Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ирландец 2 - Алексей Владимиров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ирландец 2 - Алексей Владимиров

59
0
Читать книгу Ирландец 2 - Алексей Владимиров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:
черту, но одно радовало, что все живы.

— Джон, — обратился один из парней, которых привел Риган. Я не помнил их имена, поскольку день был довольно сложный. — Нам ведь завтра приходить? — От такого вопроса я немного опешил, ведь прийти на работу и огрести в первый же день — это то еще везение.

— Парни, я, конечно, не против, но в настоящее время у нас возникли небольшие трудности. А конкретней, я вас не могу отправить на улицу с голыми руками. Тем более после сегодняшнего.

— Так что мы, спустим это им с рук? — возмущенно спросил Риган.

— Нет, ни в коем случае, — ответил я. — Завтра я что-нибудь придумаю. Нам всего-то нужна тысяча долларов. — Тут вновь прибывшие парни закашлялись, поперхнувшись пивом, Риган тут же ухмыльнулся.

— Всего лишь тысячу, — пробубнил один из новеньких парней. — Да такая сумма мне даже во сне не снилась.

— Ладно, давайте завтра утром встречаемся здесь. Роб, — я указал ему пальцем вверх, чтоб ненароком не забыл про Сару. Тот в ответ кинул.

Следующим утром, как и договорились, мы собрались в баре.

— Итак, — начал я утренний разговор, — бар просто обязан продолжать дальнейшую работу. Это наш пока главный источник дохода. Поэтому ты, Роб, останешься здесь. Закажи новые столы, стулья и по мелочам.

— Хорошо, но у нас почти все виски разбито. Только пиво осталось, — ответил Роб.

— Перехвати какого-нибудь простенького, пару ящиков, — ответил я и покрутил в воздухе рукой.

— Ладно, а ты куда? — с какой-то тревогой в голосе спросил Роб.

— К Лау Фейю, — ответил я, ухмыльнувшись. — Помнишь, что его посыльный сказал?

— Точно, про какое-то дело, — промямлил Роб.

— Ага, а деньги нам ой как нужны, — ответил я и проверил кобуру с револьвером.

— Ты что, хочешь идти к нему один? — повышенным голосом спросил Роб.

— Успокойся, конечно, не один, — ответил я и ухмыльнулся. — С ним. — Я указал на Ригана. — Роб тут же закрыл лицо руками и покачал головой. — Дайте кто-нибудь револьвер Ригану. — Ламонт незамедлительно отдал свой. — Ну, если не вернемся к вечеру, то позаботься о моих близких, — буркнул я Робу на ухо.

Мы вышли на улицу и направились в сторону, где находился Лау Фей. На удивление, за всю дорогу Риган не задал ни одного идиотского вопроса.

— Держи язык за зубами, — сказал я, как только мы добрались до места. — Если хочешь выйти отсюда живым, то притворись немым, но револьвер держи наготове, понятно? — Риган в ответ лишь кивнул.

Мы спустились вниз, где нас встретила все та же девушка Мэй, вежливая и приветливая.

— Добрый день, господа! Чем могу быть вам полезна? — спросила девушка мягким голоском.

— Мы к Лау Фейю, он назначил мне встречу, — ответил я.

— Идемте за мной, — произнесла девушка и поклонилась. Одернув занавеску, закрывающую проход в сам притон, мы шагнули в мрачный длинный коридор. Проходя через зал с лежаками, на которых развалились обкурившиеся, меня за рукав дернул Риган.

— Джон, чем это пахнет здесь? — спросил он, шепнув мне на ухо.

— Опий, — так же тихо ответил я ему.

Подошли к уже знакомой двери, и нас встретили двое охранников. Мэй что-то сказала им на не онятном мне языке и удалилась. Охранники открыли дверь, и мы с Риганом вошли в комнату. Тут же к нам подошли еще двое. С последнего раза, как я тут был, ничего не изменилось. Тот же тусклый свет и полумрак.

— Сдайте оружие, — на ломаном английском пробормотал китаец.

— Нет, — ответил я. — Лау Фей, ты меня слышишь? Это я, Джон.

— Да, Джон, я тебя узнал по голосу, хоть ты и давненько у меня не был, — громким голосом произнес Лау Фей с кровати. — Сдай оружие, будь добр.

— Нет, времена нынче неспокойные, — ответил я. — Ни я, ни мой помощник не сдадим оружие. Ты сам меня позвал на деловой разговор, а если хочешь делать со мной бизнес, то тебе нечего бояться. Или ты мне до сих пор не доверяешь?

Тут с постели поднялась огромная рука Лау Фейя, и он махнул кистью, подзывая нас. Охранники тут же отступили на пару шагов назад, освобождая проход.

Я подошел к Лау Фейю и все так же без разрешения сел на стул у его кровати. Риган стоял рядом со мной с открытым ртом и даже боялся пошевелиться.

— Джон, а ты многого добился, — начал Лау Фей. — Помню, как ты пришел ко мне в первый раз. В рванье, но с характером. — Тут китаец засмеялся.

— Да, было дело. А у тебя, смотрю, ничего не меняется, все стабильно, — буркнул я и окинул взглядом комнату. — Ну, какие у тебя дела ко мне?

— Ну зачем так скоро, может, чаю выпьешь? — предложил китаец.

— Нет, спасибо, дел много. Да и ты сам в курсе, что произошло. — Я, как мог, отказывался, поскольку предполагал, что он может напоить меня какой-нибудь бурдой, а потом прощай, здравый разум.

— Да, все мы когда-нибудь умрем. Тогда давай к делу. У тебя бар в довольно в перспективном районе для особого вида бизнеса.

— Не понимаю, о чем ты, — спокойно ответил я.

— Я хочу расширить свой бизнес, и, пока твои боссы будут делить кресло главы организации, можно неплохо заработать.

— У меня в настоящее время легальный бизнес. Для чего мне пускать тебя на свою землю? — тут же спросил я Лау Фейя.

— Половина. Я буду тебе отдавать половину с чистой выручки.

— Хм, но у меня ведь не так уж и много места, чтоб устроить

1 ... 46 47 48 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ирландец 2 - Алексей Владимиров"