Книга Добыча некроманта - Ирина Сергеевна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это и есть то, что меня напугало?
Как оказалось, вы зашли всего-лишь в крошечное помещение типа шлюза, и впереди нас ждала еще одна дверь.
— Сколько уровней у этой защиты? — удивилась я. Если верить фильмам, зомби не хватит мозгов даже на то, чтобы просто открыть дверь.
— Это последний, — Дэйм приложил руку к очередной панели. — Меньше всего мне хочется, чтобы кто-то из моих созданий вырвался наружу и устроил резню в ближайшей деревне.
Чудовище бы так не рассуждало.
С другой стороны, насколько ужасны создания некроманта, если он предпочитает держать их под семью замками?
В следующем помещении было холодно. Вероятно, чтобы процесс разложения не начался раньше времени. Яркий голубоватый свет исходил от длинных ламп под потолком, и я бы решила, что это металлогалоген, если бы он существовал в Алассаре. Вдоль стен тянулись самые настоящие клетки, как будто мы оказались в тюрьме. В ближайшей, спиной к нам, стоял человек. Услышав шум, он обернулся. Это был мужчина, самый обычный на вид. Живой.
— Это и есть твое создание? — спросила я, сглотнув.
— Один из многих, — подтвердил Дэйм. — Но на данное время самый удачный.
— Выглядит как живой, — я подошла чуть ближе. Мужчина разглядывал меня, склонив голову к плечу, но в светлых глазах не было ни единого проблеска интеллекта.
— Как он двигается?
— За счет магии, — пожал плечами некромант.
— Что ты пытался сделать? — спросила я, уже догадываясь об ответе.
— Оживить его. Но восстановить удалось только тело, разум покинул этого мужчину навсегда.
— Восстановить? Ты собирал его по кусочкам?
— Можно и так сказать. Оборотни разорвали его на части.
Но на зомби не было ни единого шрама.
— Не думала, что некромантия на это способна, — пробормотала я. Хотя что, в сущности, мне известно об этом виде магии?
— Я использовал исцеляющие зелья, — маг подошел ближе к клетке и обратился к своему созданию. — Иди сюда.
Мужчина послушно приблизился. Двигался он действительно как-то странно, совсем как тот слуга, что приносил мне еду.
— Все его мышцы работают как надо? — спросила я. Вероятно, в своих экспериментах Дэйм упустил какую-то важную деталь.
— Только некоторые, — подтвердил мою догадку некромант. — Я просто не знаю, как это должно работать. У меня есть лишь одно живое пособие, и это я сам. Изучать себя не слишком-то удобно.
— Я отлично знаю анатомию, — сказала я. — Для моей профессии это обязательно.
— Хочешь сказать, что поможешь мне в моих исследованиях?
— Должна же я чем-то заниматься, пока ты будешь пропадать в своей лаборатории, — я пожала плечами. — Это в любом случае интереснее, чем пытаться объяснить леди Матильде мои предпочтения в одежде.
Мужчина фыркнул.
— Ведьма и некромант, — он мечтательно прикрыл глаза. — Возможно, из этого получится что-то стоящее.
Заставив послушного зомби снять одежду и лечь на стол, я принялась за изучение. Мне остро не хватало рентгеновского аппарата, чтобы посмотреть, насколько правильно собран скелет, но пришлось довольствоваться тем, что есть. Дэйм все это время стоял рядом, не вмешиваясь, и с интересом наблюдал, как я дюйм за дюймом тщательно ощупывала мертвое тело в поисках несоответствий.
Мне все еще сложно было поверить, что все это происходит со мной. Магия. Некромантия. На трупе не было ни единого шва, его разорванная плоть просто срослась и продолжала двигаться, несмотря на то, что не было ни дыхания, ни сердцебиения, ни искры разума во взгляде. Поразительно.
— Как это работает? — я все же нашла несколько изъянов и указала на них Дэйму. Некоторые сухожилия были порваны, и он даже не подумал их срастить. — Кровь не циркулирует, а мышцы продолжают выполнять свою функцию. Этому не может быть научного объяснения.
— Не ищи его там, где его нет, — хмыкнул маг. — В нашем мире другие законы.
— Физика не отличается, — возразила я, хотя это тоже было довольно странно. Другой мир, возможно, очень далекая галактика, но при этом внешность местного населения практически не отличается от нашей, сила гравитации и состав воздуха вполне привычные для меня. Даже небо голубое, хотя в некоторых фантастических книгах оно вполне могло иметь самые разные оттенки, как и, например, гораздо большее количество лун или солнц.
— Это как раз легко объяснить, — Дэйм позволил зомби подняться, и тот уже более уверенно вышагивал по лаборатории. — Наши миры связаны и в какой-то степени параллельны. Они не отличаются в плане своего строения и населения, просто в одном есть магия, а в другом ее нет. Закон построения этой связи таков, что тебя не перенесло бы в место, которое оказалось бы непригодно для твоего организма.
— Получается, если в Алассаре окажутся другие попаданки, то они, скорее всего, будут из моего мира?
— Совершенно верно.
Я хмыкнула. Вряд ли мне повезет встретить кого-то родом из Детройта, но языкового барьера в этом мире не существует. Имея амулет, можно говорить на языке Алассара.
— Пожалуй, на сегодня хватит, — настроение Дэйма неожиданно изменилось. Как будто он получил какой-то сигнал из космоса, побудивший его к действию. Возможно, так и случилось, ведь, насколько я поняла, император так и не оставил идею заполучить меня.
— Хорошо, идем, — я не стала настаивать, хотя понятия не имела, чем себя занять в дальнейшем. Может, действительно выбраться в ближайшую деревню и прогуляться? Отпустит ли меня некромант?
Приказав зомби вернуться на свое место, маг дождался, когда я покину помещение и запер дверь. Он действительно выглядел мрачным, как будто что-то случилось.
— Твоя охранная сеть сработала? — поинтересовалась я.
— Не просто сработала, — глаза цвета абсента полыхнули злостью. — Кто-то проник внутрь.
Я протяжно выдохнула. Не думала, что это возможно.
— Я могу чем-то помочь? — спросила я, пока мы поднимались по лестнице.
— Да, — он повернулся ко мне. — Постарайся не путаться под ногами.
Кажется, старый добрый засранец Дэйм вернулся. А я-то думала, что мы с ним распрощались навсегда. Криво усмехнувшись, я потопала в сторону своего крыла. Не путаться под ногами? Да легче легкого.
* * *
Дэйм осознавал, что нагрубил своей невесте, но что-то внутри него не позволило открыто признать этот факт. Несмотря на то, что Эльза