Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Путешественница во времени. Вызов прошлому - Анастасия Сычёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешественница во времени. Вызов прошлому - Анастасия Сычёва

508
0
Читать книгу Путешественница во времени. Вызов прошлому - Анастасия Сычёва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:

Я окаменела, а он убрал из голоса издевательские нотки и продолжил прежним доброжелательным тоном.

– Это очевидно. Я прекрасно вижу, насколько сильные чувства ты к нему питаешь, и рискну предположить, что он на них не ответил. Сочувствую.

– Премного благодарна, – процедила я сквозь сжатые зубы. Алан действительно разбирался в людях и знал, как проехаться по самому больному.

– Поэтому я был уверен, что смогу с тобой договориться, – продолжил он как ни в чём не бывало. – Пригрозил бы избавиться от Джеймса, а за компанию с ним и от твоей сестры… Почему-то мне кажется, что в этом случае ты бы прониклась важностью момента и сидела тихо. Но, увы, теперь от этой прекрасной затеи придётся отказаться.

– Почему же? – выдавила я, ворочая непослушным языком. От произнесённой угрозы я окаменела и до сих пор не пришла в себя.

– Ты сейчас вспомнила нападение Путешественников на вас с Джеймсом, и мне пришло на ум любопытное соображение, о котором я раньше почему-то не задумывался, – Алан сделал вид, будто размышляет. – Видишь ли, тебе прекрасно известно, что последний ритуал должен пройти в Оствике. Не так давно я туда ездил и был пренеприятно удивлён – я не чувствовал больше магический фон. А это весьма большая проблема, поскольку без него жертвоприношение сорвётся, а допустить этого никак нельзя. До последнего времени я был абсолютно уверен, что это дело рук Джеймса.

– И что? – севшим голосом спросила я, чувствуя, как по спине сползает капля ледяного пота. К чему Алан клонил, я сразу поняла, и теперь разум в панике пытался найти выход из создавшейся ситуации.

– Если я не ошибаюсь, Путешественники напали на вас именно там? – мягко уточнил Алан, и по его лицу я поняла, что он прекрасно обо всём догадался. – Интересно, зачем Джеймс отправился туда на экскурсию? И ещё больше мне интересно – зачем он взял с собой тебя?..

Я вжалась в спинку кресла, а он как ни в чём не бывало продолжил:

– Поэтому извини, Джейн. Отпустить тебя я никак не могу, сама понимаешь. Я изначально не собирался приносить тебя в жертву, честно… Но тут ничего не поделаешь. Магический фон необходимо вернуть.

Алан сделал какой-то знак рукой, и на пороге внезапно возникло новое действующее лицо. Его появление было примечательно по нескольким причинам. Во-первых, я немедленно ощутила холод чёрной магии, исходящий от незнакомца. Так, кажется, я поняла, кто именно по приказу Алана проводил жертвоприношения. Во-вторых, у незнакомца были длинные русые волосы, выглядевшие неаккуратной нечёсаной паклей, а глаза были почему-то скрыты тёмными очками, несмотря на вечер и полутёмное помещение. Колдун был высок, и в этот момент я подумала, что теперь понимаю, почему свидетели утверждали, что видели будущих жертв в компании Джеймса, или что Джеймс был на месте преступления. По типажу колдуны действительно были в чём-то похожи.

– А как же вы объясните остальным моё исчезновение? – стараясь не коситься на молчаливую фигуру, едко осведомилась я. У меня даже не осталось сил, чтобы бояться, или ругать себя.

Алан лишь легкомысленно махнул рукой и отошёл к стенному бару. Открыл его и начал деловито звенеть бутылками.

– Поручу Валери придумать что-нибудь насчёт иллюзий. В первый раз, что ли…

Так же молча колдун подошёл ко мне, крепко схватил меня за плечо и одним движением выдернул из кресла.

