Книга Нехожеными тропами - Владислав Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я чувствую их страх, хранитель, их жажду смерти и страх… — прогремел глас Толкса, — ууу… Ссыкуны! — недовольно бросил он, и в эту секунду, толчок эфира сбоку заставил Сергея сдвинуться вправо, высвобождая фалькату, и по наитию рубя наискосок двумя движениями.
— Кто ссы… Кхх.. — Начала произносить падающая голова с куском отрубленного туловища, разъезжающаяся на глазах. Правая рука с двулезвийной секирой отдельно, голова, часть грудины с левой рукой, в которой зажат баклер — отдельно.
— Я же говорю, ссыкуны! — брезгливо бросил Толкс, приподнимая за волосы, заплетенные в тонкие косички голову. — Мне даже их жалко… может просто изгонишь?
Сергей задумался ненадолго.
— Ингерман и Грейда! Если не явитесь на мой зов, не только в этот мир ход закрою, но и во все древо, создатель одобрит… — тихо, почти ласково проговорил Сергей. Толчки эфира последовали один за другим. Сзади раздался басовитый хохот Толкса, а в круге один за другим начали появляться все боги этих краев. И последний толчок эфира, заставил Сергея не просто напрячься, а схватившись за клинок встать в боевую стойку. Перед ним гордо вскинув подбородок, стоял сухопарый мужичок в одних кожаных штанах с топором, лезвие которого, в длину, было почти в треть роста мужика, а за ним, прижимаясь к его спине, стояла вроде как девушка, по всей видимости, та самая Грейда. Сергей исподлобья нахмурившись вперился взглядом в девицу.
— Со мной говори, хранитель! — Рыкнул Ингерман, — хватит девчонку пугать. Говори, как мужчина с мужчиной.
Сергей, игнорируя его слова, продолжал рассматривать ту, что называлась Грейдой. Богиня, вскинув голову, посмотрела Сергею в глаза и как завороженная вышла из-за спины своего шурина, сделала шаг вперед, не разрывая зрительного контакта.
— Вот я тебя и нашел… — Одними губами, но так, чтобы услышал Ингерман, Грейда и Толкс прошептал Сергей. — Отпусти их, и обещаю, я тебя не убью.
Полуголый бог, рыкнув положил руку на плечо девушке, пытаясь убрать ее с дороги, но вдруг, остановился и сделал пару шагов назад. Остановился, непонимающе осмотрелся вокруг, вперился в затылок стоящей впереди Грейды. Непонимающим взглядом посмотрел на свои руки, обвел взглядом остальных богов, стоящих полукругом, что также в прострации водили головами из стороны в сторону. Сергей обвел взглядом собравшихся: кроме этой пары, остальные представители небожителей, приняли форму полуживотных, полулюдей, от чего в памяти всплыл Египетский пантеон. Про себя усмехнулся, повернулся к Толксу.
— Всех запомнил? — Тот утвердительно кивнул. — Тогда, младшие могут пока что идти, а с этой парой мы еще побеседуем. — Толчки эфира, один за другим отметились на периферии сознания. Когда исчез последний, во внезапно наступившей тишине, раздался свист топора, разваливая тело девушки от макушки до пупа на две неравные части. Кровь фонтаном брызнула на Сергея, падая и на фалькату, от чего лезвие начало слегка светиться, но большая часть начала хлестать на стоящего позади Ингермана. — Я как бы, обещал ее не убивать… — немного растеряно бросил Сергей.
— Ты да, я нет. — Пожал плечами бог, — Разреши брату возродиться, хранитель, мы сами уйдём.
— Разрешаю, — так же тихо отозвался Сергей. Тело Альрика начало подтягиваться одна часть к другой, возвращая первоначальный вид. Стоило телу окончательно прийти в норму, как Альрик вскочил на ноги, подскакивая к телу располовиненной богини, жёстко пиная половинки черепа, от чего мозги начали разлетаться по округе.
— Сука..! Сука…! Дрянь! Сука..! Падла…! — сопровождая каждый удар эпитетами во всю глотку орал он. Немного успокоившись, поднял глаза к Сергею. — Типа, извини, хранитель, я так понимаю, нам лучше свалить… — повернулся, направляясь к брату.
— Стоять! — рявкнул Сергей. — Куда собрались? А за младшими богами кто смотреть будет, мать вашу?!
Ржач Толкса прокатился в небесах, отражаясь в далеких горах эхом.
Глава 21
— Может объяснишь, что тут произошло? — Почти ласково спросил Толкс, вернувшись к нормальному, человеческому размеру.
Сергей почесал макушку, оглядывая круг, и так и не решившихся приблизиться воинов в звериных шкурах.
— Если кратко, то, она не совсем та, за кого себя выдавала. Нет, — на удивленно вскинутые брови Толкса покачал он головой, — богиней жизни она то была, но помимо этого, могла управлять разумами других, и, как видишь, даже богов. — Тяжело вздохнув, продолжил. — Я впервые о ней узнал, когда Лику сватали: она вдруг стала сама не своя, ершилась, типа ей нафиг ничего не надо, а потом, я почувствовал, даже не знаю, как объяснить… Привкус обмана… Запах контроля… Эфир начал пахнуть по-другому, не знаю… Я запомнил этот запах, а когда она явилась, заглянул в душу и все встало на места. Только я уже Альрика порубить успел к тому времени.
Толкс нахмурился, потирая лоб и глядя на разносимый ветром пепел, что остался от Грейды.
— Значит, она, за счет братьев и младших питалась, и она же, подбивала их на бойню? — Хмыкнул он. — Гурнат по-женски… Сука. Ладно, сдохла и хорошо. Теперь то что? С этими что делать? В расход? — При этих словах, Сергей округлил глаза, удивленно изогнув бровь. — Да шучу я! Ха-ха! Ладно уж, — махнул рукой, — пойду я, а тебе еще с этими разбираться… — Исчез.
Сергей обернулся, посмотрел не окружающих людей, развернулся к кострищу, и опять опустился на разложенное одеяло, доставая кружку и ставя кофе на слегка тлеющие угли, которые никто не поддерживал. Закурил, раздумывая над ситуацией в целом. О словах Айны, по поводу последнего в роду. Обо всем понемногу. Кружка с кофе закипела, Сергей ее снял, и опять невидящим взором уставился в угли. Кто-то заботливо подкинул дров, а он так и сидел молча, пытаясь разложить все по полочкам. Солнце скрылось за западной частью хребта, оставив лишь краешек, что давал насладиться его последними лучами.
— Я хочу жить там, за горами. — Сбоку стоял молодой парень, лет шестнадцати, не больше, с топором в руках, куртка из волчьего меха с украшениями в виде небольших медных и золотых вставок. — Я Андер, сын Хольмунга. Мой отец вел наше войско, теперь ответственность за племя на мне. И я хочу жить там. Мне не нравится война.
— Хех, Андер, — улыбнулся хранитель. — Если это так, то, собирай тех, кто хочет переселиться из твоего племени, и приходи сюда