Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бросок наудачу - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бросок наудачу - Бэт Риклз

501
0
Читать книгу Бросок наудачу - Бэт Риклз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:

Я вскакиваю на ноги, сама не понимая, почему так разозлилась. Но я злюсь и должна отстоять свою точку зрения.

– Ты даже ничего о них не знаешь. Они – мои друзья.

– Ты действительно в этом уверена, Мэдисон? – с сомнением в голосе уточняет Дуайт, приподняв брови. – Точно?

Я хмурюсь еще сильнее.

– Я не обязана перед тобой оправдываться.

Я не обязана оправдываться перед Дуайтом. Что бы он ни говорил и что бы я ни думала порой, эти ребята – мои друзья. Тиффани, Саммер и Мелисса. Я не в восторге от Кайла, но даже он не так уж плох, когда не ведет себя как придурок; а Рики и Адам просто замечательные, и Маркус. Брайс вообще милый и чудесный и всегда так добр ко мне.

– Забудь, – бормочу я. – Это все неважно.

И начинаю спускаться. Мои конечности дрожат от гнева, а ноги неуклюже скользят по дереву. Почти добравшись до земли, я пропускаю ступеньку и падаю, но пролетаю совсем немного. Неудачно подворачиваю лодыжку и, не обращая на это внимания, возвращаюсь в дом.

Все это время Дуайт кричит мне, предупреждая, чтобы я была осторожна.

Геллман сонно гавкает, и я быстро поглаживаю его, а затем иду в гостиную собирать вещи. Хватаю записи как попало. Я просто хочу убраться поскорее.

Я рассказала Дуайту все начистоту, и он должен был понять. Он должен был хотя бы попытаться понять. Но он не понял. Начал делать выводы. Думаю, именно это меня и разозлило.

Я не хочу ссориться с Дуайтом. Не желаю каким-либо образом разрушать нашу дружбу. Не собираюсь злиться на него. Мне лишь нужен кто-то, кто понимает. Мне нужен Дуайт.

– Мэдисон, постой, – зовет он, и я чувствую его руку на своем плече. – Дайс, ты же знаешь, я не хотел тебя обидеть… просто… мне очень жаль.

«Слишком поздно», – хочу ответить я, но боюсь, что если открою рот, то расплачусь. Поэтому шарю по входной двери в поисках замка и засовываю ноги в кеды. Эффектный побег уже не кажется таковым, поскольку у меня не получается быстро выйти, ну и пусть. Я просто хочу уйти.

– Прости, – повторяет Дуайт и идет за мной по дорожке. – Ты же знаешь, я не отстану от тебя до самого дома.

Тогда я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему, закидывая рюкзак повыше на плечо.

Уже собираюсь возразить, но тут Дуайт хватает меня в медвежьи объятия. Он делает это неловко и нерешительно. Дуайт возвышается надо мной, а я прижимаюсь лбом к его груди, опустив взгляд нам под ноги. Бешено колотящееся сердце постепенно восстанавливает нормальный, ровный ритм: тук-тук, тук-тук.

– Мир? – говорит он тихо.

– Объятиями ничего не исправить.

– Ими можно исправить многое, – возражает Дуайт. – А иногда только их и не хватает.

– Я иду домой.

– Хорошо, – соглашается он. И добавляет: – Мне действительно жаль.

– Ты же говорил, мол, слова сочувствия и сожаления ничего не меняют? – Подловив Дуайта, я не могу не улыбнуться, и он качает головой, тихо посмеиваясь себе под нос. – Ладно, мир.

Он кивает.

– Передавай завтра Дженне привет от меня.

– Передам, – неуверенно улыбаюсь я. – Увидимся, Дуайт.

И с этими словами отправляюсь домой, потому что, несмотря на его извинения, не могу остаться.

Глава 26

Дженна болтает без устали все выходные.

Как хорошо видеть ее дома. Все почти как раньше, но в то же время совсем по-другому. Не потому, что мы переехали во Флориду, а она уже бывалая студентка – по крайней мере, как сама о себе думает. А потому что она расспрашивает меня обо всем и выслушивает, тогда как раньше мы в основном разговаривали о ней. Хотя мы общаемся пару раз в неделю по телефону или «скайпу», она все равно хочет знать абсолютно все о моей новой жизни здесь.

Ее парень, Генри, очень милый. Ведет себя как настоящий джентльмен: придвигает Дженне стул за обедом, подарил нашей маме цветы, терпеливо отвечает на все вопросы – папа явно хотел выяснить, подходит ли парень его дочери. Генри совершенно очаровал папу, когда помог ему починить принтер, который три недели простоял сломанным.

Мы собрались поужинать в каком-нибудь шикарном ресторане и уже готовимся выходить, когда раздается звонок в дверь. Понятия не имею, кто мог бы прийти в такое время, но, услышав, как папа зовет: «Дайс, это к тебе!», вздыхаю и спускаюсь по лестнице, поправляя на ходу серьги. Это могут быть Тиффани или Саммер.

Но это не они. Это Дуайт.

– О, привет.

– Кто там? – кричит Дженна с лестницы.

– Джентльмен с визитом к Мэдисон! – громко отвечает ей папа, подмигивает мне и возвращается на кухню, довольный своей ужасной «шуткой».

Я неловко одергиваю черную юбку. На мне тонкая зеленая блузка с низким вырезом и тремя пуговицами в верхней части декольте. Красиво и не совсем в моем стиле. Но мама и Дженна предложили такой наряд, и я сдалась, надев его, только чтобы они отстали.

– Что случилось?

– Ты оставила это у меня. – Он протягивает синюю толстовку, которую я брала с собой, когда пошла к нему прошлым вечером. Одну из тех, в которые мне нравится кутаться дома, и я рада получить ее обратно. Я и не заметила, что забыла ее у Дуайта, – моя голова была слишком занята другими мыслями.

– Спасибо, – улыбаюсь я и забираю вещь. – Но тебе не обязательно было так утруждаться. Мог бы просто отдать ее мне в понедельник.

– Но я хотел еще раз извиниться. – Он смущенно улыбается и шаркает ногой по коврику у двери. – Я вел себя как придурок.

– Разве что чуть-чуть. И не только ты. Я тоже слегка погорячилась. Прости. И я уже не обижаюсь. – Я говорю так, поскольку знаю: Дуайт извинялся искренне.

– Ничего страшного, ты имела полное право погорячиться. Но, э-э, я вроде как хотел проведать тебя.

– Зачем?

– Понятия не имею. Я просто чувствовал, что должен. Толстовка стала удобным предлогом.

Я смеюсь и демонстрирую толстовку ему.

– Ну, спасибо. И я в порядке, правда.

– Хорошо. И еще, я… я так и не поблагодарил тебя за вчерашнее. За то, что заставила меня подняться в домик на дереве.

– А для чего нужны друзья, а? – улыбаюсь я ему.

Кто-то шумно спускается по лестнице, и вдруг на моем плече повисает Дженна.

– Значит, ты – Дуайт. Привет! Приятно познакомиться.

– Привет, – нервно смеется он. – А ты, должно быть, Дженна.

– Ага! Ну, я просто хотела поздороваться. Пока!

Она опять исчезает, а я не могу удержаться от смеха.

– Я пойду – вижу, вы все куда-то собрались. Кстати, ты выглядишь очень мило.

1 ... 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бросок наудачу - Бэт Риклз"