Книга Маскарад - Мелисса де ла Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, бедное, бедное дитя!
Джордан, сестра Блисс, помалкивала, искоса глядя на нее.
— Боби, не могли бы вы с Джордан на минутку оставить насодних? — спросил отец.
Когда они вышли, Форсайт повернулся к Блисс.
— Я должен сказать тебе кое-что очень важное. На тебя напалатварь Серебряной крови, Кроатан, — произнес отец.
— Не-е-ет! — прошептала Блисс — Но Комитет же говорил, чтоони — всего лишь миф... — слабо произнесла она.
— Комитет был не прав. Теперь мы это поняли. На самом делеПрисцилла Дюпон собрала достаточно доказательств... но я не буду говорить обэтом сейчас. Суть заключается в том, что каким-то образом Серебряная кровьуцелела и мы должны взглянуть в лицо реальности.
— Но как это случилось?
— Как ни печально, но это означает, что один из нас виновен.Серебряная кровь не обрела бы силу, если бы кто-то из нашего круга не укрывалих. И не помогал им. Это должно быть какое-то из очень старых семейств,достаточно могущественных, чтобы укрыть подобное зло, да еще и настолькоуспешно, так что Михаил не почувствовал нарушения равновесия.
— Но что это означает для меня? — спросила Блисс дрожащимголосом.
— Тех, кто выжил после нападения Серебряной крови, оченьмало, и при этом всегда присутствует опасность извращения.
— Извращения?
— Иногда Серебряная кровь не потребляет свою жертвуполностью. Вместо этого ей внушают голод... а крови выпивают столько, чтобывампир чувствовал себя ослабевшим. Но Красная кровь становится для жертвы ядом,и она начинает охотиться на себе подобных, чтобы выжить.
«Так вот что произошло с Диланом, — подумала Блисс. — Егоизвратили. Превратили в чудовище, а потом убили, чтобы он не выдал их тайны».
— Мы полагаем, что кризис в Роаноке произошел потому, чтонесколько жителей поселения уже были извращены к тому моменту, как покинулиСтарый Свет.
— А как узнать, извращен ли ты? — со страхом спросила Блисс.
Вместо ответа Форсайт приподнял марлю с шеи Блисс и размоталбинт.
Блисс взволнованно взглянула на отца. Что он собираетсяпоказать ей? Превратили ли ее в чудовище?
Отец вручил ей небольшое зеркальце со столика медсестры.
Девушка принялась разглядывать шею, заранее страшась того,что ей предстоит увидеть.
Но кожа была такой же гладкой и чистой, как и всегда.
— Что это значит?
— Это значит, что яд был недостаточно силен, чтобызакрепиться. Твоя Голубая кровь, сангре азул, сумела восстановить собственныйхимический состав, исцелить себя и защитить тебя от извращения. Кроатан непревратил тебя в себе подобного.
Блисс кивнула с благодарностью и облегчением. Она выжила...непонятно, каким образом, но она выжила.
— Будут и другие испытания, — предупредил дочь Форсайт. — Ихпроведет кто-то из старейшин. Они попросят тебя поделиться с ними твоимивоспоминаниями, открыться перед ними. Показать им то, что ты видела. Но яуверен, что решение будет в твою пользу.
Отец уже собрался было выйти из комнаты, но Блисс задала ещеодин вопрос:
— Но, папа, все-таки — если кто-то извращен... как это можнопонять?
— Трудно сказать точно, но мы заметили, что те, кто былизвращен, склонны тянуться к темной материи и начинают интересоваться чернымизаклинаниями.
Тем же вечером, но попозже Нэн Катлер, одна извысокопоставленных стражей, явилась навестить Блисс. Это была худощавая,элегантная светская дама из окружения Присциллы Дюпон; ее пышные белые волосыпосередине прорезала иссиня-черная полоса. Город знал ее как неутомимуюблаготворительницу и любительницу модных нарядов. Но тем вечером, когда онаявилась в больничную палату к Блисс, все следы маски, рассчитанной на общество,исчезли. Перед Блисс был грозный, проживший много веков вампир. Девушка виделана ее лице слабое свечение голубой крови под кожей.
Нэн представилась Блисс, потом уселась рядом с кроватью.
К этому моменту к телу Блисс вернулась чувствительность, идевушка взбодрилась.
— Возьми меня за руки, дитя, — мягко произнесла Нэн.
Блисс вложила свои ладони в мягкие руки старой дамы. РукиНэн были гладкими, без морщин.
— Теперь закрой глаза и возьми меня с собой в сегодняшнийвечер. Покажи мне все, что ты видела.
Контроль. Блисс поняла, что Нэн собирается использоватьконтроль, чтобы читать ее мысли. Она должна открыть разум и позволить старойженщине смотреть.
Блисс кивнула. Она закрыла глаза.
Теперь они вместе видели, что произошло. Они увидели, какБлисс сидела в приемной и ожидала Кингсли. Они увидели, как Ренфилд принесПрисцилле Дюпон список дел. Они увидели, как Шайлер вошла и спросила, не видалали Блисс Оливера. Они увидели, как несколько девушек из Дачезне получают книгидля следующего собрания Комитета.
Потом все почернело. Темный ядовитый дым заполнилпомещение...
Блисс ждала, что сейчас появится тварь, но они не виделиничего, кроме густого черного дыма.
Когда девушка открыла глаза, Нэн что-то быстро писала у себяв блокноте.
— Хорошо, — наконец сказала страж, отложив ручку. — Теперьбудь так добра, приподними волосы и покажи мне тыльную сторону шеи.
Тыльную сторону шеи?
Блисс повиновалась. Нэн кивнула.
— Можешь опустить волосы.
После ухода стража в палату вошел отец и крепко обнял Блисс.
В чем бы ни заключалось испытание, похоже, она его прошла.
Тыльная сторона шеи...
Часть испытания...
Блисс вспомнились волосы Кингсли; они были такие длинные,что постоянно закрывали тыльную часть шеи. Веяние моды? Или он что-то скрывал?
Кингсли... Кингсли, постоянно носивший с собой ту книгу,«Materia acerbus» — «Темная материя». Кингсли, подучивший ее вступить впереговоры с тварью из ее кошмаров.
Кингсли Мартин из очень-очень старой семьи Голубой крови.Одной из самых могущественных и влиятельных...
Блисс закрыла глаза. Она снова увидела ту самую тварь, итварь заговорила с ней. Она произнесла всего одно слово...
«Сейчас».
Шайлер чистила зубы, и тут зазвонил ее мобильник. Онанаскоро прополоскала рот, сплюнула, быстро вытерла лицо и помчалась к телефону.Было раннее утро, и девушка собиралась в школу.
— Чего?
— Разве так отвечают по телефону?
— Ой, Блисс! Привет! Извини, я думала, это Оливер. Он вечнозвонит по утрам.