– Кстати, – Алан вдруг нахмурился. – Джейн, а зачем ты вообще пришла? Зачем нужен был этот прочувствованный разговор? Почему просто не сдала меня Рыцарям?

Я болезненно, криво улыбнулась. Ещё несколько секунд колебалась, а потом решила, что терять уже всё равно нечего.

– Мне тяжело поверить, что ответственность за все эти смерти несёте вы. Вы были мне симпатичны. Всегда. Я уважаю вас. Мне казалось, что вы один из немногих по-настоящему благородных людей, кто ещё остался в нашем мире.

– Я польщён.

– И я ещё надеялась отговорить вас от этого шага. Отказаться от уничтожения всех Путешественников. Ведь я могу понять, почему вы это делаете, – негромко добавила я. Алан в этот момент прекратил изучать содержимое бара и молча посмотрел на меня. – Я знаю, сколько боли вам причинили Путешественники. Знаю, что вы хотите мести и имеете на неё право. Но… Вы же понимаете, что это их не вернёт. Ни вашу жену, ни Эмили. Неужели вы думаете, что они хотели бы, чтобы вы поступили именно так? Ждали бы от вас именно таких действий?

Алан судорожно выдохнул, и я заметила, как он сжал кисть в кулак. Его лицо в этот момент выражало тяжелейшие душевные терзания, и у меня перед глазами, как вживую, возникла картина смерти Эмили в Вестминстере. Затем он прикрыл глаза, вновь обретая контроль, и посмотрел на меня.

– Так, так… Элиза, полагаю? – надсаженным голосом протянул он, и я почувствовала, как дрогнула рука колдуна, которой он продолжал сжимать моё плечо, а затем пальцы впились в мою руку с удвоенной силой. Сама тёмная фигура теперь не отрывала от меня взгляда. Глаз за тёмными очками по-прежнему было не разглядеть, и от того, что я даже отдалённо не могла представить, что за ними скрывается, мне стало ещё более жутко. – А ведь это многое объясняет… Какая чудесная встреча. Спросил бы, как ты выжила, поскольку Валери меня заверяла, что давным-давно с тобой разделалась… Но это не важно. Всё равно ты не доживёшь до рассвета.

Сердце пропустило удар. Вот теперь мне стало страшно по-настоящему. Ноги приросли к полу, и колдуну наверняка пришлось бы выволакивать меня отсюда, поскольку тело одеревенело и наотрез отказывалось слушаться.

Абсурдная мысль, что я сама нисколько не буду помогать этим двоим в моём убийстве, и что раз им так надо, пусть сами меня отсюда вытаскивают, принесла слабое удовлетворение.

Но прежде, чем меня вывели, в дверях раздался новый голос, при звуке которого Алан и колдун одновременно уставились на говорившего, не ожидая прибытия гостей:

– Я бы в этом не был так уверен.

Глава 17

Джеймс остановился в дверях гостиной и с интересом осмотрелся; выглядел он очень непринуждённо. Алан и колдун наблюдали за ним с настороженным интересом, как тигры, к которым в вольер только что влез наглый работник зоопарка.

– Ба, явление четвёртое, – кисло сказал Маршалл. – Те же и Блэквуд. Чем могу помочь?

Он сразу понял, что Джеймс услышал если и не весь разговор, то, по меньшей мере, достаточно, чтобы сделать верные выводы и больше не обманываться относительно участия Алана в происходящем. Потому Маршалл окончательно скинул маску, и теперь мы могли наблюдать его истинное лицо – хладнокровное и абсолютно уверенное в собственных силах. По сути, в нём мало что изменилось, только пропало привычное дружелюбие, будто его стёрли.

– Рад был бы пообщаться, – хмыкнул Джеймс. Его голос звучал очень легкомысленно, хотя глаза обшаривали помещение пристально и настороженно. – Но, к сожалению, я спешу. Так что я только заберу у вас Искательницу и не буду больше мешать…

1 ... 46 47 48 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешественница во времени. Вызов прошлому - Анастасия Сычёва"