Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон

96
0
Читать книгу До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:
гони Яма!

Сбрось Яма с его трона!

Реку — из его владений!

Ты лети из руки Ваала,

Как сокол с его пальцев!

Ударь по плечу князя Яма,

Меж рук Судьи Реки!»

Обратим внимание, что изображение дается в духе соколиной охоты. Дубинки вылетят из руки Ваала и ударят его врага Яма точно так же, как сокол срывается с руки охотника, чтобы поймать дичь. Выражение «меж рук» означает «в спину» как на иврите, так и на угаритском. «Творящее слово» Котар-и-Хасиса немедленно переходит в действие:

Дубинка вылетела из руки Ваала,

Как сокол с его пальцев.

Она ударила по плечу князя Яма,

Меж рук Судьи Реки.

Но Ям еще не скошен этим ударом и все еще рвется в бой. Поэтому Котар-и-Хасис называет следующую дубинку Добивателем и приказывает ей вылететь из руки Ваала и нанести Яму нокаутирующий удар по голове:

И вылетела дубинка из руки Ваала,

Как сокол с его пальцев.

Ударила она по голове князя Яма,

Меж глаз Судьи Реки.

Раскинул Ям руки и ноги и рухнул на землю…

Так Ваал победил Яма и отобрал у него право царствования среди богов.

Однако победа часто создает кучу новых проблем для победителя. В этом случае сразу же после победы Астарта укоряет Ваала за то, что он убил Яма. Теперь Ваал — царь, но будущее его чревато злоключениями, как это мы видим из разворачивающегося перед нами хода событий в мифе.

В тексте № 75 говорится о встрече Ваала с ненасытными чудовищами в дебрях. Жуткие и фантастичные создания (частично похожие на быков, частично человекоподобные) — отголосок эгейского Минотавра, с одной стороны, и месопотамского Быка Небес — с другой:

У них рога, как у быков,

И горбы, как у бизонов,

И у них — лицо Ваала.

Этот текст носит обрывочный характер, причем у многих строк отсутствуют окончания. Однако то, что лейтмотивом является семилетний цикл плодородия, ясно из отрывков вроде следующего:

Семь лет бог полон…

Даже восемь циклических (лет), до…

Затем Ваал погибает, и наступают урожайные годы, ибо мы читаем:

Так пал Ваал… как бык,

Да, рухнул Ваал…

У Ваала было много взлетов и падений, он погибает во многих циклах неурожая и лишений и возрождается на многие циклы плодородия и изобилия. Множественности его взлетов и падений требует сама природа Ближнего Востока. Ханаан отличается чередованием сезонов, которые обычно порождают урожайный год. При удачном стечении обстоятельств ряд таких урожайных лет следует один за другим, образуя при этом урожайный цикл. Но к несчастью, и в дождливый сезон не всегда идут дожди; точно так же летом не всегда бывает достаточно росы. Кроме того, на землю может обрушиться саранча и пожрать урожай. Серия из неурожайных лет — главная природная катастрофа, против которой был направлен культ плодородия. Метеорологическая история Ханаана, где в представлениях людей Ваал вступил в схватку, требовала такой концепции, что конфликт между этими двумя богами происходит неоднократно. В том, что касается религиозной психологии Ханаана, каждый из этих двух богов терпел поражения и побеждал много раз в течение любого столетия.

Одним из более крупных подразделов цикла о Ваале и Анат является текст, именуемый «Анат», который начинается сценой пиршества богов. Ваалу в данном случае оказывается почет в форме жареного мяса, вырезанного острым лезвием из груди годовалого теленка. Также

В его руку вложена чаша,

В обеих руках — амфора.

Ашерат (Астарта), супруга Илу (Эля) и мать «семидесяти богов», украшает это событие своим присутствием. Вино льется рекой:

Они пьют тысячи кувшинов вина,

Они разбавляют десять тысяч его смесей.

Как и греки у Гомера, ханаанцы (хананеи) часто разбавляли свое вино и увеличивали наслаждение жареным мясом и разбавленным вином, слушая музыку и песни:

(Юноша) начал петь и напевать

С кимвалами приятную песню;

Юноша пел приятным голосом.

После этого

Ваал поднялся на вершину Сафона,

Ваал осмотрел своих девушек,

Он заметил Пидраи, Деву Света,

А также Таллаи, Деву Дождя,

…………………………

Как мы знаем из нескольких угаритских отрывков, у Ваала было три дочери: Пидраи, Таллаи и Арсаи. Они, соответственно, были богинями феноменов природы: Пидраи символизировала свет; Таллаи — дождь и росу, а Арсаи — землю. Некоторые исследователи настаивают на том, что они были не дочерьми, а женами Ваала. В тексте они называются banât Ваала, что означает, прежде всего, «дочери», а второе значение — «девушки». Поскольку триада дочерей Ваала отражается в триаде дочерей Аллаха у доисламских арабов, есть некоторое внешнее подтверждение того, что эти три богини являются дочерями Ваала. Это не исключает возможности их службы в качестве жен, потому что двойственность, противоречивость отношений в древнем пантеоне может быть весьма далекой от привычной для нас структуры человеческого общества.

Колонка II начинается со ссылки на запах дичи за двойными дверями дома Анат. Это вполне уместно, потому что она является богиней охоты и сражений. Внезапно на нее надвинулось войско:

И вот Анат жестоко бьется,

Она убивает сыновей двух городов,

Она воюет с народом морского побережья,

Уничтожает народ, живущий на восходе солнца.

Ссылка на народ, живущий на западе (морском побережье) и востоке (восходе солнца), — обычная идиома, называемая меризмом, или сочетанием антонимов, чтобы показать тотальность (как в английском языке выражение «пришли от мала до велика» — то есть «пришли все»). Соответственно, говорится, что Анат убивала всех подряд. Сцена, свидетелями которой мы являемся, созвучна скорее египетской, а не месопотамской истории о почти полном уничтожении человечества. Месопотамцы (а вслед за ними и евреи) понимали почти полное уничтожение человечества от рук богов в форме потопа. Но у египтян есть миф о жестокой богине Сехмет (богиня войны и палящего солнца. — Ред.), которая сошла с ума и уничтожила бы всех людей, если бы ее не остановили, пока еще не было поздно. Угаритская мифология, предлагающая нам вариант этой легенды, рассказывает о том, как буйная Анат убивала людей и ликовала, когда вверх летели их отсеченные головы и руки:

1 ... 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон"