Книга Джентльмен-дьявол - Эшли Макнамара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не отрывая от Изабеллы губ, Джордж осторожно пересадил ее себе на колени. Ее пальцы зарылись в его волосы, а телом она ощущала, как пульсирует и рвется на свободу его возбужденный член.
Ее собственное женское естество откликалось на этот зов томительной дрожью. Изабелла стиснула ноги в тщетном стремлении унять эту сладкую боль. Джордж опять застонал, оторвался от распухших губ Изабеллы.
– Сиди спокойно, иначе я сойду с ума, – прохрипел он.
Не сдержавшись, она усмехнулась. Неприкрытое желание, сквозившее в этих словах, неожиданно разбудило в ней какое-то порочное лукавство. Изабелла неспешно и вызывающе повела бедрами.
– А может быть, я хочу свести тебя с ума.
На мгновение Джордж закатил глаза, потом схватил Изабеллу за талию и повернул лицом к себе, умудрившись при этом развести ей колени так, что его отвердевший стержень оказался как раз там, где ей хотелось.
– Тогда давай не будем тянуть. – Он рывком приподнял бедра. Острое наслаждение пронзило насквозь ее лоно, горячей волной окатив с ног до головы. Ее пальцы впились в его обнаженные плечи, спина выгнулась дугой. Изабелла закрыта глаза.
– Господи, как ты прекрасна! – простонал Джордж. – Совсем как вчера вечером. – Он дотронулся губами до ее шеи и притянул Изабеллу еще ближе. Отвердевшие соски коснулись его груди сквозь тонкую ткань сорочки. Джордж словно бы вливал в нее свою мощь и тепло.
Под ее пальцами волнами ходили мышцы его плеч. Его губы скользили по ее шее, язык нашел точку, где трепетал пульс. Джордж слегка куснул ее ухо, отчего она вздрогнула, издав хрипловатый стон. Кровь закипела в жилах, внутренние мышцы сжались вокруг… пустоты. Желание стало нестерпимым.
О Боже, до полного слияния осталось совсем немного. Пара движений, и бриджи слетят с него, высвободив то, что ей сейчас нужно. Еще одно движение, и она опустится на него, собственным весом увеличивая ощущение полноты. Она готова, видит Бог, она готова.
Изабелла слегка сместила бедра вдоль его члена и ощутила, что сама исходит влагой. Она повторила маневр, вскрикивая каждый раз, когда томительный узел крепче сжимался у нее внутри. Изабелла невольно вспомнила, какие чудесные ощущения Джордж подарил ей вчера, действуя пальцами и языком. Напряжение в теле росло, пик уже близок, но он ускользнул.
– Пожалуйста, – взмолилась она, прижалась лицом к груди Джорджа, вдохнула его мужской запах и едва не заплакала. Его грудь покрывала тонкая пленка пота. Изабелла почти прилипла к нему, закрыта глаза и отдалась своим ощущениям. Джордж окружает ее почти целиком. Он везде.
Это чувство ничем не напоминало коротенькое свидание в темной гостиной с торопливыми, вороватыми движениями, когда каждый звук извне угрожает разоблачением. А сейчас весь мир сжался, и остались только они вдвоем, но скоро этот мир станет еще меньше, ибо двоих – мужчины и женщины – больше не будет, они сольются в одно целое.
– Пожалуйста, пожалуйста.
Рука Джорджа скользнула вниз по ее бедру. Изабелла резко втянула воздух в предвкушении того, что он прикоснется к ней… там. Да, там, там, Боже, там! Пальцами Джордж раздвинул створки пульсирующей раковины, скользнул внутрь, нащупал нужную точку.
