Книга Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 - Элла Вольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зергус же сказал, что заклинание невидимости будет.
– Ну, все равно, вдруг оно не подействует?
Теперь к ней повернулся я.
Не подействует?
– К-как не подействует? – стал заикаться я. – А такое возможно? Зергус сказал, что я буду в абсолютной безопасности. Да, так и сказал.
– Да, помню.
Искорка неуверенности, которая проскочила по ее лицу, меня напугала. А что, если действительно не подействует? Или мое астральное тело не сможет вернуться и я навеки останусь утопать в мире теней? Что будет тогда? Не было ведь даже никакого другого плана. Я подумал: а если предателем был сам Зергус? Он вполне мог обдурить всех и меня. Послал на темную сторону помочь, а сам предупредит Антров. Сердце бешено забилось.
– Ты чего? Нормально все? – схватила меня за руку Летта. – Ты побелел весь.
Мои глаза расширялись от каждой последующей мысли. А если нет никакого заклинания невидимости или вообще мое астральное тело можно убить? Нет, вроде такое невозможно… А если у Пегаса не получится и мы взорвемся в Центре, как покойный король Вэнэй? Мне в самом деле стало нехорошо. Летта дергала меня за руку, а я представлял Мерзкого Марфа, который теребил свой хвост возле колодца.
– Очнись, ты чего? Тебе плохо?
И чего я так стал паниковать, не пойму. Я подумал: ведь обо мне даже никто не вспомнит, если я умру на Гиллиусе. Возможно, Иван, но он скорее подумает, что я просто уехал к себе на родину. Телефон у меня выключен, дома нет, уехал – он так и подумает. Вдруг я понял, что вообще никому не нужен. Тети больше нет, отца тоже…
– Я-я… я даже не знаю, – пробормотал я. – Просто не думал, что со мной может что-то случиться. А ты говоришь, что может.
– Нет, я говорю, чтоб ты готов был… мало ли. Ты перемещаешься на темную сторону, нужно иметь столько отваги и мужества. – Она сделала паузу. – Просто будь аккуратней там.
– Я помню. Как мертвая мышь.
Мы отвернулись друг от друга и уставились в небо. Но я снова вскочил, облокотился на локти.
– А ты ему безоговорочно доверяешь? – спросил я.
– Кому?
– Зергусу.
– Как самой себе, – ответила Летта.
Мы уперлись в небольшую плотину и посредством палки переместились на берег. Сошли с «корабля» и последовали по узкой тропинке, которая привела нас к Красной стене. Она тянулась на многие километры, а ее вершина граничила с небольшими деревьями.
Мы пошли вдоль нее.
– И что дальше? – спросил я. – Нужно перелезть через стену?
– Перелазить не нужно, – ответила Летта. – Нам главное – кое-что взять и ни с кем не встречаться.
Летта опустилась на корточки и у самой стены стала копать землю.
– Помочь? – предложил я.
– Ты лучше смотри, чтоб никого не было. А если увидишь кого-то странного и причудливого, сразу дай знать.
– О’кей, босс! – отдал я ей честь. – Буду смотреть в оба.
Паранойя насчет заговора Зергуса и моей неминуемой кончины на темной стороне Гиллиуса немного утихла. Я позволил себе расслабиться, представляя Галлею. На этот раз она плакала, когда я ей пел. В моем воображении я обтер слезу с ее щеки, а после обнял. Мой выдох, полный мечтаний, устремился ввысь. Я запрокинул голову и увидел, что на краю стены стоит голый мужик. На нем были только трусы. Я поперхнулся.
– Кто такие? – рявкнул он. – Нарушение уговора. Пункт 12, часть 3, статья 2 – посягательство на частную собственность.
В его руке появилось копье.
– Ну вот, началось, – буркнула Летта и стала копать живее.
– Эй! Я с кем разговариваю? – продолжил он. – Немедленно встань!
Все его тело покрывали татуировки. Он стукнул копьем о стену, и она содрогнулась.
– Я не ясно выражаюсь? Я сказал: встань и представься.
Летта поднялась на ноги и, недовольно что-то бурча, встала рядом со мной.
– А, Флэи, – узнал ее голый мужик. – Чего тебе? Не знаешь, что тебе запрещено быть здесь? Что за дохлый с тобой? – Он кивнул в мою сторону. – Кто такой? Представься.
Дохлый?
Я молчал, и это злило голого мужика еще больше.
– Руки поднять! – крикнул он и нацелил на меня копье. – Хочу видеть, что ты безоружен. Ты кажешься мне подозрительным. Поднять руки, я сказал!
Я поднял обе руки. До этого момента я так не делал никогда в жизни.
– Теперь повернись. Медленней давай!
Я покружился, и он, убедившись, что я ничего не прячу, разрешил мне опустить руки.
– Представься, дохлый.
– Богдан, – буркнул я.
– Кто твои родители?
– Моего отца зовут Грейдиус.
– И? – воскликнул он. – Я должен его знать? Это тот хлыщ, что на переговоры приходит?
– Того хлыща, что на переговоры приходит, зовут Югула, – ответила за меня Летта.
Я нагнулся к уху Летты:
– Он что, действительно мог подумать, что Югула – мой отец?
Она меня легонько пихнула.
– Кто он такой, Флэи? – Теперь мужик нацелил копье на Летту.
– Гость королевы Тоэллии, – твердо сообщила она. – Находится здесь на секретном задании.
А что, неплохо!
– Разрешительная документация есть? – не останавливался голый.
– Да, только товарная накладная, – тихо ответил я.
– Что ты там сказал, дохлый? – взъелся мужик. – Твоя личность не установлена, поэтому ты будешь под строгим контролем.
Он сунул два пальца в рот и свистнул. Из-за стены появились десятки таких же разрисованных лиц. Они с опаской смотрели на нас, подобно животным, запертых в клетках.
– Вы нарушили уговор, – хрипел голый. – Статьи 2, 3, 5 и 12. – Думаю, он мог приписать нам еще статьи номер 6, 8, 52 и другие – мы все равно не понимали, о чем он. – За нарушение следует наказание, разве ты не знаешь, Флэи?
– Мы здесь по заданию Зергуса, – попыталась сгладить конфликт Летта.
– Твой маг мне не начальник, – огрызнулся мужик. – Зачем вы здесь?
– Нам нужно подняться на Зеленую гору, – ответила Летта.
Голый вскинул брови на лоб:
– Причина?
– Информация засекречена. Все вопросы к королеве Тоэллии. Это ее приказ. Вы хотите помешать исполнению?
Голый тут же заткнулся.
– Я могу передать ей, – продолжала давить Летта, – что задание будет провалено по вине главы свободного союза Орта. Я могу передать это прямо сейчас личной птице принцессы.
Она подняла взгляд на птичку Сирин, которая как раз над нами кружила. Мужик тоже на нее посмотрел.