Книга Обманутая - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Через некоторое время» не устраивало Лауру. Ей нужны были деньги к концу месяца. Изо всех сил стараясь справиться с отчаянием, она посчитала, что упрямство клерка объясняется узостью провинциального мышления, и направилась в следующий банк. Этот банк имел филиалы по всему штату. Она надеялась, что его служащие обладают более широкими взглядами.
Казалось, судьба шла ей навстречу, клерком по ссудам оказалась женщина. Уверенная, что женщина скорее поймет, что ей довелось пережить и в каких стесненных обстоятельствах она оказалась, Лаура заполнила бланк и подала его вместе с расчетами, подготовить которые ей стоило таких трудов. Но женщина оказалась не лучше мужчин.
– Мне очень жаль, миссис Фрай, – промолвила она, с сожалением глядя в документы Лауры, – но при сложившихся обстоятельствах я не имею права утвердить выдачу ссуды таких размеров. У вас нет материального обеспечения. Правительство наложило арест на все источники ваших доходов.
Это был неожиданный поворот. Будучи новичком в подобном деле, Лаура не подумала об этом. А когда подумала, то этот аргумент показался ей таким же несправедливым, как предыдущее утверждение о ее некредитоспособности.
– Но у меня преуспевающий ресторан.
– Да, но за ним абсолютно ничего не стоит. Здание заложено, и вы до сих пор выплачиваете ссуду за его внутреннюю отделку.
– Но дело само по себе имеет стоимость.
– Практически нет, – так же вежливо, но решительно ответила ей женщина. – Все дело – это вы и ваш персонал. Если в один прекрасный день вы закроетесь и исчезнете, банк никак не сможет компенсировать выданную вам ссуду.
Лаура понимала, что та имела в виду, но к ее ресторану это не имело никакого отношения.
– Ресторан – мой единственный источник дохода. Это единственный способ обеспечить моих детей. Поверьте мне, я не собираюсь ни закрывать дело, ни исчезать.
Но Джефф ведь сделал это – напомнил ей неловкий взгляд женщины. Лаура была его женой. Следовательно, она не внушала доверия.
– Вы считаете меня виновной, потому что я жена Джеффа? – с изумленным видом спросила она. – Мне не доверяют из-за обвинений, выдвинутых против моего мужа? Но это несправедливо! Я не Джефф, я это я. У меня есть свое дело и хорошая репутация в округе. Спросите кого угодно.
– Я знаю это, миссис Фрай, – ответила служащая. Она была ровесницей Лауры, на ее пальце поблескивало обручальное кольцо, а на столе стояли фотографии двух подростков. Лаура была уверена, что та сможет войти в ее положение, но этого не произошло. Она играла за другую команду, команду соперников.
– Я знаю ваше дело и мне известна ваша репутация – вы правы, она прекрасная. Но вы должны понять сомнительное положение, в котором оказался банк. Со спадом экономики мы потеряли огромные суммы денег на ссудах. Бизнес сворачивается. Производители терпят банкротства. Мы должны проявлять осторожность.
Лаура пыталась сохранять рассудительность и спокойствие.
– Я ведь не прошу учредительную ссуду. Я прошу лишь кредит для поддержания своего дела, пока я не получу свои собственные деньги, находящиеся под арестом, и тогда я смогу уплатить любой процент по кредитной ставке. Я не прошу ни о каком снисхождении.
– Сейчас мы не можем дать вам ссуду, – покачала головой женщина. – Простите.
Лаура побывала еще в трех банках, где с некоторыми вариациями ей повторили то же самое. С трудом сдерживая охватившую ее к концу дня панику, она остановилась у офиса «Фарро и Фрай», чтобы поговорить с Дэвидом.
Это был решительный шаг. Лаура не была в фирме с вечера исчезновения Джеффа, когда она заехала сюда в поисках его, и, будь у нее выбор, она бы ни за что не стала заходить в офис. Фирма принадлежала Джеффу, только Джеффа в ней теперь не было. Ей было неловко видеть людей, с которыми он работал, которых она не раз принимала у себя дома и которые когда-то испытывали к Джеффу уважение. Но это было еще до того, как Джефф сбежал с пятьюдесятью тысячами наличных и Служба внутренних доходов предъявила ему обвинение в присвоении суммы, в десять раз превосходившей взятые им деньги, а «Сан» развернула свою кампанию травли. Лаура не знала, что теперь коллеги Джеффа думали о нем и что они думали о ней.
Но она была в отчаянном положении. Мысль о возвращении домой без проблеска надежды была страшнее, чем осуждающие взоры преданных Джеффом коллег. К тому же Дэвид ежедневно заезжал к ней или звонил, проявляя крайнюю предупредительность. «Только скажи, если я чем-нибудь могу помочь. Только свистни, если тебе что-нибудь потребуется». И она решилась зайти к нему. Ей нужен был спаситель, и как можно быстрее.
Дэвид сидел за столом, заваленном бумагами, когда она появилась в дверях его кабинета, и на его лице не отразилось никакой радости при виде ее. Впрочем, пока он вставал, вводил ее в кабинет, усаживал в кресло и закрывал дверь, выражение неудовольствия исчезло с его лица.
– Не ожидал увидеть тебя здесь. – Он обнял Лауру за плечи и прижал к себе. – Как у тебя дела? – добавил он, нагнув к ней темноволосую голову.
Лаура не испытывала никакого удовольствия от этих объятий, как не понравилось ей и то, что вначале она вызвала у него раздражение, но она вынуждена была прийти сюда, выбора у нее не было. Чем скорее она скажет, что ей нужно и уйдет, тем будет лучше.
– Не слишком хорошо. Я провела целый день в банках Гемпширского округа, и ни один не согласился выдать мне ни цента. Я понимаю, что фирма не может дать мне ссуду как таковую. – Она об этом уже просила несколько дней назад. – У вас тоже проблемы с наличными деньгами, и Служба внутренних доходов следит за каждым вашим шагом. Но ведь должны поступать какие-то деньги от клиентов Джеффа. Это заработанные им деньги. Если бы я могла получить их, это была бы для меня огромная помощь.
– Ты пала духом, – заметил Дэвид и поцеловал Лауру в лоб. – Ничего удивительного, милая. Ходить из банка в банк, прося ссуду, не слишком приятное занятие.
Лаура откинулась на спинку кресла, чтобы не находиться в такой близости от Дэвида, как этого ему хотелось.
– Не в этом дело. В четверг я отправлюсь в Бостон и попытаюсь получить ссуду там и не успокоюсь до тех пор, пока не добыось успеха, но пока мне нужны деньги.
– Тебе нужно расслабиться, – промолвил Дэвид, проводя своей огромной ладонью по ее руке. – Нервы у тебя натянуты как тетива.
Его прикосновение отозвалось раздражением в Лауре, и она бы отпрянула от него, если бы не боялась нанести ему обиду.
– Я расслаблюсь, когда найду способ, как нам продержаться в течение нескольких месяцев. Я хочу сказать, мне нужно не так уж много, чтобы выиграть время. Три тысячи по закладной за дом, две – по другим счетам и восемь – за обучение Скотта. Это даст ему возможность доучиться до конца года. А к этому времени нужно будет делать взнос за следующий курс, я уже снова смогу распоряжаться своими деньгами. – Она должна была верить в это. – Так что пять тысяч плюс плата за обучение – это не так много, учитывая суммы, которыми вы тут ворочаете.