Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Я – сосуд для Альфы - Ана Сакру 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я – сосуд для Альфы - Ана Сакру

2 738
0
Читать книгу Я – сосуд для Альфы - Ана Сакру полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 50
Перейти на страницу:

Не помню, как добрались до лётмобиля. Джер просто вел меня куда-то, крепко обнимая за плечи. А мне было все равно, куда. Вместе уселись на заднее сидение. Впереди разместились волки из его охраны. Джер хмурился и, молча, прижимал меня к себе. Наверно думал о произошедшем. Замкнулся, углубившись в себя. А я была одурманена его близостью. Начала ластиться к волку как кошка. Поцеловала в шею, пробежалась пальцами по рубашке, опустилась ниже, вцепившись в ремень. Закинула ногу на него. Ансгар покосился на меня и кивнул в сторону охранников на передних сидениях. Мол, мы не одни.

— Опусти перегородку, — зашептала в ответ.

Волки впереди быстро переглянулись. Все равно услышали. Ну и плевать. В меня словно бес вселился. Жар желания плавил все изнутри. Нужна была какая-то точка. Срочно. Почувствовать, что все действительно кончилось. Что мы вместе. Я только сейчас поняла, насколько мне было страшно. И поэтому цеплялась за Джера, обвивая его, не думая больше ни о чем. Янтарный взгляд Ансгара несколько секунд изучающе скользил по моему лицу. А потом волк все-таки нажал кнопку, и непроницаемое стекло стало медленно ползти вниз, отделяя нас от охранников.

— Твой запах, — пробормотал Джер, фыркая, когда перегородка полностью опустилась, — Не обижайся, Марру, но мне сложно думать о чем-то, кроме того, как же хочется хорошенько пройтись по тебе мочалкой. Так что именно сейчас это не очень хорошая идея.

И выразительно глянул на мою руку, поглаживающую сквозь ткань брюк уже напряженный член. Но я лишь сжимаю его сильнее. И замечаю, как у Джера дергается уголок губ. Раздраженно и чувственно одновременно. Веки наполовину прикрывают золотистые глаза.

— Правда? — я улыбаюсь. Запах его возбуждения щекочет ноздри. Моё собственное сжигает меня внутри.

Джер же, молча, откидывается на сидении, широко расставляя ноги, демонстративно показывая, что сам ничего делать не будет. Кладет руки на спинку дивана, лениво щурясь. Только челюсти сжимает крепче, выдавая внутреннее напряжение.

Я расстегиваю ремень, с вызовом смотря Джеру в глаза. Ведь волк больше не возражает, просто замирает в ожидании. Расстегиваю ширинку, оттягиваю резинку белья и высвобождаю горячий твердый член. Ансгар беззвучно скалится, раздувая ноздри, но так и не двигается, пристально следя за мной. Воздух словно плавится вокруг нас, вибрируя, мешая дышать. Медленно провожу рукой вдоль напряженного ствола вверх и вниз, задевая большим пальцем бархатную головку. И все так же смотрю волку в глаза, наблюдая, как радужка привычно уже растекается, затапливая белок. Завораживающее зрелище, всегда приводящее меня в трепет. Его сигнал мне, что Джер переходит черту, и мозг его отключается, уступая место инстинктам.

Ансгар задерживает дыхание, когда я сильнее сжимаю головку, выдавливая каплю смазки. И, рыкнув, резко хватает меня за волосы и притягивает к своему паху. Я послушно открываю рот, впуская его в себя. Слышу его рваный удовлетворенный вздох. Жесткие пальцы запутываются в моих волосах, задавая быстрый ритм, который мне с трудом удается держать. Челюсть сводит, в горле неприятно першит, вызывая рвотные позывы, рот наполняется слюной. Но я прикрываю глаза, дрожа от блаженства. Его запах, его вкус, рука, судорожно вцепившаяся в мои волосы, то, как член Джера пульсирует от приближающегося оргазма. Все это пьянит, заставляя меня мелко дрожать от возбуждения. Я опускаю руку под юбку и глажу себя в такт его двигающимся навстречу моему рту бедрам. Орган, уже словно каменный, становится больше, окончательно не давая вздохнуть. Вкус меняется. Рваный глубокий толчок, еще один. И Джер рычит, выдергивая член из моего горла, и кончает мне лицо. После медленно проводит подрагивающей головкой по приоткрытым губам. Звериные глаза с черными бездонными зрачками впиваются в меня, будто хотят сожрать. Мы замираем оба, заворожено смотря друг на друга.

