Книга КиберЗолушка - Марисса Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она посмела взглянуть на него снова, он быстро моргал, в глазах читалось недоумение.
— Ваше высочество?
— Нет, ничего. — Он неубедительно улыбнулся. — Я видел… всякое.
— Что?
Он покачал головой.
— Ничего. Вот. — Он встал и помог ей встать рядом. — Может быть, стоит попросить доктора вписать тебя в его плотный график.
За то время, что они дошли от лифта до кабинета доктора Эрланда, Кай получил два сообщения — Зола знала это, потому что слышала звон у него на поясе, — но он на них не ответил. Он настоял, что должен ее проводить, несмотря на ее возражения, что она вполне способна дойти сама, несмотря на любопытные взгляды прохожих, которые, казалось, его и вполовину не беспокоили так, как они беспокоили Золу.
Он не стал стучать, когда они дошли до кабинета доктора Эрланда — и доктор не казался особенно удивленным, увидев, кто ворвался без предупреждения.
— Это опять случилось, — сказал Кай. — Обморок. Или что это…
Голубые глаза доктора Эрланда переключились на Золу.
— Уже прошло, — сказала она. — Я в порядке.
— Ты не в порядке, — сказал Кай. — Что это значит? Что сделать, чтобы это прекратилось?
— Я осмотрю ее, — сказал доктор Эрланд. — И мы выясним, что нужно сделать, чтобы этого больше не случалось.
Кай, казалось, счел это приемлемым ответом, но это только казалось.
— Если вам нужны средства, чтобы провести обследование… или специальное оборудование, или что угодно еще…
— Давайте не будем забегать вперед, — сказал доктор. — Ей, скорее всего, просто нужен еще один сеанс хиропрактики.
Зола стиснула зубы, когда огонек на детекторе лжи снова вспыхнул. Он опять лгал принцу. Лгал ей. Но Кай не возражал и не задавал вопросов. Он сделал глубокий вдох и обернулся к Золе. Выражение его лица заставило ее почувствовать себя неловко, как будто она была китайской куклой, которую легко разбить.
И, возможно, за всем этим скрывался намек на разочарование.
— Я правда в порядке.
Она видела, что он не до конца в этом уверен, просто не знает, как еще с ней спорить. Его коммуникатор снова зазвонил. Наконец он взглянул на экран, потом нахмурился и закрыл его.
— Мне нужно идти.
— Ясно.
— Премьер-министр Африки назначил встречу мировых лидеров. Сплошная скука. И политика. Мой советник на грани срыва.
Она подняла брови, надеясь передать взглядом, что с ней ничего не случится, если он уйдет. В конце концов, он был принцем. Его ждали самые могущественные люди на Земле. Она понимала.
И все же он до сих пор был здесь, с ней.
— Со мной все в порядке, — сказала она. — Иди.
Беспокойство в его глазах смягчилось. Он повернулся к доктору Эрланду, вытащил что-то из кармана и с силой вложил в руку доктора:
— И еще я шел, чтобы отдать вам это.
Доктор Эрланд надел очки и стал рассматривать стеклянный флакон на свет. Он был наполнен прозрачной жидкостью.
— И это?..
— Подарок от королевы Леваны. Она утверждает, что это антидот от летумозиса.
Сердце Золы подпрыгнуло. Ее взгляд сосредоточился на флаконе.
Антидот?
Пиона.
Лица доктора Эрланда посерьезнело, глаза за стеклами очков расширились.
— Это правда?
— Это может быть трюк. Я не знаю. Предположительно этой дозы достаточно для одного взрослого человека.
— Понимаю.
— Итак… как вы думаете, вы сможете дублировать его? Если это действительно лекарство?
Доктор Эрланд сжал губы в тонкую линию и опустил флакон.
— Это зависит от многих факторов, ваше высочество, — сказал он после долгой паузы. — Но я приложу все усилия.
— Спасибо. Дайте мне знать, если что-нибудь выясните.
— Конечно.
Морщины на лбу Кая разгладились. Он повернулся к Золе:
— И ты дай мне знать, если что-нибудь…
— Да.
— …изменится в твоем решении насчет бала.
Зола поджала губы.
Улыбка промелькнула в глазах Кая. Коротко поклонившись доктору, он ушел. Зола перевела взгляд на флакон в руках доктора. Ее обуревало только одно желание. Но потом она заметила, как побелели костяшки его пальцев, и подняла глаза. Доктор смотрел на нее в ярости.
— Как вы думаете, что вы здесь делаете? — сказал он, упершись свободной рукой в стол.
Она поразилась его горячности.
— Вы что, не понимаете, что королева Левана здесь, сейчас, в этом дворце? Вы разве не поняли, когда я сказал вам держаться подальше?
— Я должна была привести обратно андроида принца. Это часть моей работы.
— Вы говорите о работе. А я говорю о жизни и смерти. Вы здесь не в безопасности!
— К вашему сведению, этот андроид может иметь отношение к вопросам жизни и смерти.
Она стиснула зубы, заставив себя замолчать. Тяжело вздохнув, стащила перчатки и сунула их в карман.
— Ладно, прошу прощения, но сейчас я здесь.
— Вы должны уйти. Сейчас же. Что, если она захочет осмотреть лабораторию?
— С какой стати ей интересоваться вашей лабораторией? — Зола села в кресло напротив доктора Эрланда. Он остался стоять. — И потом, слишком поздно. Королева меня уже видела.
Она ожидала, что доктор, услышав это, взорвется, но вместо этого недовольство в его взгляде быстро сменилось ужасом.
Его густые брови уползли под шляпу. Он медленно опустился в свое кресло.
— Она вас видела? Вы уверены?
Зола кивнула.
— Я была во дворе, когда началась акция протеста. Королева Левана появилась на одном из верхних балконов и… что-то сделала с толпой. Промыла мозги, или очаровала, или как там это называется. И они успокоились и перестали протестовать. Это было так жутко. Как будто все просто забыли, зачем пришли. Забыли, что ненавидят ее. А потом просто разошлись.
— Да. — Доктор Эрланд поставил флакон на стол. — Вот как она удерживает своих подданных от восстания, да?
Зола наклонилась вперед, постукивая металлическими пальцами по столу.
— Вы говорили, что пустышки невосприимчивы к чарам, так? И поэтому она приказала их — нас — убивать.
— Верно.
— Но это влияет на меня. Я поверила ей так же, как все остальные. По крайней мере, пока не включилась программа и не взяла ситуацию под контроль.
Она наблюдала, как доктор Эрланд снял шляпу, поправил края и нахлобучил обратно на остатки седых волос.