Изабелла уткнулась ему в плечо, прижала губы к разгоряченной коже, попробовала ее на вкус. Джордж двигался вместе с ней, не убирая руки с самого чувствительного бугорка ее потаенной плоти. Его окаменевший стержень все сильнее прижимался к ее мягкой, податливой плоти, словно имитируя окончательное слияние. Возбуждение Изабеллы росло, проникало все глубже и наконец накрыло ее жаркой волной. Во рту появился вкус соли. Стало трудно дышать, она бессильно ловила губами воздух, не в силах издать восторженный стон, который заполнил ее грудь. Изабелла умирала от наслаждения. А может быть, какая-то ее часть действительно умерла.
Джордж вобрал ее страхи в себя, унял нестерпимое желание, а теперь забрал и еще одну, значительно более важную, часть ее существа. Восторг, наслаждение и боль слились воедино. Она отдает их, с радостью отдает ему, чтобы он владел ими до тех пор, пока захочет.
А ведь они оба были все еще некоторым образом одеты. Изабелла открыта глаза. Ее раскрытые губы коснулись его плеча. На языке было солоно, и ощущался легкий привкус меди – кровь.
Изабелла рывком подняла голову.
– Я укусила тебя.
Его грудь завибрировала от смеха.
– Это точно, но думаю, ты этот ущерб возместишь.
Он взял ее ладонь и прижал к месту укуса. Изабелла ощутила, как быстро и мощно бьется его сердце.
– Уже лучше, – прошептал он. – Только не убирай руку.
Хриплые ноты в его голосе, движения бедер у нее между ног напомнили Изабелле, что они еще не закончили. Сегодня все будет иначе, чем вчера. Сегодня он не отступится, удовлетворившись только ее разрядкой. Сегодня он потребует свою долю.
Изабелла почувствовала, как возвращается желание. Да, его удовольствие принесет радость и ей, разделенный экстаз удвоит наслаждение. Слегка прикрыв веки, она следила за своей рукой, которая, путешествуя по широкой груди, свивала колечки из влажных волос. Джордж дышал прерывисто, короткими толчками, глаза его были закрыты. Обеими руками он вцепился в талию Изабеллы, удерживая ее у себя на коленях. Ее острые ноготки задели отвердевший сосок, отчего его руки сильнее стиснули ее талию. Она обвела пальцем темный кружок, удивляясь его плотной структуре.
По телу Джорджа прокатилась волна дрожи и передалась Изабелле в том месте, где они теснее всего прижимались друг к другу. Изабелла вспомнила, как прошлой ночью его язык касался ее сосков. Какой восторг это в ней вызвало. Она постучала по плотному бугорку. Что, если?..
Разум еще не успел дать ответ, а она уже наклонила голову и лизнула сосок Джорджа. Из его губ вырвался крик, а тело дернулось так, что Изабелла едва не упала на пол. Она еще раз поцеловала сосок, обвела языком круг, вдыхая терпкий аромат его тела и мускусный запах эрекции. Пальцы Джорджа бродили в ее волосах, удерживая на месте голову Изабеллы. Она покусывала сосок, а Джордж дышал так, как будто пробежал пять миль не останавливаясь.
Осмелев от его реакции, Изабелла продолжила изыскания. Ее рука прошлась по рельефным мышцам груди, проследила за дорожкой волос, убегавшей к животу, а потом еще ниже, где скрывалась за поясом бриджей. Два коротких рывка – и он освободится от этих оков. Изабелла изогнулась у него на коленях, отчего Джордж застонал снова – ее плоть дразнила его мужской символ. Пальцы Изабеллы скользнули к левой пуговице, но руки так дрожали от предвкушения, что задача оказалась нелегкой.
Джордж неразборчиво прорычал что-то, напряг торс, выпрямил спину и пристроил ее к краю стола. Как они не свалились на пол, осталось загадкой.
Джордж поймал ее кисть.
– Подожди минуту, – выдохнул он. – В спальне нам будет удобней. Ты заслуживаешь чего-то лучшего, чем деревянная лавка.
Изабелла не отрывала взгляд от руки, удерживающей ее руку.