Книга Охотничьи угодья - Патриция Бриггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шастель.
— Шастель не единственный враг моего отца, и у меня самого их несколько.
— Я думала об этой возможности. Рик тоже будет охотиться сегодня вечером. Он говорит, что присмотрит за мной, и думает, что его альфа тоже согласится это сделать.
Чарльз кивнул и открыл свою дверь.
— Чарльз?
Он наклонился и снова заглянул в машину.
— Могу я присоединиться к охоте?
Он приподнял брови.
— Это никогда не зависело от меня. Ты оценила преимущества и возможные проблемы. Это твое решение. — Чарльз закрыл дверь.
Анна отстегнула ремень безопасности и вышла из машины.
— Так что же случилось с «Я доминант и защищаю тех, кто принадлежит мне»?
Он оперся бедром о капот машины.
— Я мог бы убить всех волков здесь, если бы это принесло тебе пользу. Но есть вещи, которые тебе нужно сделать самостоятельно, и я не могу вмешиваться, потому что это уже не защита. Лучший способ защитить тебя — это научить защищать себя самой. — Он неожиданно печально улыбнулся. — Я признаю, что это не делает меня счастливым. Но пока мы с Даной на страже, а Рик и его альфа на охоте, полной доминирующих волков, ты в безопасности настолько, насколько это возможно. Ты убила вампира и ведьму, тебя вряд ли можно назвать беспомощной.
Анна расправила плечи, его уверенность придала ей смелости. Поэтому она подошла к нему и обняла, уткнувшись лицом ему в грудь. Он надел одну из своих любимых фланелевых рубашек поверх простой красной футболки, и мягкий хлопок приятно ощущался под ладонями.
— Ты замечательный человек, Чарльз Корник.
Он обнял ее за плечи и положил подбородок ей на макушку.
— Я знаю, — легкомысленно признался он. — И меня часто недооценивают окружающие.
Она ткнула в него пальцем и посмотрела на него снизу вверх.
— И это забавно. Хотя думаю, что это еще одна грань твоего характера, которую недооценивают даже чаще, чем твою замечательность.
— Некоторые люди даже не замечают этого, — сказал он притворно-скорбным голосом.
***
Главное помещение на большом складе было более двадцати футов высотой и достаточно просторным, чтобы вместить всех волков, которые решили поохотиться, и даже еще останется много места. Большинство волков стояло на платформе в десяти футах над остальными
Все по-прежнему в человеческом обличье. Одна стена комнаты увешана включенными телевизорами с плоским экраном.
Дана встала в центре приподнятой платформы и провозгласила:
— Я буду следить за соблюдением главного правила — никакого кровопролития. Стены и полы этих зданий и земля под ними скажут мне, пролилась ли кровь. Вы начнете как люди и изменитесь, когда прозвенит звонок. Несколько дней назад мы спрятали три кожаных мешочка, в каждом из которых по горсти свиных сосисок, а в одном из них также находится кольцо с рубином в два карата, переданное марроком.
Пока она говорила, мониторы включились и все увидели женскую руку, держащую на ладони кольцо. Оправа выглядела достаточно простой, чтобы кольцо могло принадлежать как мужчине, так и женщине, но именно драгоценный камень делал кольцо красивым. Рубин был насыщенного полупрозрачно-красного цвета с почти белой звездочкой.
Кольцо красивое и, несомненно, ценное. Но Анна не сомневалась, что окружающим волкам плевать на приз, важна только охота. Как часто альфа получал шанс сразиться с другими альфами без риска для тех, кого они должны охранять?
Пока все смотрели на кольцо, Ангус сказал:
— Наши охотничьи угодья охватывают оба здания, которые соединены между собой подземными туннелями. Это здание имеет от двух до шести уровней лабиринта над землей, остальные три и четыре, и оба имеют три цокольных этажа, изначально заложенных в зданиях, и еще два под теми, которые мы добавили. Здесь спрятаны три мешочка, и в одном из них находится кольцо.
Анна взглянула на людей вокруг нее. Там был Шастель, и она узнала Мишеля и нескольких испанских волков, с которыми познакомилась в ресторане барбекю. Артур стоял сразу за Даной вместе с теми, кто решил не охотиться.
— Как только найдете мешочек, принесите его сюда, — продолжил Ангус. — По правилам, мешочек принадлежит нашедшему, никакого воровства. Любой волк, который несет мешочек, неприкосновенен. Мы все отследим по мониторам, и Дана окутала мешочки дополнительной магии фейри. Любого, кто помешает волку принести мешочек, исключат из соревнования, а мешочек возвратят нашедшему. Вы не сможете его открыть, Дана позаботилась об этом. Когда все три мешочка будут здесь, мы подадим сигнал, который вы сможете услышать отовсюду на территории. Возвращайтесь сюда, и когда все соберутся, Дана откроет мешочки и объявит победителя.
После того, как Ангус ответил на дополнительные вопросы, настала очередь Чарльза. Он посмотрел на Анну, затем на Рика и его альфу, которые стояли рядом с ней.
— Охота начинается, — заявил он.
Раздался металлический звон, свет начал гаснуть, и Анна успела наполовину снять рубашку, прежде чем потухла последняя лампа. Мониторы на стене сменили цвет с рубинового на черный с маленькими красными буквами в нижнем правом углу, и стали единственным источником света в комнате.
Повсюду слышались звуки разорванной одежды и тихие, болезненные стоны, когда несколько десятков оборотней начали превращаться из людей в волков.
Затаив дыхание, Анна сняла брюки и обувь, носки и нижнее белье и стала обращаться.
По телу распространилась агония, начиная с основания позвоночника и по спирали доходя до пальцев рук и ног. Негромкий хруст возвестил о перестройке суставов и костей, когда ее волчица вышла наружу. Когти и клыки, мышцы и мех, по морде катились слезы. Сила нахлынула, как прилив, и она с усилием поднялась на ноги.
В комнате было слишком много людей, чтобы она могла уловить запах, и ее глаза ослепли от последней волны раскаленной добела боли. Она стояла, дрожа, затем подняла морду и завыла.
Одна.
Потому что она изменилась первой, видимо, это подарок от братца волка и их супружеской связи. Раньше Анна никогда не могла измениться так быстро. Она могла бы начать охоту, но Рик и его альфа все еще в процессе изменения. Поэтому она стояла рядом с ними,