Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер

261
0
Читать книгу Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:

В его голове промелькнул их с Джуэл образ, и он резко остановился, втянув воздух. Она была обнаженной, развалившейся в купальне, а он был на ней, между ее ног, доставляя ей удовольствие своим ртом, испивая ее сладкую сущность.

Мгновенно его тело затвердело, желание сильнее, чем он когда-либо испытывал, обрушилось на него. Это почти вдвое увеличило его силу. Он мог почти ощущать ее вкус у себя во рту, и знал, что никогда не пробовал ничего слаще, жарче. Он мог почти ощущать ее гладкую кожу под своими руками и знал, что никогда не чувствовал ничего более мягкого.

В своем видении он смотрел на нее. «Я умру, если не прикоснусь к тебе». Ее голова была откинута, глаза закрыты, зубки прикусывали нижнюю губу. Черные пряди волос плавали вокруг нее, а кожа раскраснелась, принимая сочетание клубники, персиков и сливок.

Он хотел ее съесть.

Одна ее рука держалась за край ванны, другая - запуталась в его волосах. Он никогда не видел ничего более эротичного.

Один в коридоре он прислонился к стене. Он покрылся потом, который капал с его висков. Его губы поджались.

- Срань Господня, - прорычал он. Видение в его голове было настолько реальным, словно он на самом деле был там. Он мог по-настоящему услышать, как она простонала его имя. Она выгнула бедра, от чего дернулась его эрекция. Он погладил рукой вставшую, напряженную длину, желая, чтобы это была ее рука. Ее рот.

Он должен быть внутри нее. В видении, в действительности - не имеет значения. Он должен быть внутри нее. Должен... быть внутри... нее.

Стиснув зубы от боли возбуждения, он последовал по коридору. Его кулаки сжались, когда он вошел в комнату и закрыл за собой дверь, ища ее глазами. Ее нигде не было видно, но он мог слышать звук ее дыхания, частого и колеблющегося. Перед купальней была ширма и он без слов шагнул к ней.

Когда он обогнул ширму, то резко остановился. Втянул воздух. Почти кончил. Там была она, растянувшаяся в воде, как в его видении, ее рука была между ее ног. Ее бедра были выгнуты, ее лицо светилось удовольствием. Ее соски были розовыми и напряженными, от чего увлажнился его рот. Ее окутывал пар, создавая облачный туман.

Она была на грани оргазма. Но он не хотел, чтобы она кончила без него, также как он не хотел кончать без нее. Он подошел к краю купальни, каждый его нерв пришел в боевую готовность, каждая его клеточка разгорелась теплом.

- Джуэл, - судорожно прошептал он.

Ее глаза медленно открылись. - Грей, - произнесла Джуэл, и она не казалась удивленной или стесняющейся, обнаружив его там. Ее возбуждение достигло пиковой точки. Оно было всем, о чем она могла думать, всем, что она могла чувствовать. - Что со мной происходит?

- Ты нуждаешься в мужчине. Ты нуждаешься во мне.

- Да, - сказала она. - Да. Пожалуйста.

Он рывком сорвал с себя военную одежду, его движения были резкими и быстрыми, отчаянными. Он отцепил кинжалы со своих запястьев, талии и лодыжек, и бросил их на пол. Он должен был заранее снять свой арсенал после принятия ванны, но не сделал этого. Теперь он проклинал себя за то время, что он потратил на свое разоружение, время, который он мог потратить на прикосновения к Джуэл.

Наконец, он был обнаженным, его эрекция выступала вперед, когда он ступил в воду, жидкое тепло поглотило его лодыжки. Он опустился, и вода достигла его талии. Ее взгляд распутно следовал за ним, и она застонала, выгибая бедра, пальцами все еще теребя ее клитор.

Время пришло.

Не было времени больше думать об этом, не было времени размышлять - было ли это решение верным. Никакого беспокойства об их разных мирах. Все, что имело значение - это здесь и сейчас. Все, что имело значение - это быть с Джуэл, даже если это будет короткое мгновение.

Он добрался до нее, не в состоянии прожить еще секунду без нее в своих объятиях. Он схватил ее руку, ту руку, которая приносила ей наслаждение, и положил ее на край купальни. Затем он раздвинул ее ноги и встал между ними. Но все же он не вошел в нее. Нет, в первую очередь он хотел доставить ей удовольствие. Хотел прикасаться к ней и пробовать ее на вкус так же, как в своем видении. Но внутри него все кричало, чтобы он поспешил, взял ее прямо сейчас и взял жестко.

- Ты думаешь обо мне, когда прикасаешься к себе? - спросил он, изумив ее, произнеся эти слова. Он изголодался по ней.

Она кивнула.

- Что ты представляешь у себя в голове?

- Твой рот, - прошептала она, - пробующий меня на вкус.

- Здесь? - Его пальцы начали кружить вокруг ее клитора, и она ахнула. Он приподнял ее бедра и лизнул ее, скользя своими пальцами и прижимая их к ее средоточию. Ее сладкий, сладкий вкус дразнил его.

- Да, прямо там, - слова были больше похожи на стон.

Если он лизнет ее еще раз, то она кончит. А он пока не хотел, чтобы она это сделала. Он хотел довести ее до оргазма своим членом. Приподнявшись, он скользнул пальцем в ее жаркие, тугие ножны. Она чувствовала себя так хорошо, так чертовски хорошо. Он наклонился вниз и провел языком вокруг одного ее соска, потом вокруг другого, пробуя на вкус нектар цветка, которым была ароматизирована вода.

Ее руки сжали края купальни, помогая удерживать себя.

- Грей, - задыхалась она. - Я чувствую такой... жар. Останови это. Нет, не останавливай. Мне нужно больше. Нет, не больше. Я хочу попробовать тебя на вкус. Всего тебя.

Ее глаза были дикими, она встала и прижала его к краю купальни прежде, чем он смог выразить протест. Не то, чтобы он собирался это делать. Затем маленькая Пруденс склонилась к нему, вбирая в рот всю его длину сверху донизу, вплетая свои зубы и язык в игру, накрывая своей рукой его яички.

Прежде чем его тело закончило последний спазм, он снова напрягся. Готов для нее. Борясь с дыханием так, словно никогда и не кончал. Словно то, что он дал ей свое семя, было лишь легким началом. Внутри него росло и билось чувство неотложности, в его обычной необходимости в полном высвобождении. Он всегда действовал с женщинами не торопясь, всегда растягивал время, никогда не позволял себе быть быстрым и спешным. Но его кровь горела, почти кипела, была готова, вот-вот взорваться и внезапно он усомнился в своем контроле.

Он лег сверху на нее. Вода заплескалась вокруг них. Его взгляд блуждал по ее телу и задержался на ее шее, на том месте, где бился пульс. Его рот увлажнился. Каким бы было ощущение, если вонзить зубы в ее вену, позволить ее крови наполнить его горло? Он проложил путь из поцелуев, начиная между ее грудями, задержавшись на ее ключице, а затем лизнул ее шею.

Она извиваясь выгнулась ему навстречу. Ее руки поднялись к его спине, сжимая ее, царапая. Он собирался укусить ее... должен укусить ее... и он собирался сделать это, одновременно заполняя ее своим членом. Он был противен самому себе, но не мог остановить эту нужду. Он хотел войти в нее и укусить в одно и то же время, принимая от нее все, все, что она могла дать. Ему необходимо быть сильным, но он не мог это контролировать.

1 ... 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер"