Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе

197
0
Читать книгу Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 112
Перейти на страницу:

– Однако мы находимся под покровительством Верховной Матери Бэнр, – напомнила ему молодая женщина из Дома Фей-Бранш. – А это уже немало.

– Мать Квентл состоит в союзе с твоим Домом, – поддержал ее другой воин, и остальные закивали в знак согласия. Они были уверены, что их защищает сама правительница города.

– Это немало, согласен, – признал Брелин. – Но долго ли продлится это покровительство?

– Об этом ты можешь узнать у самой верховной матери, – произнесла жрица Фей-Бранш и со зловещей ухмылкой закончила: – Не сомневаюсь, она с радостью ответит на все твои вопросы.

Другая женщина, оставшаяся в группе, ядовито хихикнула, но одного из воинов-мужчин, казалось, это вовсе не позабавило, и он дал понять, что озабочен намеками Брелина.

– А как насчет Бреган Д’эрт? – спросил он.

– Что именно?

– Ты собираешься и дальше прикидываться, будто не связан с бандой Джарлакса? – настаивал старший дроу, бывалый воин. – Это всем известно.

– А еще нам известно, что благородные члены Дома До’Урден с подозрением смотрят на Джарлакса и его прихвостней, – добавил другой мужчина.

– Тиаго происходит из Дома Бэнр, а Дом Бэнр, само собой, поддерживает предприятия Джарлакса, – заявил Брелин. – Дом Ксорларрин также не враждует с Бреган Д’эрт.

– Я говорю не о Домах, а об этих конкретных аристократах, – спорил воин. – Да, Тиаго – Бэнр, но он не испытывает никакой любви ни к Джарлаксу, ни к его наемникам. Да и прочие наши руководители тоже.

– Они бы и бровью не повели, если бы ты сегодня не вернулся в Дом До’Урден, – подхватила женщина из Фей-Бранш.

– Поэтому я, скорее всего, тоже бровью не поведу, когда Верховная Мать Бэнр отвернется от них и позволит тем, кто ненавидит этот так называемый Дом До’Урден, захватить и разрушить их… то есть ваш дворец, – ухмыльнулся Брелин. – И куда вы в таком случае отправитесь?

– Зависит от того, что ты предлагаешь, – проворчал пожилой воин.

Брелин был не против этой зарождавшейся интриги. Он понимал, что многие простые члены Дома До’Урден в случае атаки постараются сбежать. Они понимали, что их бывшие Дома не помогут им. Любое нападение на Дом До’Урден будет организовано союзом могущественных кланов – скорее всего, с участием Дома Баррисон Дел’Армго, который уступал лишь семье Бэнр. И что могли противопоставить подобному союзу Дом Фей-Бранш или Дом Ксорларрин, блуждавший где-то в изгнании?

Он понимал, что сейчас следует сменить тему, что нельзя слишком сильно забегать вперед и торопить события. Он посеял среди этих четверых семена сомнения. Теперь по дворцу поползут слухи о готовящемся нападении врагов, и тогда эти воины придут к нему, умоляя о помощи.

Организация Бреган Д’эрт могла предложить им путь к спасению. Все остальные дороги вели только к гибели или к кое-чему похуже.

Брелин взглянул на старшего из воинов и коротко усмехнулся.

– Те восемь воинов, которые нас покинули, обеспечили себе участие в следующем патруле До’Урденов, – произнес он.

– Покинули тебя, ты хочешь сказать, – возразила жрица Фей-Бранш, рассмеялась и двинулась к повороту в переулок, словно тоже помышляла о бегстве.

Брелину она не слишком нравилась. Он решил, что, если дело дойдет до бегства в Бреган Д’эрт, он разрешит ей пойти с ними, но убьет ее, как только она решит, что выбралась из обреченного на гибель Дома До’Урден.

– Как хочешь, – начал было он, но последнее слово застряло у него в глотке, потому что он заметил изменившееся выражение ее лица.

