Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лунное притяжение - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунное притяжение - Люси Монро

318
0
Читать книгу Лунное притяжение - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:

Она любила своего мужа, и нашла в себе мужество, сказать ему об этом. Хотя Талорк, возможно, никогда не ответит ей тем же, было ясно, что он заботиться о ней, и что она нравиться ему. Этого чуда было достаточно для Абигейл.

К озеру она ехала вместе с Талорком на его коне, чувство принадлежности было как никогда сильным. Они играли в воде, даже не притворяется, что их основной целью было купание. Потом они занимались любовью на сочной зеленой траве, окруженные запахом вереска.

Когда Абигейл достигла кульминации, она услышала голос Талорка, который произнес что-то на криктском, как она подозревала. Абигейл представила для себя, что это были слова «Я люблю тебя».

Если Абигейл слышит голос, который существует только в ее воображении, то это говорило о том, что она никогда не увидит, как эти слова произносят губы мужа.

Позже Талорк сидел на камне и улыбался, наблюдая, как Абигейл безуспешно пытается справиться со складками. Будучи преисполненной решимости доказать, что она могла заправить складки так же хорошо, как и ее муж, Абигейл была сосредоточена на своем занятии, когда, в первый раз не во время занятия любовью, услышала в голове голос Талорка.

"Абигейл, беги!" Настойчивость в голосе была настолько сильной, что девушка без колебания подчинилась, но как только начала бежать, запуталась в складках пледа и рухнула на землю.

Воздух покинул ее легкие, и когда она подняла голову, то увидела огромного серого волка. Ее рот открылся в безмолвном крике, но волк не напал. Он пронесся мимо нее.

Абигейл вскочила на ноги, отдергивая плед. Оглянувшись вокруг, она поискала глазами Талорка, но его нигде не было видно. Она повернула голову и увидела, как дерутся дикий кабан и волк. Абигейл побежала к коню Талорка, выкрикивая имя мужа.

Она вскарабкалась на большого вороного жеребца и сжала ногами его бока, вынуждая двигаться. Она должна найти своего мужа. Что-то с ним случилось.

Испуганная, но не желающая оставлять человека, которого любила, Абигейл повернула коня к лесу, из которого выбежал кабан.

"Абигейл! Возвращайся в замок", голос Талорка потребовал у нее в голове.

"Я не оставлю тебя", произнесла она в уме, чувствуя себя немного сумасшедшей, отвечая на воображаемый голос.

"Повинуйся мне!". Голос этот никогда еще не звучал так резко.

Но голос был не настоящим и, как бы настойчиво он не звучал, Абигейл не желала подчиняться. Она не оставит Талорка. Она обошла борющихся диких животных, ни на миг, не отрывая от них глаз, на случай если они потеряют интерес друг к другу и переключаться на нее.

Разбрызгивая повсюду кровь, волк разорвал кабану горло. Большой серый зверь откинул голову назад и завыл. О, Господи! Она действительно сходит с ума. Она чувствовала безумное и почти непреодолимое желание остановить лошадь и подойти к волку, чтобы поблагодарить его за то, что он так смело боролся.

Зверь повернул голову и взглянул на Абигейл. Выказывая полную потерю ума, она остановила коня и смотрела на окровавленного волка. Если бы она не знала, что это невозможно, то подумала бы, что волк посмотрел на нее с видом собственника. Но это не имело никакого смысла.

Без предупреждения, волк сорвался с места и побежал в лес. Наполненная трепетом и явным любопытством, Абигейл подстегнула жеребца следовать за волком.

Она проехала всего несколько шагов, когда увидела выходящего из леса Талорка. Он был весь в крови, что говорило о том, что он, скорее всего, боролся с еще одним кабаном. Гуайэр как-то сказал ей, что дикие свиньи иногда бродят группами.

Талорк защищал ее, и, так же, как и огромный волк, он явно выиграл свой бой. Прежде чем нырнуть в озеро, он как-то странно на нее посмотрел.

Он купался в озере, пока не смыл с себя всю кровь.

Абигейл тем временем удалось заправить свой плед. Одеваясь, ее муж не произнес ни слова.

— Ты не ранен? — спросила девушка. Она ничего такого не заметила, но хотела быть уверенна.

Сжав челюсти, Талорк покачал головой.

— Ты видел волка? Я думаю, что зверь спас мне жизнь. — Абигейл закусила губу. — Не то чтобы ты не сделал этого. Ясно, что ты боролся с кабаном в лесу, когда еще один выбежал на поляну.

— Еще один?

Она кивнула, и указал на кровавую тушу:

— Вон там.

В течение нескольких напряженных секунд Талорк смотрел на Абигейл, но промолчал.

Она провела годы в тишине, но в это мгновение чувствовала себя не в своей тарелке.

— Мне нужно пересмотреть свои взгляды на волков. Найэл сказал мне, что серый волк, которого я встретила возле горячих источников, никогда не сделает мне больно. Ты, вероятно, считаешь меня сумасшедшей, но я считаю, что тот серый волк помог тебе сегодня защитить меня.

— Так и было.

— Ты тоже знаешь этого волка? Он что, талисман для клана или как?

— Талисман? Нет.

— Но он друг для клана.

— Можно и так сказать.

Абигейл кивнула, желая, чтобы муж не выглядел столь суровым.


— Как ты думаешь, что заставило кабана напасть?

— Сейчас у них брачный сезон. Наше присутствие, возможно, было единственной причиной.

— Ох.

Талорк отвернулся и направился к своему коню. Абигейл последовала за ним, теряясь в догадках, почему муж так себя ведёт. Они были так счастливы до того, как на них напали кабаны. Ей было горько в этом признаваться, но Талорк казался сердитым. Хотя он и не показывал этого открыто. Это было похоже на ярость, кипевшую под поверхностью, и она не понимала причины.

Было ли это потому, что он считал, что не приложил достаточно усилий, чтобы защитить ее? Если бы серый волк так и не появился, кабан вполне бы мог растерзать ее. Талорк был тем человеком, который мог разобраться с кем угодно, даже с диким кабаном. Он часто поступал так, как будто считал, что только он несет ответственность за безопасность и благополучие своего клана.

Он был намного более требовательным к себе и своим воинам, чем любой английский барон, о котором она когда-либо слышала.

Их путь обратно в замок проходил в полной тишине. Несмотря на то, что они сидели близко друг к другу, Талорк держался на расстоянии от нее, построив между ними какую-то невидимую стену отчуждения. Абигейл не пыталась заговорить, не зная, что сказать. Она только хотела понять, почему Талорк так расстроен.

Когда они вернулись в замок, он повел ее прямо в большой зал. Она с удивлением обнаружила нескольких его элитных воинов, сидящих за одним из банкетных столов. Ужин закончился уже несколько часов назад, а воины обычно не заходят сюда в этом часу. Здесь были Найэл, Барр, Ирк, Финн и Айрил, а также хмурый Осгард.

Уна подавала воду и медовуху для сидящих воинов, и прежде, чем стремительно покинуть зал, в недоумении оглянулась на Абигейл.

1 ... 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунное притяжение - Люси Монро"