Сильный стук по перегородке. И я только сейчас осознаю, что лётмобиль уже не двигается. Джер похоже тоже. Быстро приводит одежду в порядок и вытирает мне лицо влажными салфетками. Так заботливо, будто маленькой. Мне становится смешно.

— Иди в душ, Марру. А мне пока нужно с охраной переговорить. Я скоро. Проверррю, как хорошо помылась, — шепчет на ухо и прикусывает мочку.

Открывает мне дверь и звонко шлепает по попе, видимо, придавая мне ускорения. Я возмущенно фыркаю и одновременно смеюсь уже в голос. Я дома, я с ним, и все, наконец, хорошо.


Глава 55

— Ты правда отказался от наследства? — рассеянно вывожу узоры на покрытой испариной груди волка, цепляя золотистые волоски.

Джер щурится, уставившись в потолок, и не сразу отвечает, выдержав паузу.

— Правда, — наконец тихо произносит, прижимая меня к себе еще ближе. Я утыкаюсь носом в его горячую кожу и жадно втягиваю родной, такой будоражащий запах. Голова кругом идет, разливая удовлетворенную истому по телу. Все пропитано вокруг ночью, которая уже почти на исходе. Из окна на нас льется серая предрассветная хмарь, играя тенями на расслабленных лицах.

— Зачем? — спрашиваю Ансгара. Разговор выходит ленивый, с большими паузами. Нам все лень сейчас.

— Таков был уговор с Дирком, — пожимает плечами Джер.

— Но Дирк мертв.

— Это ничего не меняет.

— Неправда, — возражаю я, — Там были только ты, отец и нотариус. Никто бы не узнал.

Джер переводит на меня внимательный взгляд, чуть приподнимается на подушке и закидывает руку за голову. Секунда- другая, и на его лице расплывается кривая улыбка.

— Да, хорошо, признаю. Меня этот договор устраивает. Ты это хотела услышать? — Джер это даже с каким-то вызовом бросает мне в лицо.

— Нет, то есть да, — я теряюсь от его немного агрессивного тона, — Я просто хотела, чтобы ты честно ответил. Просто это…необычно…

— Что необычно, Мару?

— Ну, ты же — альфа. И добровольно отказываешься от власти, — я мялась, стараясь подбирать слова, — Это…необычно…

— Я не отказываюсь от власти, — фыркнул Джер, — Лишь не хочу большей власти, чем у меня сейчас. Это разные вещи.

— Почему? — я все равно его не понимала. Я всегда жила в твердом убеждении, что волки — альфы готовы глотки друг другу перегрызть за любой, даже самый маленький, клочок нашей Вселенной.

— Потому что, — Джер нахмурился и закусил губу, формируя свою мысль, — Потому…Ну а зачем мне больше, Мару? Территории, которыми я управляю, Император и так оставит за мной. Я ничего не теряю…А больше? Я не нуждаюсь, как Дирк, в том, чтобы кому-то что-то доказывать. Я знаю, кто я и на что способен. И просто хочу спокойно жить. Захват власти — это всегда опасно, всегда распри, интриги, смерть. Мне это не нужно. Моё я готов защищать. Чужое пусть останется чужим.

Джер вдруг переместил руку мне на живот и ласково погладил.

— И тебе так безопасней, Мару, — тихо произнес, целуя меня в висок, — Никто не будет нас трогать, вот увидишь.

Я потерлась щекой о его грудь и притихла, слушая как бьется сильное сердце волка. Мне так повезло.

1 ... 46 47 48 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я – сосуд для Альфы - Ана Сакру"