Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Три луны Кертории - Александр Дихнов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три луны Кертории - Александр Дихнов

221
0
Читать книгу Три луны Кертории - Александр Дихнов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 113
Перейти на страницу:

— Герцогиня, я слышала, вы интересуетесь древними магическими игрушками? — неожиданно заговорила Глен. — У меня дома есть довольно необычная коллекция, и, полагаю, вам будет любопытно на нее взглянуть.

Не успела я хотя бы осознать услышанное, как вернулись наши кавалеры, и пришлось подключиться к легкой светской болтовне, являвшейся основным занятием на таких приемах. Через некоторое время — очевидно, достаточное для соблюдения приличий — чета Танварт поднялась и, извинившись, откланялась. Могу поклясться, что, уходя, они оба мне заговорщицки подмигнули.

Однако стоило им покинуть зал, как и герцог Горн направился к дверям, что не соответствовало моим намерениям, и я не мешкая двинулась ему наперерез.

— Добрый вечер, позвольте представиться… — Тут меня опять перебили, хотя керторианский этикет весьма строг в этом отношении.

— Не вижу необходимости. Вы ведь герцогиня Галлего, не так ли? — Да уж, голос у лучшего оратора планеты вполне соответствовал его званию — низкий, бархатистый, он буквально обволакивал…

— Она самая. Не знаю, принято ли это на Кертории, но я бы хотела пригласить вас завтра на ужин.

— Не вижу необходимости, — повторил он и довольно невежливо прекратил разговор самым простым способом — покинул комнату.

Думаю, когда я подошла к лорду Крату, лицо мое имело довольно растерянное выражение, поскольку он счел нужным сообщить:

— Не принимайте это слишком всерьез, герцогиня. Согласно выбранной герцогом Горном позиции, его отношение к вам должно быть крайне негативным, что при таком стечении публики он просто обязан был продемонстрировать.

— Ага, а в глубине души он глубоко мне симпатизирует.

— Не возьмусь судить. — Отхлебнув вина, он добавил: — Думаю, больше нам тут делать нечего. Вас проводить?

— Будьте любезны.

Найдя графиню Деор, мы распрощались, заверив ее, что все было великолепно, и отправились в обратный путь. Мне разговаривать не хотелось, лорду Крату, видимо, тоже — за всю дорогу он произнес одну фразу, да и то на пороге моей резиденции:

— Спокойной ночи, герцогиня. Постарайтесь выспаться.

Глава 2

Сделав глоток местного пойла, заменяющего кофе, я поморщилась. Все сегодня шло не так, начиная с того, что ни о каком «выспаться» речь не велась изначально — я полночи проворочалась с боку на бок, пытаясь избавиться от роящихся в голове всевозможных мыслей, не имевших в своей компании ни одной хоть сколь-нибудь конструктивной. Затем, когда рассвело настолько, что идея подъема перестала казаться совершенно дикой, выяснилось, что костюм, который я собиралась надеть, безнадежно помялся, а погладить его никто не удосужился. Пришлось завернуться в халат и бродить по дому в поисках проснувшейся прислуги, поскольку дворецкий, к которому хотелось бы обратиться в первую очередь, мирно почивал. Наконец, приведя себя в подобающий для официального визита вид, я отправилась в столовую, где обнаружился готовый и в целом даже вполне сносный завтрак, если не учитывать температуры… хм… кофе. Здорово обжегшись, я чертыхнулась, придя к неутешительному выводу, что, похоже, в такой день стоило бы залезть под одеяло и оттуда не высовываться, но, увы, реализовать подобный план не позволял для начала Совет, а тут еще беседа с Ангом Сарром наметилась… Желание, плюнув на все, забраться в постель стало откровенно труднопреодолимым, и, не став дожидаться, пока кофе остынет, я решительно встала и вышла в холл.

Там, как и вчера, барражировал дворецкий, при моем появлении бойко двинувшийся навстречу.

— Знаю, знаю, — кивнула я, когда он открыл рот. — Знатные дамы не гуляют по городу в одиночестве, но поскольку выбора у меня нет, мы это оставим.

