Книга Музыка ножей - Дэвид Карной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тед молчит, не зная, как реагировать. Он уже говорил Джошу — суд предписал ему держаться от Керри подальше. Мальчишка прекрасно знал, что Когану запрещено к ней подходить.
— Так что вы решили?
— Не знаю. И где ты ее видел?
— В «Йоше». Жутко понтовое место. Она небось к интервью готовится. По телику. Я ее в окно вижу. Хотите, мы тут потусуемся, пока вы не приедете?
Тед колеблется. С одной стороны, он сердится на Джоша за то, что тот его искушает. С другой — он благодарен парнишке за заботу.
— У тебя есть номер моего мобильного?
— Есть.
— Тогда карауль ее и позвони мне через пять минут.
— Вы приедете? — спрашивает Джош.
— Извини, мне надо подумать.
— Ладно, только по-моему, они уже заканчивают.
— Перезвони мне через пять минут.
* * *
Коган входит в книжный и оглядывается, но Керри не видит. Джош и Стив следили за ней, пока она перебиралась из салона красоты в магазин «Apple» и оттуда сюда. Книжный расположен в здании торгового центра с кинотеатром. Кинотеатр, классический, построенный во времена, когда киномагнаты старались восстановить интерес публики к кинематографу, умер в процессе естественного экономического отбора. И на его месте возник один из сетевых книжных магазинов. Но, поскольку располагался магазин прямо в зале кинотеатра, ощущение от него было скорее как от независимой книжной лавки, чем от безликого сетевого супермаркета. Территория огромная, надо сказать, несколько этажей, кафе на улице, и найти Керри в этом лабиринте очень непросто.
Тед останавливается у полки с новинками и пытается решить, что лучше — идти ее искать или занять стратегическую позицию рядом с выходом. И двигается вправо, к части, где когда-то располагался экран кинотеатра.
— Добрый день! Как дела?
Коган поднимает голову. В соседнем проходе стоит юнец с козлиной бородкой. Юнец приветливо улыбается. На груди у него табличка с именем Джей-Ди.
— Спасибо, хорошо.
— Помочь вам выбрать фильм?
— Спасибо, я пока просто смотрю.
— Ну, если вас интересует кино с классным звуком и операторской работой, скажите мне. Я не всю эту хрень пересмотрел, но большую часть. Сюжет выбирайте сами. Тут я вам не советчик. А вот про звук и съемки я вам что угодно расскажу. И про то, есть ли там такие сцены, чтоб стояло.
— Спасибо!
— Не за что.
Коган смотрит вслед удаляющемуся Джей-Ди. В конце прохода мальчишка находит следующую жертву, пожилую даму, которая, похоже, согласна, в отличие от Теда, довериться мнению эксперта. Вот интересно, с ней он тоже таким же цветастым языком будет говорить? Вряд ли. Коган так увлекся этой сценкой, что не сразу замечает стоящую на самом краю его поля зрения фигуру. И даже когда поворачивается, не осознает, кого видит. Она стоит в проходе в нескольких метрах от Когана и таращится на него так, точно он — суперзвезда. Даже рот приоткрыла от восторга.
А вот и Керри, думает Тед, ох, елки! Спина у него напрягается, сердце бьется о грудную клетку.
— Здрасьте! — восхищенно говорит Керри.
— Привет!
— Как ваши дела?
— Бывает и лучше. А твои?
— Бывает и лучше.
— Как школа?
— Школа?.. — Она не ожидала такого нейтрального поворота беседы. — Жду не дождусь каникул.
— Работать будешь или просто так, отмокать?
Она показывает ему свернутую газету:
— Я просматриваю объявления о найме. Хотя… черт его знает. Раньше проще было работу на лето найти.
— Да, мне рассказывали.
Керри смотрит в пол, и Тед, пользуясь случаем, внимательно ее разглядывает. Она одета, как одевалась псевдобогема семидесятых. Джинсы клеш, сандалии, зеленая майка в облипку. И с глубоким вырезом. Через плечо по диагонали — ксивник мексиканского производства с рисунком из каких-то кореньев. Похудела вроде. Этот имидж ей идет.
— Я слышала, вас отстранили, — глядя в пол, говорит Керри. — Мне очень жаль.
Контакт установлен. Коган делает шаг вперед. Он бы и ближе подошел, но надо соблюдать дистанцию. Тед вполне тянет на ее папашу, но вот то, что он — ее отец, придет стороннему наблюдателю в голову в последнюю очередь. К тому же одет Коган по-молодежному, в джинсы, футболку и кроссовки.
— Мне не полагается с тобой разговаривать, — говорит Тед.
Она поднимает голову и смотрит ему в глаза:
— Я знаю.
— Ты меня не боишься?
— А надо?
— Вообще-то, Керри, я ужасно зол на тебя.
— Непохоже.
Она права. Он не сердится.
— Ну, может, сейчас и нет, но последние несколько недель я очень сердился.
— Я тоже. У меня лучшая подруга умерла. И все думают, в этом есть и моя вина.
Он улыбается:
— Твоя? Я так понял, все претензии ко мне.
— Я с ней последняя разговаривала. Я отвезла ее к вам домой. И теперь люди думают, что если…
Коган продолжает улыбаться, но как-то натянуто. Все его обаяние пропадает. Тед рассчитывал на куда менее агрессивный ответ. Ему казалось, что она будет молча слушать историю его страданий и лишений, кивать, смотреть в пол и — не раскаиваться, нет, — но хотя бы жалеть его. Что она обдумает свое поведение и изменит показания.
— И поэтому ты сказала полиции, что видела, как мы с Кристен занимались сексом? — спокойно продолжает Тед. — Чтобы перевесить вину на другого?
— Нет. Я так сказала, потому что это правда.
— Правда. Ага. Ты уверена?
— Вполне.
— Ты уверена, что не вообразила то, чего на самом деле не было?
— Это вы сами все выдумали!
Тон у нее издевательский, и Тед совершенно ошеломлен таким ответом. Он пытается придумать, что сказать, но, прежде чем успевает открыть рот, Керри уже несется дальше:
— Слушайте, Кристен не хотела всего этого. Она не хотела, чтобы у вас были неприятности. Вам всего и надо было, что поговорить с ней.
— Я не мог.
— А надо было.
— Согласен. Но теперь легко рассуждать. А в тот момент у меня был важный звонок на второй линии.
— Важный. С женщиной? Новой телкой?
Опять этот ернический тон, думает Коган.
— Нет, с врачом, — отвечает он. — Я консультировался по поводу своего больного с врачом из Миннесоты.
— Она и раньше вам звонила, — Керри твердо решила не отступать, — за два месяца до этого. Или когда там это было… Она вам еще диск оставила, помните? И записку написала. Ей нужно было с вами поговорить. И вы ее опять продинамили.