Книга Смерть в Лиссабоне - Роберт Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Условились ли Валентин и Катарина встретиться в пятницу после занятий?
— Она по пятницам всегда уезжала в Кашкайш.
— Ты видел Валентина в пятницу вечером?
— Да. Мы встретились в Алькантаре часов около десяти.
— Что он делал между двумя и десятью часами?
— Не знаю.
— Чувствовалось ли в нем что-то необычное, когда вы встретились? Какое-то волнение?
— Нет.
— Тереза говорит, что Катарина переспала со всем университетом. Это правда?
— На то, что говорит Тереза, полагаться нельзя. Источник ненадежный.
— Она говорит, что в среду вечером, после ссоры в вашей группе, видела Катарину с ее преподавателем по химии.
— Вот уж не знаю.
— А куда ты сам отправился после той ссоры?
— Домой. И допоздна писал реферат, который надо было сдать в четверг утром.
— А Валентин с Катариной?
— Я оставил их в баре «Тока» в Байру-Алту.
Мы вышли на лестницу, и я сказал ему, что через пять минут он может отправляться домой. После чего мы с Карлушем повезли Валентина в пансион «Нуну» на Руа-да-Глория — узкой улочке, ведущей с Праса-да-Алегрия к фуникулеру от Рештаурадореш до Байру-Алту. В это время дня проституток на улице почти не было. А те, что постарше и поплоше, сидели по барам за кофе, поглядывая оттуда через стекло. В зеркальце заднего вида отражалось лицо Валентина — уверенное, с твердыми чертами.
Конторка портье находилась на третьем этаже четырехэтажного здания девятнадцатого века, с фасадом, облицованным плиткой, и балкончиком на втором этаже. Широкая деревянная лестница была грязной и обшарпанной. За конторкой стоял мужчина и читал газету. Лампа над его седой головой освещала на стене паутину и въевшуюся грязь. Мужчина был небрит и рассеянно курил. Судя по складкам обвисшей кожи в вырезе рубашки, некогда он был толстяком, но потом резко похудел.
По взгляду, который он бросил на нас, было видно, что он догадался, кто мы — двое полицейских и подозреваемый. Он выпрямился, потом почесал пальцем щетину под нижней губой; дым сигареты заставлял его прищуривать один глаз. Лицо у него было серым, как будто на нем оставила след какая-то прежняя грязная работа, возможно в шахте.
— Вы Нуну? — спросил я.
— Он умер.
— А вас как зовут?
— Жорже.
— Вы здесь заправляете?
Не вынимая изо рта сигареты, он кивнул.
— Я знаю, кто вы, — сказал он.
— Значит, предъявлять вам удостоверение нет нужды.
— И все же лишним не будет.
Мы достали наши документы, и он долго изучал их, не беря, однако, в руки.
— Вам без бороды лучше, — сказал он мне.
— Узнаете этого парня? — спросил я.
Взгляд у Жорже стал сонным, как у удава, заглотавшего лошадь, копыта которой застряли у него в желудке. Он затянулся несколько раз, поморщившись, раздавил окурок и выставил нам на обозрение ряд желтых зубов с кусочками застрявшей между ними пищи.
— Вы хотите сказать, что он бывал здесь раньше, и, видимо, мне надо согласиться с этим, но… — Он не докончил фразы и, достав регистрационный журнал, пролистал пустые страницы.
— Возможно, вам стоит вытащить журнал «Комнат на час».
— Но если они заняты…
— Мы хотим посмотреть комнату наверху. Они все свободны?
— Если заперты, значит, заняты.
— У вас что, дел невпроворот? — сказал я, и Жорже призадумался. — Я желаю осмотреть все комнаты, как запертые, так и незапертые.
Он подтянул брюки и вылез из-за конторки. На нем были шлепанцы. Я проследовал за его серыми заскорузлыми пятками на верхний этаж.
— Сколько у вас тут комнат?
— Четыре, — отвечал он, на этот раз коротко, потому что, поднимаясь по лестнице, запыхался.
Наверху он долго не мог откашляться, а откашлявшись наконец, сплюнул в платок.
— Ну и что теперь? — спросил он, тыча пальцем в Валентина.
— Это не ко мне, — сказал Валентин. — Я вообще не знаю, зачем я здесь.
— Помнишь, что я пообещал тебе заехать локтем в ухо? — спросил я.
— Слыхал? — сказал Валентин, обращаясь к Жорже. — Это он угрожает.
— Тебя я не вижу, его не слышу, — сказал Жорже. — У меня уж который год как все органы отказали.
Валентин покосился на одну из дверей, и Жорже распахнул ее широким жестом лакея старой выучки.
Войдя, Валентин занял позицию подальше от меня — на другом конце кровати. Карлуш устроился на табуретке возле двери, которую поспешил прикрыть. Я вымыл руки над раковиной, поглядывая в зеркало на Валентина, и похлопал влажными ладонями по щекам, чтобы было не так жарко. Потом потряс руками в воздухе, стряхивая капли, поправил галстук и снял пиджак. В комнате было жарко, несмотря на закрытые ставни.
— Ну, давай, Валентин, выкладывай.
— Да вы же знаете, как это было.
— Итак, теперь ты вдруг вспомнил, зачем ты здесь, — сказал я. — Но мне хочется услышать все от тебя самого. Ведь устроил все это ты. Ты сказал Бруну, что с Катариной это можно, так изложи же теперь свою версию.
— Она сказала, что хочет испробовать это, но только со знакомыми парнями.
— Так и сказала? То есть предложила это она. Пятнадцатилетняя девчонка делает интересное предложение парню, которому уже двадцать один?
— Двадцать два, — уточнил он и, выждав секунды две, добавил: — Наводит на размышления, инспектор, правда?
— О том, что и твоей матери было пятнадцать, когда она родила тебя? Ну и что из того? Это же вовсе не то же самое, что троим барахтаться в одной постели. Просто юная девушка оступилась, совершила ошибку.
От парня, чья жизнь возникла по ошибке, по комнате прокатились волны злобы. Он опустил голову, но, когда поднял ее, глаза его смеялись.
— Надо думать, в наши дни девушки взрослеют быстрее, инспектор.
— У меня есть дочь… Она немногим старше Катарины.
— И вы так уж точно знаете, что замышляет ее девственная головка?
— Во всяком случае, не барахтанье втроем в одной постели!
— Должно быть, вы обсуждали с ней это, если так уж уверены.
— Лучше заткнись, — сказал я, чувствуя, что закипаю.
— Вам, по крайней мере, должно быть известно, что современные девушки вполне откровенны в своих желаниях.
— А чего они раньше, по-твоему, желали? — поспешил мне на выручку Карлуш.
— Возвышенных чувств.
— Ну а теперь?
— Теперь они знают, что можно заниматься сексом и без любви, и хотят этого секса, — сказал Валентин. — Я не такой замшелый, как выросший до революции инспектор. Меня не пичкали католицизмом и салазаровскими проповедями: дескать, семья превыше всего, она краеугольный камень и прочее, место женщины — домашний очаг, а проституток и бродяжек долой, и так далее.