Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Замужем за призраком - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замужем за призраком - Анна Бахтиярова

797
0
Читать книгу Замужем за призраком - Анна Бахтиярова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 78
Перейти на страницу:

— Посмотрим, — Линда глянула с вызовом, став похожей на ощетинившуюся волчицу — Я не отступлю. Калиб мой. Ты его не получишь.

— Серьезно? — Вики закатила глаза. — Ты решила, я действую из личных побуждений? Ничего подобного. Калиб никогда не интересовал меня в ЭТОМ смысле. Он так и не рассказал тебе, что происходит, верно? Интересно почему? Всё еще предан делу или опасается, что ты слетишь с катушек?

Вот теперь Линда почувствовала себя уязвленной.

Калиб ведь молчал. Как партизан!

— Расскажет, когда будет готов, — отрезала Линда. — Я доверяю любимому мужчине.

— Можешь спросить меня. Если хочешь.

Она хотела. Чертовски хотела. Но любой вопрос означал бы уступку. А уступать Вики Холт — не вариант.

— Оставь нас в покое, ведьма снов. Мы не в твоей власти.

И Линда сотворила то, что делала всего пару раз в жизни, ибо знала, сколько магических сил это заберет в один присест. Потом недели три придется восстанавливаться, а то и месяц. Но победа над Вики Холт — пусть и временная — того стоила. Линда сложила особый пас, разрывающий не просто сон, а уничтожающий связь с его владельцем.

— Ох…

Она застонала от боли. Волна прошла от макушки до кончиков пальцев. Будто прессом раскатали. Вот что значит, особые приемы. Бьют рикошетом жестко.

— Что случилось, малышка?

Калиб сидел на ее постели. Он пришел не сейчас, услышав стон. Давно сидел. Охранял. Или просто желал быть рядом с женой, хотя та показательно закрыла дверь спальни.

— Вики, — прошептала Линда плохо слушающими губами.

— Что она сделала? — спросил он, сжав кулаки.

— Ничего. Это я. Я использовала белый тлен.

— Ого! — изумился Калиб. — Мощно.

— Вики меня доставала.

— Она это умеет. Как себя чувствуешь? Насколько паршиво?

— По десятибалльной шкале? — Линда усмехнулась, садясь на кровати.

Да-а-а-а. Ощущение, будто в поле пахала часов четырнадцать, не разгибаясь.

— Скажи, что между вами ничего нет, — вырвалось помимо воли.

Странно звучит — роман между мертвецами. Но чем дольше Линда находилась рядом с Калибом, тем крепло убеждение, что он не мертв.

— Ничего нет, клянусь, — Калиб коснулся ее щеки, и по телу прошла дрожь. Особая, любовная. — Мы только напарники. Приятели, пожалуй. Вики профессионал своего дела. Отлично делает работу.

- И этот профессионал не сдастся, — прошептала Линда.

Калиб убрал руку, и она с трудом удержалась от желания потянуться за ней.

— Я тоже не сдамся, заверил муж. — Никому не позволю отнять тебя. Я не потеряю тебя снова, Ли. Не допущу, чтобы кто-то вмешался.

— Но раньше ты говорил…

— Я ошибался, Ли. Кое-кто был нечестен со мной.

— Но…

Калиб не дал договорить. Поцеловал. Призывно. Тело затрепетало. Разум приготовился отключиться, позволяя проснувшемуся желанию взять верх. Вороньи боги! Как же сильно она его хотела. Хотела тонуть в его объятиях, наслаждаться каждым мгновением. Калиб знал это. Знал и пользовался властью, чтобы прекратить разговор.

— Так нечестно, — прошептала Линда, отстраняясь. — И я не понимаю, как ЭТО возможно, если ты… мертв.

Калиб проникновенно посмотрел ей в глаза. В искусственном свете ламп его лицо казалось бледным. Слишком бледным для живого ведьмака.

— Я не мертв, Ли.

— Но… — виски взрывались от волнения. От неверия!

— Я всё расскажу. Утром. Обещаю. А пока…

Калиб снова наклонился к жене, но она увернулась от поцелуя.

— Не смей. Сначала…

— Все разговоры утром, — его руки ловко пробрались под футболку. Теплые руки, родные, знающие, на какие точки нажимать.

— Калиб… — голова закружилась. Разговаривать расхотелось напрочь. — Я не уверена, что после белого тлена на многое способна.

— Я поделюсь ведьмовской энергией, — пообещал он и улыбнулся, напомнив мальчишку-старшеклассника, в которого Линда влюбилась до беспамятства в Орионе.

— Как же сильно мне тебя не хватало, — прошептала она и, наплевав на всё на свете, сама прильнула к мужу, готовая отложить все разговоры до утра… А может, до обеда…

****

Линда проснулась от запаха кофе. Как сотни раз в их общей с Калибом квартире. Кто-то предпочитает пробудиться в объятиях любимых женщин, понежиться с ними в постели или заняться сексом — еще разок после бурной ночи. Калиб же любил подняться раньше жены и приготовить завтрак. Ему всегда нравилось возиться у плиты. В прежние времена Линда шутила, что шеф-повар из него получился б точно не хуже, чем ведьмак Охраны. Все элитные рестораны в очередь б выстраивались ради такого работника.

— Доброе утро, малышка, — муж поставил перед ней кофе и блинчики с творогом. — Пока у нас отличный запас продуктов. Есть даже сливки. Потом придется довольствоваться черным кофе и завтраком попроще.

— Не страшно, — заверила Линда. — Пусть будут хоть макароны с сыром.

Калиб негодующе свел брови. Мол, говоря «попроще» он подразумевал кое-что интереснее упомянутого блюда.

Линда сделала глоток кофе и блаженно прикрыла глаза.

Вороньи боги! Она сто лет не чувствовала себя настолько потрясающе. Ну, или три года. И дело точно не в кофе со сливками.

Калиб был ее второй половинкой во всех аспектах отношений. Благодаря непробиваемому спокойствию легко справлялся с любой эмоциональной бурей в исполнении жены. Угадывал ее настроение, исполнял желания прежде, чем Линда успевала их озвучить. Идеально всё складывалось и в постели. Калиб долгое время был ее первым и единственным мужчиной. А потом… после его смерти Линда искала утешения и разрядки в чужих объятиях. Поменяла столько случайных любовников, что давно сбилась со счета. За последние три года она перепробовала многое, но сегодня ночью осознала, что Калиб был и оставался идеальным партнером. Мужчиной, с которым она готова проводить каждую ночь, не позволяя приблизиться к себе никому другому.

Эта ночь… она получилась невероятной. Запросто вошла бы в десятку лучших из тех, что они провели вместе. Калиб поделился магической энергией, и Линда забыла об усталости после белого тлена. Дополнительных сил придало желание продлить наслаждение. Признаться, последние часы не покидало ощущение, что всё это сон, и Калиб снова исчезнет. Но близость… Это по-настоящему. Линда долго не спала, когда всё закончилось, когда они оба рассыпались в прах. Лежала, прижавшись к обнаженному телу мужа. Хотела ощущать его тепло, как доказательство, что Калиб не галлюцинация, а она не проснется в холодной постели…

— Всё хорошо? — спросил Калиб, заметив задумчивость жены.

— Почти, — Линда посмотрела пристально.

1 ... 46 47 48 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замужем за призраком - Анна Бахтиярова"