-что забыл в машине. — Он поднялся из-за стола. — Я на минуту.
— Понимаю, иногда ты устаешь от нас, — извинилась моя подруга, как только Джейсон отошел. — Просто мы сразу нашли общий язык.
Я вертела салфетку на коленях, сворачивая и разворачивая.
— Так странно видеть вас вместе. Даже не подозревала, что все так выйдет.
— Раньше у меня ни с кем не было таких отношений. Вчера я познакомила Джейсона с мамой, и она была поражена тем, как мы ладим.
— Ты представила Джейсона родителям?
Да, это серьезно!
— Он еще не видел отца, — сказала Криста и потянулась за бокалом с водой, — но это скоро случится.
Я была рада за подругу, но все же чувствовала, как она отдаляется. Наши отношения постепенно менялись. Еще несколько недель назад мы постоянно перезванивались и встречались каждый уик-энд. А теперь я чаще виделась с Софи и Шоном. А с Кристой мы лишь обменивались короткими посланиями по электронной почте.
— Как дела у твоих родителей? — осторожно спросила она.
Я вздохнула:
— Ничего хорошего, — и, рассказав последние новости, добавила: — Я стараюсь не думать об этом.
— Тогда давай обсудим что-нибудь более приятное. Есть новости от Брейди?
— Честно говоря, есть. — И я посвятила подругу во все подробности.
— Здорово! — хлопнула в ладоши Криста. — Ужин и кино у него дома — звучит очень романтично!
— Я беспокоюсь, не слишком ли быстро… — сказала я, нервно ерзая на стуле.
— В каком смысле — быстро?
— За один месяц Брейди потерял отца и девушку, с которой очень долго встречался. Готов ли он к серьезным отношениям?