Книга Как очаровать распутника - Вики Дрейлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правила? — нахмурилась Эми. — В этом нет необходимости. Вам нужно всего лишь приносить мне цветы, и мы будем разговаривать, так что постепенно узнаем друг друга.
— Нет, это слишком просто, — возразил он. — Если мы хотим получить удовольствие от ухаживания, нужно, чтобы здесь был элемент соревнования. Предлагаю брачное пари.
— Пари?
— Ваших денег хватит только на булавки, так что приз не должен быть денежным — это неспортивно. Я имею в виду кое-что другое.
Эми обдумала ответ. Ему не обязательно знать правду насчет ее рисунков. Она еще не получала за них денег, однако они станут ее спасительной соломинкой, если выяснится, что Уилл транжира. Эми претила мысль, что она начинает семейную жизнь с обмана. Но ведь это брак, заключенный по необходимости, — не следует забывать.
— Установим срок в две недели, начиная с сегодняшнего дня, — предложил он.
— Четыре недели, — возразила Эми.
— Три, — выпятил подбородок Уилл. — Это мое окончательное предложение.
— Очень хорошо, — согласилась Эми. — Каковы же условия?
— Если я сумею покорить вас своим ухаживанием, вы согласитесь провести со мной в постели целую неделю, исполняя все мои прихоти. — Уилл коснулся пальцем ее нижней губы. — Любые, что придут мне в голову.
Эми чувствовала, как пылает ее лицо.
— Что вы имеете в виду под словом «покорить»?
— Вы позволите вас обнимать и станете умолять, чтобы я занялся с вами любовью.
— Ха! Можете признать поражение прямо сейчас, ибо подобное не произойдет никогда.
— Я могу открыть вам удовольствия, о которых вы никогда и не мечтали, — усмехнулся Уилл.
Ей уже удалось противостоять его дьявольскому соблазну, поэтому Эми решила, что преимущество на ее стороне.
— Чтобы выиграть в этом соревновании, вы должны доказать, что бросили свои дурные привычки.
— Что? — возмутился Уилл.
— Таковы мои условия. Какое же это ухаживание, если большую часть времени вы предполагаете потратить на грехи пьянства и распутства? — Эми ехидно взглянула на мужа. — Вы должны знать, что я обзаведусь глазами и ушами, чтобы вы не могли смошенничать.
Эми и понятия не имела, где добудет шпионов, но решила подумать об этом позже.
— Смошенничать? Я? О, какое низкое оскорбление.
— Просто я вас честно предупреждаю, — улыбнулась Эми. — И если вы не выполняете это мое условие, я получаю дополнительно три недели.
— Полагаете, я не сумею? Еще как сумею!
— Вам придется это доказать.
— Вы жестко торгуетесь, женушка, но я соглашусь при одном условии.
Эми с подозрением посмотрела на Уилла:
— Каком условии?
— Допускаются поцелуи.
Ей нравилось с ним целоваться.
— Принято.
— Все виды поцелуев.
Эми сощурилась:
— Дайте определение — что значит «все виды»?
Его тихий низкий смех будил в ней распутную женщину, но она предпочитала не сдаваться.
Поцеловав ее в щеку, Уилл прошептал:
— Я могу целовать вас везде.
— Мы должны оставаться одетыми.
Уилл взял ее руки и поцеловал поочередно оба запястья.
— Под одеждой мы понимаем также ночную рубашку или сорочку, — сказал он. — И мы можем трогать друг друга.
— Согласна, но мы должны оставаться одетыми.
Одежда будет ему преградой. Будет ли?
Уилл улыбнулся.
— Очень хорошо. Но есть еще одно условие.
— Вы слишком многого хотите.
— Разве это много — любоваться собственной женой? Пусть я не смогу трогать вас, когда вы будете полностью обнажены, но смотреть могу.
Эми ахнула:
— Нет!
— Да, — улыбнулся Уилл. — Преимущество останется на вашей стороне, поскольку я буду в полном отчаянии.
Помолчав, он добавил:
— И вам разрешается смотреть на меня обнаженного, при условии, что вы до меня не дотронетесь.
Лицо Эми вспыхнуло.
— Я знаю, вы хотите меня обмануть.
— Уловки допускаются, — возразил он. — Моя стратегическая задача — соблазнить вас.
Эми подняла голову.
— А я могла бы соблазнить вас.
— Моя распутная женушка, да знаете ли вы, как соблазнить распутника? — спросил он вкрадчиво.
— Пусть у меня нет опыта, зато я достаточно умна, чтобы представить, как это делается.
Уилл снова растянулся на одеяле.
— Берите меня, я ваш.
Эми весело рассмеялась. Он поманил ее пальцем:
— Ложитесь рядом. Я хочу вас поцеловать.
— Вы уже начинаете проигрывать, — погрозила пальцем Эми. — Идея в том, чтобы добиваться поцелуя, а не требовать его.
Уилл повернулся на бок, сорвал в траве ромашку и стал один за другим обрывать узкие и острые как копья лепестки.
— Любит. Не любит. Любит. Не любит. — Обернувшись к Эми, он усмехнулся: — Ну, продвинулся я хоть чуть-чуть?
— Пока что вы сумели мне понравиться.
— Хорошее начало. — Уилл выбросил ромашку и подобрался поближе к Эми. — А сейчас можно поцелуй?
— Вам придется подождать до вечера.
— Прошу вас, — упрашивал Уилл. — Только один.
Эми чуть не сказала «да». Но ему нравятся соревнования, а она любит иметь на руках козыри. Посмотрев на него искоса, Эми твердо сказала:
— Сегодня вечером.
В тот вечер на обед им подали, помимо прочих блюд, еще и лобстера. Усадив Эми поближе к себе во главе стола, Уилл рассказал ей кучу историй о своих озорных проделках во время учебы в Итоне. Она поняла, что с Фордэмом и Беллингемом он сдружился еще там.
— Я только раз видела Беллингема, — сказала Эми, — и он показался мне очень интересным человеком.
— Он был сущий сорвиголова, пока не потерял всю семью. Они скончались от чахотки четыре года назад.
Эми вздохнула:
— Какая трагедия.
— Я очень тревожился за него. Но помогло путешествие. — Уилл взглянул на Эми. — В дороге открывается совсем другой мир. То, что ты оставляешь за собой, вроде как бледнеет и теряет значение. Не знаю, может быть, это звучит глупо.
Эми кивнула.
— Думаю, что понимаю вас, хотя бы в некотором приближении. Весенний сезон всегда такой веселый круговорот, и каждый год, когда он заканчивается, мне немного грустно возвращаться домой, где время, кажется, замедляет свой ход. Но постепенно привыкаешь. — Эми взглянула на Уилла. — Должно быть, это чувствуется острее, когда кругом слышится чужая речь и видишь много интересных новых мест.