Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Твое злое великолепие - Кара А. Хэвен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Твое злое великолепие - Кара А. Хэвен

34
0
Читать книгу Твое злое великолепие - Кара А. Хэвен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:
начала. А сейчас, сэр Габриэль, давайте на чистоту. Я хочу, чтобы вы помогли мне с восстанием, взамен, я готов предоставить вам любую имеющуюся информацию, наградить особыми привилегиями и, самое главное, помочь вам с Лилит.

Людвиг мог и без Габриэля успешно поднять восстание и захватить трон, но для более положительной реакции простого народа на это действие нужно пригласить особого героя, которому все доверяют. Добродетельный паладин, известный на всю страну своей праведностью и при этом питающий чувства к его сестре, также славящейся как святая Анфиса, был действительно самым идеальным вариантом из имеющихся. Чтобы улучшить отношения с будущими подданными, Людвиг должен с самого начала произвести на них самое лучшее и в тоже время ошеломляющее впечатление. После, раскрыв грехи предыдущего короля, он укрепит мнение народа в своем величии и справедливости, при этом отомстив за ныне забытую семью Фритч.

— И чем именно ты можешь помочь моим с Лилит отношениям?

— Я могу рассказать о нашем детстве, показать отчеты врачей, что до этого пытались вылечить ее, также дать пару десятков советов, как ее вывести из себя… хм, а еще познакомить вас с ее настоящим отцом, который по сей день работает в этой церкви, — Людвиг задумчиво склонил голову на бок, при этом из-под светлых ресниц рассматривая Габриэля, в такт его движению, длинная зеленая сережка с ярким изумрудом у основания, также слегка покачнулась, отражая глянцевой поверхностью слабые полупрозрачные лучи одинокой тусклой луны.

— В таком случае, когда выдвигаемся? — без колебаний согласился паладин, осматривая все еще пустынную улицу.

— Прямо сейчас. Не переживайте, сестра в курсе, что вы сегодня припозднитесь к ней, она сама будет занята кое-какими бумажками, — сказал Людвиг, улыбнувшись, словно все шло в точности по его плану, и слегка свистнул, подавая сигнал священнику, который вышел из маленькой улочки между домов находившейся прямо напротив них и, судя по его робе, являлся низшим служителем в церковной иерархии. Почтительно склонив голову, священник передал им поводья от двух крепких белоснежных жеребцов и тут же убежал в церковь, — Коронация начнется на рассвете. Когда принцесса в тронном зале начнет произносить клятву, мы начнем действовать. Заранее предупреждаю, я не хочу причинить вреда Розалине, мне нужна корона, а не ее страдания, так что прошу, не убивайте ее.

— Я и не собирался. Кстати, насчет короны, ты упоминал, что являешься полноценным законным наследником трона, зачем же поднимать восстание? — Габриэль не мог не выразить сомнения по этому поводу, ненависть к уже мертвому Генриху являлась слишком простой и неразумной причиной для такой масштабной и ненужной работы.

— Ты не понимаешь, в восстании намного больше плюсов, чем минусов. Например, один из них состоит в том, что моя позиция будет сильной и неприкосновенной по сравнению с прошлым королем, как среди знати, так и простого люда. Благодаря огромной поддержке от моих сообщников, сестры и тебя, меня примут на трон с распростертыми объятьями и при этом я покажу себя как стратег, который может привести страну к светлому будущему. То, что я перечислил, лишь самая малость той выгоды, что я получу. К минусам можно отнести лишь небольшую смуту в начале моего правления, однако я уверен, что смогу ее подавить за несколько месяцев, и возможное вмешательство других стран в наш суверенитет и внутреннюю политику, но и за этим я также пристально наблюдаю.

— То есть, ты поднимаешь восстание не ради мести?

— Ха, в основном на мести зациклена Лилит, я же считаю, что как будущему монарху мне следует отделять разум от эмоций. Если слишком сильно углубляться в ненависть и гнев, то ничего хорошего ждать не стоит, отрицательные эмоции могут стать смертельными для людей. Ты же слышал о пургаменторуме? Он появляется от слишком большого скапливания темной материи, а темная материя — это в большей степени отрицательные эмоции, если говорить про алур. С синтонами немного сложнее, а у обычных людей любая сильная эмоция может создать материю. Поэтому я ради собственного блага освободился от этих мрачных чувств после кончины короля, мне казалось, что сестра поступит также, но, как я вижу, отголоски прошлого все еще преследуют ее в кошмарах.

— Кошмарах?

— Да. В кошмарах, где она раз за разом встречается с мамой и страдает, — мрачно ответил Людвиг, ловко забираясь на скакуна, — кстати, то, что я сказал раньше будет тебе авансом перед работой. Так что надеюсь на твою полную поддержку, будущий зятек.

Глава 35

— Рад видеть вас, Ваше Высочество, — радостно поприветствовал герцог Шутте, плавно сделав реверанс, также поцеловав полненькую руку принцессы, — коронация начнется через час. Уже прибыли представители всех герцогских семей и высшие священники из первого и второго корпуса церкви Корлес, так что милостиво прошу вас выйти и поприветствовать каждого из них. Прошу прощение за грубость, но связи вам бы пригодились, Ваше Высочество.

— Хорошо, веди, — хоть Розалина и пыталась казаться равнодушной, нервозность и волнение все равно проскальзывали на ее болезненно бледном лице.

Герцог взял девушку под руку и провел в масштабный красочный зал с зеркальным потолком и маленькими яркими сферами, вместо люстр. Розалина на мгновение охнула, взглянув на бесконечное количество пребывающих людей, легкая дрожь пробила ее тело, заставив сильнее сжать чужое крепкое плечо. Заметив ее состояние, герцог позвал своего сына.

— Нестор, сопровождай принцессу до конца коронации. Вы к тому же ровесники, вам будет о чем поговорить.

— Как скажите, отец, — юноша почтительно кивнул и взял Розалину за руку, нежно массируя кончики ее пальцев, ослабляя пробившую ее сильную дрожь, — Ваше Высочество, скажите мне, если вам станет неприятно.

— Хорошо, — тихо прошептала Розалина, в смущении отворачиваясь от прекрасных серых глаз, наполненных чистотой и теплом, совсем противоположные тому холодному мрачному взгляду Габриэля, окропленного отцовской кровью и с непривычным равнодушием угрожающей ей.

Время пролетело быстро, настал момент коронации. В соответствии со своими титулами все высадились перед небольшим алтарем, на который из большого панорамного окна падал утренний ослепительный свет солнца. Принцесса поднялась к алтарю, восемь высших священников уже ждали ее, смотрели своими маленькими ехидными глазами при этом тепло улыбаясь.

— Приветствую, Ваше Высочество. Я Ронан, высший священник церкви Корлес, синтон первого ранга, сегодня я проведу вашу коронацию, — сказал невысокий старичок, с теплым взглядом доброго дедушки.

— Мне сначала предстоит выступить с речью, — более-менее подавив свою неуверенность, с легкой дрожью в голосе произнесла девушка, поворачиваясь к собравшейся знати лицом, при этом сглатывая горький комок. Внезапный страх прорвался в ее душу, и она не смогла выдавить и слова, смотря в ядовитые насмешливые

1 ... 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Твое злое великолепие - Кара А. Хэвен"