Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Просто будь рядом - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Просто будь рядом - Нора Робертс

928
0
Читать книгу Просто будь рядом - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 103
Перейти на страницу:

— Ты никогда не станешь, как они, — сказал Рорк, сдерживая накатывающий очередной порыв ярости, силой воли заставляя голос звучать, как обычно, ладони гладить, не сжимаясь в кулаки. — Эти богомерзкие пародии на родителей пытались сделать из тебя ничтожество. Ты стала всем, чем они никогда не были.

— Мне было страшно. Мне было… стыдно за себя. За то, что я чувствовала.

— Ты уснула изможденной и злой — и это уже моя вина.

— Моя, наверно, самую малость тоже.

Рорк улыбнулся и смахнул слезы у нее со щеки.

— Может, самую малость. Детка, не казни себя за сон.

Ева опустила голову ему на плечо, и он закрыл глаза.

— Хочешь, позвоню Мире?

— Нет. Да. Наверно, — голос ее снова дрогнул, и она обняла его покрепче. — Я хочу тебя. Только тебя.

— Вот он я. Я всегда у тебя есть. Не плачь больше. Перестань.

— У меня в голове ее лицо. Дарли. Я знала, он похитит еще одну девочку, но теперь она у меня в голове. Я знаю, что она сейчас чувствует — шок, стыд, страх. У нее тоже будут кошмары. Даже когда мы его остановим, все будет проигрываться снова и снова. Мы должны его остановить.

— Мы его остановим, — сказал Рорк.

— Мы его остановим, — повторила за ним Ева и глубоко вздохнула. — Давай обработаю царапины.

— Ничего страшного.

— Нет, пожалуйста, — Ева отстранилась, обхватила его лицо ладонями, заглянула в глаза. — Пожалуйста.

— Ну ладно. Полагаю, зная нас, Соммерсет упаковал аптечку. Она, скорее всего, в ванной.

— Я найду, — поднявшись, сказала Ева и на секунду задумалась. — Ты меня удержал. Я знаю, это был просто сон, но ты меня удержал. Дико звучит, но мне кажется, этим ты меня спас. Так что спасибо.

Рорк посмотрел на нее, свою Еву. На то, кем она сама себя сделала.

— Мы же вечно друг друга спасаем, разве нет?

— Наверно, да.

Она принесла из ванной заготовленную как всегда предусмотрительным Соммерсетом аптечку первой помощи и принялась обрабатывать раны.

— Черт, я на тебя натурально накинулась. Мне и так стыдно, но я ж вдобавок еще и кусалась и царапалась как девчонка! Это уже просто унизительно.

— Пару раз ты меня припечатала, если тебе от этого легче.

— Знаю, я ужасный человек, но — да, немного легче.

— Ну, такой ты мне в свое время и понравилась.

— И до сих пор продолжаю, — Ева подняла на него взгляд. — Ты никогда не задумывался, что мы с тобой за изверги такие: я тебя располосовала до крови, но нам это почему-то не страшно?

— Мы — ровно те, кем и должны быть.

— Не знаю, что бы я делала, если б ты не был для меня ровно тем, кем должен быть. Прямо не знаю.

— Я бы без тебя просто перестал существовать.

Ева отложила аптечку, поцеловала царапину на плече.

— Больно?

— Ну где ты видела мужчину, который бы в этом признался? Меня же девчонка расцарапала!

Ева усмехнулась и обняла его. «Ну вот, — подумала она, — нам это не страшно. Почему-то нам это совсем не страшно».

— Уже почти вставать пора.

— Не больно-то мы поспать успели, — сказал Рорк.

— Да уж, — Ева села на середину кровати, взглянула на него. — Зато…

— Зато, — повторил Рорк, и губы их слились в поцелуе.

Желание не приходило, оно просто было, как потребность в воздухе. Тихое, словно шепот, мягкое, как едва начавший пробиваться сквозь занавески свет.

«Утешение, — думал он. — Утешение для нас обоих».

Успокоение и понимание, как ни одна другая не могла ему дать. Она укротила свирепую, рвущую и мечущую ярость, бушевавшую в нем, направила ее в нежность. По крайней мере на время.

На то время, пока они были вместе.

Он лежал и гладил ее, пораженный и притихший оттого, что она приняла его после всех пережитых ею ужасов. Благодарный за то, что, хоть он и не мог отвратить этот ужас, ему под силу было принести ей покой и удовлетворение.

И с каждым новым долгим, словно в полусне, поцелуем ужасы отступали.

Они осторожно дотрагивались друг до друга — нежно, успокаивая и одновременно возбуждая. Его губы блуждали по ее лицу — такому бледному, казалось ему, такому бледному, — мягко скользили по щекам, по этой милой ямочке на подбородке, по волевым скулам. И ниже, по нежной шее, туда, где ради него билось ее сердце.

Она слушала, как он шепчет ей, что-то по-английски и по-ирландски, от чего сердце ее трепетало. Слова и звук его голоса пробуждали в ней больше, чем страсть, больше, чем желание, и обнимали ее объятиями любви.

Она причинила ему боль, и не только теми ужасными царапинами. Она видела его лицо, когда очнулась, растерзанный взгляд его глаз. Когда она возвращалась в то место, он страдал. Эти его раны тоже нужно было исцелить. И помогая ему исцелиться, принять то, что она могла ему дать, закрыть собственные.

На время.

Он сам, его руки были на ней, согревали ее кожу. Она простонала, затем задрожала, но не от холода — от медленно, но уверенно разливающегося по всему телу жара. Дыхание ее перехватило на самом пике ощущения. Он подхватил ее, аккуратно, словно хрупкую драгоценность, и вместе они перелетели через этот пик.

Она привлекла его к себе, ближе, ближе, приподнимаясь, сливаясь с ним. И вслед за уродством пришла красота, вслед за горем — радость.

Укутанная этим ощущением, им самим, она отыскала губами его губы и излила в него все, чем ее переполняло.

— Останься, — прошептала она. — Будь со мной. Я люблю тебя. Я люблю тебя, — повторяла она, обняв ладонями его лицо, смотрясь в него, проваливаясь в дикую синеву его глаз. — Я люблю тебя.

Он был с ней, вместе они взлетели, вместе преодолели сладостную вершину. И долго-долго не отпускал, пока они вместе не очутились снова на земле.

— Поспи немного, — прошептал Рорк, обняв ее поудобнее.

— Не могу. Все в порядке, — пробормотала Ева, чуть откинув голову назад. — Мне уже лучше. Надо работать. Работа… для меня это, наверное, тоже что-то вроде первой помощи.

— Ладно. Но ты съешь завтрак. Ради меня.

— Я и ради себя бы тоже съела. Душ, кофе, завтрак, работа. Как заведено. Так и живем, — сказала она и рывком села в постели. — Ну, начну с кофе.

— Давай я принесу тебе кофе в постель. Рано еще. А сам схожу в душ. Надо еще кое-чем заняться, потом гляну, как там поиск, который я для тебя запустил.

— Ладно. Рорк, — окликнула она его, — не надо звонить Мире. Я в порядке, и лучше пусть она работает с Пибоди и нашими. Что мне нужно, так это освободить Мелинду с девочкой и поймать Макквина с напарницей.

1 ... 46 47 48 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Просто будь рядом - Нора Робертс"