Книга Последний довод королей - Николай Михайлович Ярыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Милая, ты только послушай!
И Ашкен пересказал в своей интерпретации все, что поведал ему Дарк о дочери.
– И что тут смешного? Это счастье великое: твоего брата боги наградили, он на виду у них, видно, любят они его, – проговорила Айгуль и, посмотрев на Дарка, поклонилась.
Ашкен на это заявление задумчиво почесал затылок.
– Я, кстати, пришла позвать вас за стол, – проговорила Айгуль и, выходя, добавила: – Все уже готово.
Посидели они неплохо. Ашкен рассказывал, как он учится, что скоро выпускные экзамены. А потом они отправятся домой: Ашкена ждет отец.
– Совсем он уже старый. Написал, что по приезде сразу же передаст мне права управления.
Посидели они хорошо, причем, на удивление, почти совсем не пили, а разговаривали и вспоминали прошлое. Много раз вспомнили Тубора.
– Эх, – повторял Ашкен, – золотое время было…
Прощаясь, Дарк напомнил Ашкену, что хочет видеть их с Айгуль на обручении, а когда и где это состоится, он сообщит дополнительно: или пришлет посыльного, или сам приедет. Хотя последнее маловероятно: очень много дел.
На этом и расстались. Домой добирались уже по темноте. Прибыв наконец домой, Дарк сразу завалился спать.
Утром, совершив разминку, принц позавтракал, еще раз обговорил с графом Олином все мелочи и вместе с ним отправился во дворец. Сразу по приезде графа проводили к королеве, а Дарк остался ждать, когда слуга сообщит принцессе, что ее ждут.
В ожидании принцессы Дарк прохаживался по коридору дворца и вдруг краем глаза заметил какое-то движение. Он развернулся в ту сторону и увидел, что к нему направляется бывший его соперник по дуэли граф Тьери эну Кавтар.
– Вы, барон, снова стоите у меня на пути? – проговорил граф, подойдя ближе.
– Рад вас видеть, граф, в здравии, – усмехнулся Дарк. – Хотите обсудить наши дела?
– Что вы здесь снова делаете? – скрежетнул зубами граф.
– Видите ли, дорогой граф, – ответил Дарк с издевкой, – сейчас мой человек обсуждает с королевой нюансы обручения меня с принцессой.
– И что, королева приняла конюха, которого ты послал это обговорить?
– Ну почему же конюха? Это один из представителей старейшего рода аристократов королевства Болар. Предварительная договоренность с королевой была еще год назад, вчера получили подтверждение действительности обещаний.
Услышав это, граф немного побледнел.
– Я не верю тебе, барон, – сказал он и, обойдя Дарка, пошел дальше.
«Чего это он? Даже на дуэль не вызвал», – подумал Дарк, глядя ему вслед.
А граф шел на прием к королеве и просто кипел от злости. Ему уже доложили доброхоты, служащие у королевы, о появлении во дворце барона Дарка эну Мушера. Вот Тьери и кинулся напрямую выяснить, зачем он здесь и что ответят ему Франческа и королева.
Ему Франческа отказала дважды: один раз, когда он сам предложил ей замужество, и второй, когда решил действовать через королеву. Конечно, она могла просто сама решить этот вопрос, все-таки он принадлежал к самому древнему и одному из самых сильных родов королевства, но почему-то не стала этого делать. Теперь-то понятно почему. И почему отдают предпочтение какому-то барону? И если то, что Дарк только что сказал, правда, то кто он тогда такой, чтобы один из аристократов древнего рода обговаривал за него обручение?
В приемной секретарь королевы сказал, что она в настоящий момент занята и графу придется подождать. Ему предложили присесть, но сидеть граф не мог и принялся нервно нарезать круги по приемной.
Наконец дверь кабинета открылась, и оттуда в сопровождении канцлера вышел мужчина в богато расшитом камзоле. Канцлер, проходя мимо графа, кивнул ему и проследовал дальше, о чем-то тихо говоря со своим спутником.
– Присаживайтесь, граф, – указала королева на стул у стола, за которым она сидела. – Я вас слушаю.
– Ваше величество, объясните, по какой причине какому-то пришлому барону достается все, а мне несколько раз было отказано.
– Видите ли, граф, я вообще-то не должна перед вами отчитываться, – нахмурилась королева. – Но так и быть, объясню. Этот пришлый барон (кстати, в то время он еще не был бароном, а был шевалье королевства Болар) спас принцессу. Вы слышали, что перед самым нападением польмарцев она отправилась с инспекцией от королевской канцелярии вместе с графом Ковским. После сообщения о начале войны с Польмаром они решили вернуться в столицу, но на обратном пути попали в засаду. Принцесса тоже взялась за меч, понимая, что живыми они польмарцам не нужны.
В это время шевалье Дарк дир Мушер с десятком наемников сопровождал баронессу Эмилию эну Ворт в столицу, и, увидев бой с польмарцами, они, не раздумывая, ввязались в него. Франческу в это время ранили, она упала и потеряла сознание. Дарк, видя это, смог вытащить ее из боя, а потом нес на руках несколько километров, после чего лечил и обхаживал. Вот он и запал ей в душу. А затем, при очередном нападении польмарцев, он, усадив их всех на лошадей, позволил им уехать, а сам остался с двумя друзьями прикрывать их отход.
Умудрившись выжить после очередной схватки, Дарк добровольно вступает в мою армию и воюет с польмарцами. При этом в дуэльной схватке перед обоими войсками он убивает первого графа Польмара Берга гардар Вастора. У него достаточно заслуг перед короной, вот девочка и влюбилась в него без памяти. Кстати, а вы чем занимались во время войны?
– Ваше величество, мы с отцом сформировали большой отряд ополчения, вооружили его и отправили в войско.
– Сами вы, так понимаю, участия в войне не принимали?
– Очень хотел, но не получилось: слишком много забот навалилось, надо было помогать отцу.
– Понятно, – задумчиво протянула королева. – Так вот, граф, этот пришлый барон оказался принцем и наследником королевства Болар. Вот, собственно, и все. А сейчас идите, у меня еще много дел. Да, еще одно, – сказала она, когда граф был уже у двери, – я бы не советовала вам предпринимать шаги против принца. Станете ли вы в будущем герцогом или нет, будет полностью зависеть от вас.
Граф поклонился и покинул кабинет королевы, рассказ которой и предупреждение только еще больше взбесили его.
«Я его убью, – думал он, идя по коридору дворца. – Он, видите ли, герой. И ее убью, старую тварь. Она еще не преминула унизить меня тем, что я, видите ли,