Книга На вершине блаженства - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Себастьян болен.
В висках у Блисс застучало, голову словно стиснуло обручем. Она повернулась к Мэриан. Та сидела, покачивая ногой. Поднесла к губам сигарету и глубоко затянулась. Выпустив дым, сказала:
– Знаю об этом только я. И еще доктор.
Себастьян? Болен? Блисс вспомнила, как он сидел в кресле, как лежал в постели. Большой, мускулистый, сильный. Смеющийся и нежный.
– Что значит болен? Что с ним?
– Кристал в конце концов ушла от него. Вы знаете?
Блисс сжала кулаки.
– Они развелись.
– Да. Она больше не могла выносить все это. Он так и не простил ее. До сих пор продолжает терзать ее.
– Для чего вы мне все это рассказываете?
– Чтобы вам стало понятнее. Кристал до сих пор не может избавиться от Себастьяна. Блисс, я наблюдаю за братом много лет, но сейчас действительно опасаюсь, что не смогу уберечь его.
– Он умирает? – Блисс с трудом выговорила эти слова. Ей стало трудно дышать.
– Он нуждается в помощи психиатра.
Блисс тяжело опустилась на стул.
– Себастьян пытается заглушить в себе комплекс неполноценности, поэтому постоянно доказывает свое сексуальное превосходство. Всегда и везде. У него навязчивая идея. Он постоянно чувствует сексуальную неудовлетворенность. И с маниакальным упрямством ищет новые жертвы. Из-за этого Кристал и ушла от него.
На столике зазвонил телефон. Блисс встала и сняла трубку. Оказалось, Себастьян. Он спросил, будет ли она готова к половине восьмого.
– Я перезвоню, – ответила Блисс и положила трубку.
– Себастьян? – поинтересовалась Мэриан.
К чему лгать?
– Да.
– Вы встречаетесь сегодня вечером?
– Собиралась.
– Куда вы направитесь? На прием в Сиэтл, наверное. Или останетесь здесь?
А теперь честнее будет не углубляться в подробности.
– Мы еще не решили.
– Вы поможете мне, Блисс?
– Я же сказала. Да, если смогу.
Мэриан поднялась на ноги и загасила сигарету.
– Вам можно верить. Я поняла это еще тогда, когда мы встретились в первый раз. Если Себастьян вам не безразличен, постарайтесь не злить его, не расстраивать. Но и не подпускайте к себе слишком близко. – Она пристально посмотрела на Блисс. – Вы понимаете, о чем я говорю. У него… несколько необычные вкусы. Мне не хочется, чтобы вы пострадали.
У Блисс пересохло в горле, она попыталась сглотнуть – и не смогла.
– Не хочу, чтобы вообще кто-либо пострадал, – продолжала Мэриан. – Были случаи, несколько раз, когда едва не дошло до этого, но до сих пор мне удавалось вовремя вмешиваться. И еще одно: мне не хочется, чтобы эта информация стала достоянием гласности.
– О чем вы говорите?.. – пролепетала Блисс. – Я была с Себастьяном. Он совсем не жестокий.
– У него такая тактика. Сначала заставит себе поверить, усыпит возможные подозрения, разбудит страстное желание, так что никто не в состоянии сопротивляться, а потом все меняется. Впрочем, не хочу углубляться…
– Как знаете.
Мэриан подхватила свой плащ.
– Нет необходимости вдаваться в подробности. Ведь мы обе хотим лишь одного – чтобы Себастьян был счастлив.
– Для чего ему возвращаться и искать меня, если ему просто нужна женщина?
– Тут все не так просто. Он любит преодолевать препятствия, завоевывать, сметать преграды. Должно быть, он затеял снова покорить вас. К тому же вы богаты. У вас есть деньги. А Себастьяну деньги нужны.
Блисс раскрыла рот, чтобы возразить, но передумала.
– Пожалуй, вам пора, Мэриан, – сказала она. – А мне надо подумать.
– Да, конечно. До тех пор, пока он считает, что вы без ума от него, все в порядке. Сможете? Сможете быть с ним ласковой? Ради меня…
Ради нее? Блисс хотелось быть ласковой и нежной с ним ради самой себя.
Мэриан надела плащ.
– Это не игра, Блисс. И не шутка. Если вы не наделаете глупостей, то поможете и самой себе. Не злите его. Если попытаетесь помешать его планам, последствия будут ужасными, но вполне предсказуемыми.
– Что это значит? – Сердце Блисс глухо стучало.
– Если последствия можно предсказать, то можно и предотвратить. Только поймите меня правильно. Я не говорю, что вам надо прогнать его, оттолкнуть. Как только вы попытаетесь сделать это, он потеряет интерес к бизнесу, ко всему, чем живет. И возьмется за свои игры. А это очень опасные игры. Игры, которые наверняка испугают вас. До смерти.
Блисс не хотелось слушать про опасные игры.
– Откуда мне знать, что вы говорите правду?
– Мне не хотелось возвращаться сюда, но уехать из Нью-Йорка хотя бы ненадолго тоже неплохо. Там его могли упрятать в психушку. И оснований для этого вполне достаточно. Если не верите мне, можно пригласить Кристал. Поговорите с ней.
– Нет! Я не хочу разговаривать с Кристал. – Блисс хотелось остаться одной. – Мне пора уходить.
– Конечно, вам пора идти на встречу с Себастьяном. Только не забудьте, надо быть ласковой. Но не слишком ласковой. Не чересчур. Вы здесь совсем не защищены. Особенно по ночам. Себастьян любит темное время суток.
Блисс нахмурилась.
– Спасибо за предупреждение.
– Для таких мужчин, как Себастьян, есть название, Блисс. Для тех, кто готов по той или иной причине преследовать женщину и овладеть ею во что бы то ни стало.
Даже если единственной причиной преследования являются деньги? Себастьян прекрасно знал, что она испытывает определенные финансовые затруднения. Но он знает и то, что она должна унаследовать приличное состояние.
Блисс понимала: такой тип мужчин, какой описывала Мэриан, называется проныры.
– Кристал может многое рассказать вам. Он сломал ее. Разбил ее жизнь. Себастьян постепенно превращается в ночного охотника.
Фаб очки не нравились. Она была против того, чтобы Блисс их надевала.
Полли, гораздо более практичная, заметила: хотя без них Блисс выглядит гораздо лучше, она утратит всю свою привлекательность, когда начнет спотыкаться и крушить все вокруг.
Блисс предпочла безопасность.
– Потрясающе выглядишь, – сказал Себастьян.
Она не удержалась от улыбки:
– Спасибо.
Сегодня вечером он приехал за ней на темно-сером «тандерберде», который позаимствовал у Уильяма. Интересно, кто этот Уильям?