Остальные также заметили это – удивление. Весь отряд уставился на женщину из рода Фей-Бранш. Она резко втянула в себя воздух, глаза ее округлились, и она немного дернулась назад. В следующую секунду стала ясна причина: острие тяжелого копья вышло у нее из спины, прихватив с собой куски легкого и сердца.

Убийца, которого не было видно из-за угла, поднял копье и сделал движение; тело полетело вперед, врезалось в стену здания на противоположной стороне улицы и нелепо шлепнулось на мостовую.

А затем показался и нападавший: огромный, могучий, с восемью ногами и двумя руками.

Четверо дроу одновременно ахнули от ужаса при виде страшного драука и как один обнажили клинки. Но прежде чем они успели вступить в бой, воздух наполнился жужжанием, словно из переулка вылетел рой пчел: это были дротики из ручных арбалетов. Брелин и его воины, несмотря на свою ловкость, прекрасные доспехи и боевой опыт, не смогли укрыться от этого шквала.

Несколько снарядов угодило в Брелина. Он сразу же почувствовал жжение яда, но во время службы в Бреган Д’эрт его научили сопротивляться действию снотворного. Один из его спутников оказался гораздо слабее и почти сразу же рухнул на землю.

– За мной, бежим! – приказал он оставшимся двоим. Они устремились к нему; старший воин двигался более или менее проворно, но женщина едва передвигала ноги, и чувствовалось, что она уже засыпает. Она наверняка должна была угодить в лапы драука.

Однако Брелин понял, что это на самом деле не имело значения. Ловушка была устроена искусно, и драуки, за спинами которых виднелись дроу, заблокировали все пути к отступлению.

– Меларн, – прошептал Брелин. Этот Дом, состоявший из злобных фанатиков, прославился тем, что держал на службе множество драуков, и сейчас патруль окружили целых четыре мерзких создания, клацавших лапами по булыжной мостовой.

Четыре драука и отряд воинов против троих дроу. Брелин огляделся, ожидая, что сейчас на них обрушится второй залп отравленных дротиков, и увидел единственную возможность бежать – туда, откуда они пришли. С той стороны к ним приближались лишь один драук и один дроу.

Если бы они могли двигаться проворно и решительно, он, по крайней мере, сумел бы проскользнуть мимо врагов и бежать. Он обернулся к своим спутникам как раз в тот момент, когда старший воин замахнулся мечом на беспомощно ковылявшую женщину. Брелин заметил, что в него не попал ни один дротик.

– Второй Дом! – крикнул пожилой воин нападавшим после того, как зарубил свою спутницу. – Я служу Верховной Матери Мез’Баррис!

И тогда Брелин Джанкей понял, что остался один.

Он бросился бежать в ту сторону, где был только один драук, пригнулся и бросился на землю, чтобы уклониться от летевшего в него дротика, вскочил на ноги и, выхватив мечи, принялся яростно защищаться, стараясь отклонить копье чудовища в сторону, влево.

Высвободив левую руку с мечом, он подпрыгнул вверх и одновременно вперед, а в следующий миг яростно ткнул перед собой мечом. Он испытал некоторое удовлетворение, когда клинок его вонзился в паучье брюхо отвратительного существа.

Но Брелин понял, что все не так уж радужно, когда вытаскивал меч из тела врага: его и драука окутало облако нитей, которые затем магическим образом превратились в паутину.

Брелин зарычал и потер большим пальцем кольцо на указательном пальце левой руки; тем самым он задействовал магию и породил крошечную искру, которая, однако, сумела зажечь формировавшуюся паутину. Лазутчик Бреган Д’эрт знал, что должно произойти дальше, и нырнул под свой защитный плащ, пивафви, а драук пронзительно завопил от жгучей боли. Затем завопил снова, потому что Брелин прополз по его туловищу, пробежал по его полусогнутым лапам и вторым мечом разрубил ему грудь.

1 ... 46 47 48 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маэстро - Роберт Энтони Сальваторе"