Книга Пробуждение силы - Максим Тарасюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райлен и Дэвид обменялись взглядами. "Ну вот теперь все в сборе, а я уже думал, что не покажетесь," сказал Райлен.
Бандиты обменялись непонимающими взглядами и посмотрели на своих жертв, но те, размазавшись в воздухе, уже наносили удары, ничего не ожидавшим обидчикам.
"Не забывай сдерживать силу, старайся прикладывать именно столько, сколько нужно," словно принимая экзамен, Рю следил за Дэвидом. "Вот так, хорошо, молодец." От таких слов бандиты еще больше испугались, попытались вырваться и убежать, но уйти им уже не удалось. Райлен и Дэвид, воодушевленные успехом, не давали противникам возможности сбежать. С каждым мощным ударом бандиты оказывались на коленях, пытаясь защититься от неожиданно сильного сопротивления.
Стоя на расстоянии, Рю наблюдал за сражением его ученика, убеждаясь в том, что его подопечный справляется с оставшимися противниками. Он понимал, что Дэвид становится сильнее с каждой схваткой, и его уверенность в себе растет с каждым победным ударом.
Наконец, после жесткой и односторонней битвы, бандиты были полностью побеждены. Лежа на земле, они молили о пощаде, умоляя Райлена и Дэвида не убивать их.
"Нет нужды убивать вас," сказал Райлен, глядя на поверженных. "Но вот что вы сделаете дальше: скажете нам, кто послал вас сюда и зачем, и мы посмотрим, как с вами поступить дальше."
Бандиты, испуганные и поверженные, согласились рассказать все, что знают, лишь бы спасти свои жизни. Райлен и Дэвид тщательно выслушали их историю, готовые использовать эту информацию в своих дальнейших поисках. К сожалению, кроме того, что им заплатили за устранение двух сильных воинов, нанятых капитаном «Черной каракатицы» для охраны груза и немного информации об устройстве города ничего узнать не удалось.
Райлен и Дэвид обменялись взглядами, понимая, что полученная информация не была особенно полезной. Однако даже небольшая подсказка могла привести их к следующему ключевому шагу в поиске артефактов.
"Жалкие отбросы," сказал Райлен бандитам. "Мы оставим вас в покое, но будьте уверены, если мы встретимся снова, мы не будем так снисходительны."
Поднявшись с земли, бандиты быстро убрались с места, оставив Райлена и Дэвида в тишине переулка. Теперь, имея лишь небольшую часть головоломки, которую им предстояло разгадать, они направились к таверне "Пьяный Кулак", следуя плану, обыгранному на корабле.
Пробираясь по узким улочкам, Дэвид и Райлен снова обсудили полученную информацию. "Эти бандиты не имели ничего ценного для нас, обычные шестерки" сказал Райлен, пристально глядя вперед. "Но они подтвердили, что на нас поступил заказ, эх узнать бы от кого."
"Да, на это похоже," согласился Дэвид, шагая рядом с ним. Райлен добавил и ускорил шаг "Нам нужно быть осторожными. Не исключено, что мы еще встретимся с теми, кто прислал этих бандитов."
Подойдя к таверне, они вошли внутрь, надеясь, что смогут найти дополнительную информацию или подсказки о том, что происходит в этом городе.
Внутри таверны "Пьяный Кулак" царила обычная атмосфера для подобного заведения: шумные разговоры, запах пива и копоти от камина. Дэвид и Райлен нашли укромный столик в углу, где могли обсудить следующие шаги.
"Мы должны действовать быстро," сказал Райлен, отпивая глоток своего напитка, взятого на стойке бара. "Возможно, у кого-то из посетителей или работников таверны есть информация, которая поможет нам."
Подозвав официанта Райлен заказал еды, напитков и показав монету спросил у него "Если бы я хотел узнать немного о вашем городе, где побывать стоит, что посмотреть или с какими людьми лучше не связываться, то с кем лучше всего пообщаться? "
Официант взглянул на монету и на Райлена с улыбкой. "Ну, если вы хотите узнать о городе, то лучше всего обратиться к старому Финну. Он не только знает каждый камень этого города, но и может поделиться множеством интересных историй о его прошлом. Но будьте осторожны, среди тех, с кем он общается, есть и такие, с кем лучше не связываться." Официант улыбнулся добавив: "Приятного аппетита и удачи в вашем путешествии!" и, забрав монету, отошел.
Через несколько минут принесли еду и напитки. Дэвид, наслаждаясь своей едой и напитками, не сразу заметил, что Райлен начал все больше хмуриться. Оглядев зал, он заметил, что посетителей осталось всего ничего: не считая их столика, только за двумя еще были люди. На Райлена напряженно действовала атмосфера. Дэвид настороженно спросил: "Началось?" Однако ответ прозвучал из-за соседнего столика: "Что началось, молодой человек?"
Человек, который задал вопрос, был среднего роста, с обычной внешностью, но его глаза выделялись своей проницательностью и наблюдательностью. Волосы у него были темно-каштановые, а лицо выражало некоторую сдержанность и спокойствие. Он был одет в простую, но ухоженную одежду, что придавало ему вид опытного и самоуверенного человека. Его голос звучал спокойно и уверенно, но в нем было что-то загадочное, что заставляло Дэвида чувствовать легкое беспокойство. Поняв что его заметили, мужчина пересел к ним за столик не спрашивая разрешения, было понятно что он чувствует себя в данном заведении в роли безоговорочного хозяина.
"И так, молодые люди, меня зовут Лайам. Мои люди недавно столкнулись с нападением. Их покалечили и забрали все ценное, я весь…" с притворством начал он.
"Может, не будем разыгрывать спектакль и перейдем сразу к делу," прервал его Райлен.
"Ха-ха-ха," засмеялся Лайам в ответ. "Люблю деловых людей. Ну что же, к делу так к делу. На днях ко мне поступил хороший заказ - убрать двоих путников, которые приплывут на корабле «Черная каракатица». Отправив нескольких людей на выполнение этого дела, я и не мог подумать, что их изобьют и внимание - отпустят не убив." Человек с интересом смотрел на лица друзей.
Глава 20: Скрытые угрозы.