Книга Скажи мне люблю - Юджиния Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где написано, что женщина не может быть такой, какой она хочет быть? — растолковывала Мисси. — Каждая из вас может стать мэром Мемфиса или даже президентом США!
— Но как такое возможно, — спросила Люси, — если ты сама говорила, что мы даже не имеем права голоса?
— Вот и я о чем! — воскликнула Мисси. — Почему вы ничего не делаете для того, чтобы изменить положение вещей?
— Ты хочешь, чтобы мы стали суфражистками? — поинтересовалась Филиппа.
Мисси пожала плечами:
— Можете называть это, как вам угодно. Я называю это «преследовать свою собственную цель». — Она повернулась к Антуанетте: — А теперь скажи мне, чего ты хочешь. Я имею в виду — по-настоящему хочешь от жизни, кроме того, чтобы удовлетворять желания своего Брента.
Антуанетта покраснела и вымолвила:
— Вообще-то мне всегда хотелось продавать шляпки и прочие головные уборы, но Брент сказал мне, что настоящая леди не может держать магазин и тем более сама торговать в нем.
— Тогда пошли Брента к черту! — Мисси повернулась к Филиппе: — А о чем мечтаешь ты?
Женщина глубоко вздохнула и призналась:
— Мне всегда очень нравилось ездить верхом, но Чарльз говорит, что леди не пристало этого делать. Впрочем, моя голубая мечта — выращивать породистых лошадей, а потом устраивать скачки здесь и в Натчезе.
— Ну так и делай это!
Филиппа возразила:
— Однако это вызовет скандал в местном обществе…
— Но почему? Почему леди нельзя ездить на лошади и участвовать в скачках? Почему мужчинам можно, а женщинам — нет?
Никто не ответил, и Мисси закончила:
— Теперь вы понимаете, к чему я клоню?
Обдумав эти слова, женщины согласно закивали.
Мисси обратилась к Люси:
— А чего хочешь ты?
— Ну… — Люси робко улыбнулась. — Я всегда хотела рисовать — например Деву Марию и святых. Но Джереми утверждает, что это мое желание является абсолютно пустым и только отвлечет меня от более важных домашних дел и обязанностей жены.
— Какой ханжа! — с отвращением проговорила Мисси. Дамы хотели было запротестовать, но она продолжала: — Послушайте, леди, нам отведена только одна жизнь… — она помолчала, — по крайней мере, мне так кажется. Поэтому всем нам следует брать от жизни лучшее.
— Брать лучшее? — повторила Антуанетта.
— Осуществлять свои мечты.
Обдумав этот постулат, леди закивали.
— А ты, Мисси? — спросила Люси.
— Ты о чем?
— Чего жаждет твое сердце?
Мисси помолчала, а затем призналась:
— Знаете, я еще не решила этого окончательно. Но на данный момент я намерена заняться воспитанием мистера Фабиана Фонтено.
Все рассмеялись.
Вскоре Мисси ушла, и три женщины принялись обсуждать ее слова.
— То, что она предлагает, — это измена, — заявила Антуанетта.
— Это просто неслыханно, — сказала Люси.
— Предлагаю сделать это, — подытожила Филиппа.
Все трое с заговорщическим видом захихикали.
— Знаете, Мисси действительно сильно изменилась, — заметила Антуанетта.
— Мне кажется, что она стала совсем другим человеком, — призналась Люси.
— Да, но разве мы не рады тому, что она стала такой? — спросила Филиппа.
Люси и Антуанетта одобрительно кивнули.
В пять часов Лавиния позвала Мисси в гостиную — по ее словам, пришел возбужденный Фабиан Фонтено. Войдя в комнату, девушка увидела, что Фабиан нервно меряет шагами персидский ковер. На его лице застыло мрачное выражение, а челюсть была напряженной.
— Привет, дорогуша! — воскликнула Мисси.
Фабиан резко обернулся и обжег ее неистовым взглядом:
— Мисси, ты сейчас же прекратишь это безумие!
— Какое безумие? — сделав непонимающие глаза, спросила она.
— Мои друзья в ярости, ибо ты подговорила их жен на мятеж!
— Правда? — проговорила девушка, наивно хлопая ресницами. — Неужели я способна на это?
Фабиан с разъяренным видом подскочил к ней:
— Ты знаешь, что в этот самый момент Люси Саржент заперлась на чердаке и малюет херувимов, Антуанетта Макги объезжает окрестности в поисках подходящего места для магазина дамских шляпок, а Филиппа Мерсер собирает вещи, чтобы поехать в Кентукки и купить там пару породистых лошадей!
— Браво! — воскликнула Мисси, хлопая в ладоши.
На скуле Фабиана задергался мускул.
— Ты немедленно прекратишь этот абсурд!
— Ты хочешь сказать, что против наших небольших собраний, посвященных пробуждению сознания?
— Чему-чему посвященных?
— Ну ладно, назовем это «выяснением стремлений», — Мисси озорно подмигнула мужчине. — Фабиан, ты хочешь знать, к чему стремлюсь я?
— Умоляю, просвети меня!
Девушка обвела его многозначительным взглядом:
— Я собираюсь приручить дикого зверя.
— Это удастся тебе, когда Миссисипи потечет вспять!
— Можешь прятаться, это тебе не поможет! — уверенно произнесла Мисси. — Что же касается Миссисипи, мы с дамами займемся этим на нашей следующей встрече.
Фабиан резко схватил ее за руку:
— Послушай меня, маленькая ведьма! Этих встреч больше не будет. Ты убедишь жен моих друзей, что им следует знать свое место и отказаться от подобных глупостей, а в будущем ты никогда не будешь подговаривать их к подобному предательству!
Эти опрометчивые слова будто перевели в Мисси какой-то рычажок, и она сердито оттолкнула Фабиана:
— Послушай меня, недоумок, и постарайся вбить это в свою голову! Я буду делать только то, что хочу, и то же касается моих подруг, а ты можешь отваливать!
— Ах ты, дрянь! — от гнева Фабиан побледнел. — Ты играешь в игру без правил, но забываешь о том, кто ты и где ты! Ты забыла, что здесь все решаю я!
— Ха-ха!
— Помнишь, что ты сказала минуту назад? «Можешь прятаться, это тебе не поможет».
Фабиан резко развернулся и вышел из комнаты.
— И не возвращайся! — крикнула Мисси ему вдогонку.
После этого она уселась на канапе и задумалась, почему ей не хочется радостно смеяться. Она ведь добилась своего, разве не так?
Так почему же у нее было такое ощущение, будто она утратила что-то очень важное, а пролить свет на истинные масштабы ее поражения сможет лишь время?
Мелисса сидела на стуле в своей комнате и вязала шерстяной платок. Напротив на ее кровати растянулись три молодые женщины, которых Шарлотта представила ей как трех ее подруг — Лизу, Мишель и Дженнифер. Все они были весьма привлекательными незамужними леди лет двадцати трех — двадцати пяти. Лиза, блондинка с карими глазами, листала модный журнал; подвижная рыжеволосая Мишель красила себе ногти, а брюнетка Дженнифер нажимала кнопки на пульте дистанционного управления телевизора, перескакивая с канала на канал.