Он на секунду запнулся, но потом слегка поклонился:

— Доброе утро, герцогиня.

— Скверное утро, откровенно говоря. Но это, разумеется, не повод быть невежливой — здравствуйте, Дарт.

Почувствовав, что если он собирается что-то сказать, то нужно заняться этим немедленно, Дарт попросил:

— Был бы крайне признателен, если бы вы поставили меня в известность о том, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться.

Ну, почему бы и нет…

— Я вернусь часа через два-три, наверное, а направляюсь, как вы изящно выразились, в Академию — Анг Сарр изъявил желание побеседовать со мной до Совета.

— Это далеко не званый вечер…

— Полностью с вами согласна. От капитана Рагайна по-прежнему нет известий? — без особой надежды спросила я, и он лишь удрученно покачал головой. — Тогда смотрите выше насчет выбора. За исключением разве что варианта немедленно покинуть столицу.

— На вашем месте я бы рассмотрел его всерьез, — отвратительно серьезным тоном изрек он, и я невольно поежилась. Однако дальнейшая дискуссия явно смысла не имела.

— Подождем до вечера. В конце концов, сильно сомневаюсь, что меня попытаются убить в самом центре столицы средь бела дня. А там… Ну, что-нибудь наверняка изменится.

Судя по выражению липа, мой оптимизм ничуть его не вдохновил, поэтому я просто исполнила неопределенный прощальный жест, обогнула дворецкого и вышла из особняка. Придирчиво оглядев окрестности, я не обнаружила решительно ничего интересного и двинулась в сторону Академии, попутно пристально изучая узоры, которые образовывали камни у меня под ногами, и пытаясь подготовиться к предстоящему разговору. Самым сложным в формировании модели поведения являлось то, что я никак не могла определиться, как же должен ко мне относиться Анг Сарр. С одной стороны, скорее всего именно он погубил родителей Ранье и пытался проделать то же самое со мной, но с другой — во-первых, перефразируя баронессу Детан, если бы пытался, то я бы сейчас по этим аллеям не шагала, а во-вторых, кто, как не он, приставил ко мне в качестве охранника лорда Крата, благодаря чему я смогла-таки достичь столицы? О том, что со мной могло случиться без его участия, нагляднее всего свидетельствовало отсутствие в Элерионе хотя бы одного бойца из моей личной гвардии. И это еще не принимая в рассмотрение галактическую предысторию моих взаимоотношений пусть не лично с Ректором, но с его преданными сторонниками… В общем, с пунктом «враг или союзник» — особенно на текущий момент — по приписываемым Ректору поступкам разобраться не удавалось, но, возможно, следовало изучить проблему под другим углом и попробовать оттолкнуться отличных целей оппонента.

Что мне доподлинно известно? В сущности, немногое. Много лет назад Анг Сарр (то ли вместе с Его Высочеством, то ли просто с его ведома) придумал хитрый и широкомасштабный план, результатом которого стал исход группы керторианцев с родной планеты и их последующая ассимиляция с человечеством. В качестве основного мотива подобных действий называлась попытка предотвращения намечающейся деградации керторианской расы, и оспаривать этот тезис было трудно, да и незачем. Потому как, помимо основных мотивов, в планах керторианских товарищей всегда присутствуют дополнительные, которые почему-то и представляют наибольший интерес. В нашем случае, как справедливо указывал Ранье, их просто не могло не быть, поскольку развернутая в Галактике операция «Бантам» с внутрикерторианскими проблемами ничего общего не имела, а больше напоминала борьбу за власть — или, если угодно, влияние — в этой самой Галактике. Причем провал операции «Бантам» и последовавшее затем мое… э-э… триумфальное появление на Кертории однозначно говорили о том, что в стане двух главных авторов проекта наблюдается разлад вследствие тотального несовпадения устремлений, и, главное, на сей момент об этом знают оба. То бишь если раньше Его Высочество мог маскировать свои цели, и не обладающий, к счастью, даром ясновидения Анг Сарр, вполне вероятно, ему доверял, то теперь началось открытое противостояние, о чем мне было фактически прямо сообщено…

1 ... 45 46 47 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три луны Кертории - Александр Дихнов"