Книга Тайные признания - Джеки Д'Алессандро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня не смущают твои воспоминания об Эдварде, и я не хочу, чтобы ты стеснялась говорить о нем в моем присутствии. – Немного поколебавшись, он добавил: – Я знал, что ты приходила сюда с Эдвардом, так как однажды видел вас здесь.
Каролина не могла скрыть удивления:
– В самом деле? Когда?
– Около пяти лет назад. Я переходил улицу, ты и Эдвард в это время выходили из магазина. Вы оба улыбались и выглядели счастливыми.
– Поэтому ты привез меня сюда? Ты знал, что мне нравится эта кондитерская?
– Отчасти. Но также потому, что на маскараде Разбойнику захотелось сделать Галатее какой-нибудь памятный подарок.
– И это должно быть фруктовое мороженое?
– Да.
– Потому что я такая… сладкая и холодная?
Дэниел не улыбнулся, оставаясь серьезным.
– Нет. Потому что, когда я ласкаю тебя своим языком, ты вся таешь.
О Боже! Она вспомнила восхитительное ощущение от прикосновения его языка, и ее сердце учащенно забилось. Он действительно заставлял ее таять, и ей не только захотелось вновь испытать это волшебство, но и самой ласкать Дэниела подобным образом.
Прежде чем она ответила, он слегка сжал ее руку.
– Может быть, хочешь поехать куда-нибудь еще?
Что ж, он способен заставить ее таять даже без помощи языка. Ему достаточно взглянуть на нее. Прикоснуться к ее руке.
– Нет, Дэниел. Я предпочитаю пойти в кондитерскую Гантера. Я давно не была там и не наслаждалась фруктовым мороженым. Думаю, пора освежить мои воспоминания. – Она пожала его руку в ответ. – Теперь вместе с тобой.
В его глазах промелькнуло нечто вроде облегчения.
– С удовольствием разделю с тобой эти воспоминания. – Затем он лукаво усмехнулся. – И постараюсь сделать все возможное, чтобы не разочаровать тебя.
Дэниел помог ей выйти из кареты, и они вошли в магазин. На них пахнуло восхитительным ароматом сладостей, кондитерских изделий и свежей выпечки.
– Какое мороженое ты хочешь? – спросил Дэниел. – Я вижу, сегодня у них есть черничное. Или ты предпочитаешь какое-нибудь другое?
Каролина улыбнулась:
– Черничное – звучит весьма соблазнительно.
Они сели со своим лакомством за небольшой круглый столик в углу магазина. Зачерпнув ложечкой маленький кусочек мороженого и положив его в рот, Каролина сообщила доверительным тоном:
– Изумительный вкус. Должна сказать, мне с трудом удается сдерживаться, чтобы не застонать от удовольствия.
Дэниел подвинул свою ногу под столом и прижался коленом к ее колену.
– А я готов прямо здесь прижать тебя к прилавку и заставить стонать от наслаждения. Мне ужасно хочется как можно скорее услышать эти восхитительные звуки.
Каролина ощутила внутри такой жар, что казалось, вот-вот воспламенится. Как он мог оставаться таким спокойным и сдержанным, в то время как она испытывает невероятное возбуждение?
Она посмотрела на других посетителей и с облегчением отметила, что никто не обращает на них внимания.
– Если ты будешь так смотреть на меня, люди подумают, что мы…
– Любовники?
– Да.
– А как я смотрю на тебя?
– Так, словно готов лизать меня вместо мороженого.
В его глазах не было и намека на раскаяние.
– Я действительно готов сделать это. – Проглотив еще кусочек мороженого, он добавил: – Думаю, ты не отказалась бы.
Она действительно настолько страстно жаждала его ласк, что это пугало ее.
– Ты растопил даже мое мороженое, – сказала она с тихим смехом.
– Вот и хорошо. Чем скорее ты съешь его, тем быстрее мы сможем уйти отсюда. – Он еще плотнее прижал к ней свое колено. – И тем скорее я смогу заставить тебя снова таять.
Каролина поднесла ложечку с мороженым к своим губам, упиваясь тем, каким жадным взглядом он следил за каждым ее движением. Их внешне приличное поведение резко контрастировало со скрытой внутренней страстью, и это невероятно возбуждало ее.
Проглотив кусочек, она тихо сказала:
– И тем скорее я заставлю тебя таять тоже.
Дэниел замер не донеся мороженое до рта. Потом глубоко вздохнул и осторожно положил ложечку назад в наполовину опустошенную чашку.
– Тогда пойдем.
– Уже? – Каролина приняла невинный вид и захлопала ресницами. – Но я еще не доела свое мороженое.
– Я куплю тебе еще порцию завтра. – Он встал и протянул ей руку. Затаенный огонь в его глазах не оставлял сомнений, что он желал ее так же сильно, как она его. И как можно скорее.
Однако Каролина хотела узнать, насколько хватит его выдержки.
Она изящным жестом приложила несколько раз салфетку к своим губам и только потом не спеша подала свою руку, чтобы он помог ей встать. Затем с видом, исполненным достоинства, позволила ему проводить себя и усадить в карету. Дэниел, не отрывая от нее глаз, занял место напротив, после чего дал сигнал кучеру трогаться. Как только карета двинулась вперед, он быстрым движением задвинул шторки окошек.
– Иди сюда, – сказал он глухим хрипловатым голосом.
Вместо того чтобы подчиниться, Каролина протянула руку и расстегнула его брюки. Дэниел наблюдал за ней из-под полуприкрытых век. Его грудь вздымалась и опускалась. Когда брюки были опущены, она обхватила его возбужденный член и нежно пожала. Дэниел едва не задохнулся.
– Каролина…
На кончике появилась перламутровая капелька, и она пальчиком, медленно размазала ее по головке. Никогда прежде она не вела себя так дерзко. Однако страстная реакция этого мужчины придавала ей смелости, которую она раньше не подозревала в себе. Несомненно, этому способствовало и чтение «Мемуаров», где анонимная леди описывала во всех подробностях прелести занятия любовью в движущейся карете, и Каролина хотела сама убедиться в этом.
Не отрывая глаз от Дэниела, она поднесла палец к своим губам и провела языком по кончику, ощутив резкий солоноватый вкус. Ее лоно вспыхнуло огнем.
– Каролина… – произнес он со страстным стоном. – Иди сюда.
На этот раз она подчинилась и встала с сиденья. В одно мгновение его руки скользнули под платье, обхватили обнаженные ягодицы и притянули ее ближе. Каролина с шумом втянула воздух, ощутив его сильные пальцы. Затем, положив руку на его плечо, она оседлала его бедра, а другой рукой направила возбужденную мужскую плоть к своему отверстию и медленно потерла свои влажные набухшие складки. Воздух наполнился пьянящим запахом возбуждения, и она услышала, как Дэниел застонал от удовольствия.