Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сигнал сбора - Уильям Форстен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сигнал сбора - Уильям Форстен

216
0
Читать книгу Сигнал сбора - Уильям Форстен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 120
Перейти на страницу:

Вслед за Трейси они спустились по лесенке в подвальное помещение. Грохот от колеса сливался с визгом пилы, и Хьюстону приходилось кричать:

— Один из моих парней чуть не загнулся, изготавливая блочную конструкцию. Если бы у нас были нормальные инструменты, все было бы куда проще. Но Данливи говорит, что он слишком занят другими делами и мы должны быть довольны тем, что он нашел возможность изготовить для нас пилу.

Эндрю видел, что Хьюстон собирается заручиться его поддержкой, с тем чтобы заграбастать кузнеца обратно себе. Усмехнувшись, он покачал головой:

— Данливи сделал для тебя пилу — теперь он нужен Джону.

При этих словах Майна одарил своего друга-соперника торжествующей улыбкой.

— Ну ладно. По крайней мере, теперь я могу сказать ребятам, что сделал попытку, — сокрушенно вздохнул Трейси.

— Смотрите, здесь мы установим лебедку, приводимую в действие мельничным валом, и когда надо будет поднять новое бревно, достаточно будет закрепить трос и потянуть за рычаг, и оно само поползет на место, сберегая нам массу сил. А здесь вот сложный механизм, над ним придется поработать не меньше недели, — это цепное колесо с самодвижущейся платформой. Когда мы закончим его монтировать, ребятам не придется больше толкать бревна руками. Колесо будет толкать платформу с бревном, и пила будет нарезать доски с такой же легкостью, будто это сыр.

— Молодцы! — с воодушевлением воскликнул Эндрю и ободряюще похлопал Хьюстона по плечу.

— Эх, если бы мне еще дали всю воду, которая требуется! И без того было хреново, когда Флетчер строил свою плотину и перекрыл воду, так теперь еще ты, Джон, свалился на мою голову, — обвиняюще ткнул пальцем Трейси в сторону виновника своих бед.

— Достроишь ты когда-нибудь свою плотину?

— Слушай, тебе нужна моя продукция или нет? — парировал Майна. — Без меня тебе не справиться со своими второстепенными делишками.

— Второстепенными делишками!

— Тише, господа, успокойтесь, — вмешался Эндрю, вставая между спорщиками. — Не забывайте, вы оба нужны друг другу. Я хочу, чтобы Джон как можно быстрее закончил свое строительство — нам всем требуется то, что он делает. После этого вам всем хватит воды. Решено?

— Ты понял? — спросил Трейси. — После того как твоя запруда наполнится, кончай перекрывать ручей. Вода всем нужна.

— Ладно, ладно. Господин полковник, мои люди хотят вас видеть. Рядовой Фергюсон ждет не дождется, чтобы ознакомить вас со своими проектами.

Отказавшись от помощи, Эндрю сам выбрался из подвала и, покинув лесопилку, направился вверх по холму в сопровождении Майны. Через сотню ярдов они остановились, чтобы посмотреть, как трудится рота Флетчера. Команда плотников покрывала остов мельницы досками, предоставленными Хьюстоном. Это место должно быть защищено от дождя.

Жернова были небольшими, менее трех футов в поперечнике. Вторая рота уже вытесывала из гранита новые жернова диаметром в шесть футов, но эта работа займет еще месяц, если не больше. Однако и такая мельница казалась Суздальцам чудом. Каждый день у ее дверей выстраивалась очередь из крестьян, большинство из которых приходили пешком, но некоторые приезжали на небольших телегах, груженных спелой пшеницей. Всем им нужно было перемолоть зерно.

Расценки, о которых Эндрю договорился с Ивором, были очень просты — одна десятая муки причиталась мельникам, и, как следствие, теперь у полка появилась возможность есть свой собственный свежий хлеб, так как оказалось, что один из артиллеристов О’Дональда в мирное время был пекарем, и теперь он занимался устройством сразу нескольких печей, чтобы хлеба хватало на всех.

Вслед за холмом располагалось последнее из хозяйств, организованных на Мельничьем ручье. Плавильня и горн были пока невелики, и диаметр черпакового колеса равнялся всего лишь десяти футам. Но Майна уже поговаривал о том, чтобы зимой расширить производство и к весне установить двадцатифутовое колесо.

Из кирпичной трубы валил дым, и с каждым поворотом колеса, раздувавшего кузнечные меха, в воздух взметался сноп искр.

С плавильней было больше всего возни. Потребовались усилия половины полка, чтобы справиться со всеми трудностями. Почти сто человек неделями валили лес и под руководством нескольких углежогов с севера Мэна изготовляли сотни бушелей древесного угля относительно приличного качества.

В каменоломне за рекой вовсю орудовали новыми инструментами солдаты второй роты, кроша молотками известняк, который добавляли в руду в процессе обжига, чтобы отделить металл от ломкого стекловидного шлака. И еще был рудник. Выше в холмах пятьдесят человек не покладая рук долбили кайлами породу, вырубая из нее куски руды, снося их потом вниз к плавильне.

Множество солдат занимались возведением плотины, которая достигла уже почти двенадцати футов в высоту, а в итоге должна была подняться на все двадцать два, чтобы вода смогла поворачивать большое колесо, призванное в будущем заменить нынешнее, десятифутовое.

Остальные помогали кожевникам изготавливать мехи из двух коровьих шкур и сооружали над плавильней огромный земляной скат для сбрасывания в огонь кусков руды, древесного угля и крошеного известняка.

Выше по реке, за городом, у Суздальцев имелись печи для обжига кирпичей, и в обмен на десять дюжин бушелей флетчеровской пшеницы и несколько тысяч футов хьюстоновских досок полк получил достаточное количество кирпичей, чтобы сложить из них плавильную печь.

Эндрю уже обратил внимание на то, что цены, устанавливаемые Суздальцами, начали кусаться, и решил, что одной из важнейших задач на ближайшее будущее станет строительство кирпичного заводика, так как кирпич был нужен и растущему Форт-Линкольну, и различным производствам вдоль берега ручья.

— Мы готовы начать, с вашего позволения, господа, — доложил один из людей Майны при появлении своих командиров.

Их ожидала настоящая делегация, включавшая представителей методистов, получивших после ожесточенных споров право первыми сделать заказ у литейщиков на колокол для своей церкви.

Сегодня работы было не так много. Майна подсчитал, что сегодняшняя плавка даст около пятисот фунтов железа, которое будет передано Данливи и его подмастерьям сразу после того, как остынет. Литейная форма для колокола была вылеплена из глины, и когда в ней соберется достаточное количество металла, она расплавится.

Присмотревшись, Эндрю увидел, что здесь собралось около половины всего полка — так много народу участвовало в осуществлении этой затеи. В их нетерпеливых взорах, направленных на печь, явственно читались гордость и восхищение.

— Господин полковник, — выступил вперед смуглый солдат, — мы с ребятами, которые трудились тут, были бы рады услышать от вас пару слов.

Эндрю перевел взгляд на широко осклабившегося Джона. В полку посмеивались над тем, что профессор, чья довоенная работа заключалась в постоянных выступлениях перед аудиторией, становился на удивление косноязычным, когда ему приходилось обращаться с речью к солдатам.

1 ... 46 47 48 ... 120
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сигнал сбора - Уильям Форстен"