Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке - Колин Дуглас Гордон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке - Колин Дуглас Гордон

218
0
Читать книгу Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке - Колин Дуглас Гордон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 51
Перейти на страницу:

Они передали письма Сабиниану и, сделав его полководцем, внимательно обсудили положение. Нападение на варваров, находящихся в движении, представлялось небезопасным, ибо у самого Сабиниана в свите было лишь несколько наемников, часть государственного войска была рассеяна по разным городам, а часть служила под командованием военачальника Онульфа. Лучшим казалось разослать приказы, чтобы собрать солдат, и отправить посла, дабы объявить о назначении полководца. Всадник, посланный Адамантием к Теодориху, встретился с римлянами, когда те выступили. С ним прибыл варварский священник, которого римляне называют пресвитером, чтобы придать ему уверенности в безопасности. Взяв с собой этого человека, они поспешили в Лихнид. Жители этого города – и знатные горожане (ибо прежде этот город был богат и счастлив), и все остальные – встретили их, и они вошли в город.

Адамантий снова послал в Эпидамн и велел Теодориху прибыть к нему с несколькими провожатыми в одно из мест в окрестностях Лихнида, чтобы обсудить с ним предмет, о котором послал письмо, или, если тот желает, чтобы Адамантий приехал в Эпидамн, прислать в Лихнид своего военачальника Соаса и Дагистея в качестве заложников, чтобы их держали там, пока он не вернется. Гот прислал этих людей, но приказал им оставаться в Скампии и послать вперед человека, чтобы связать Сабиниана клятвой вернуть заложников невредимыми, когда Адамантий вернется в безопасности.

Однако Сабиниан отказался принести клятву. Он ответил, что в прежние времена ни в чем не клялся и не откажется от одного из своих старых мнений. Адамантий утверждал, что необходимо сообразовываться с обстоятельствами или посольство не добьется успеха – ибо он говорил, что не поедет, если не получит залога своей безопасности, но так не убедил Сабиниана. Тот заявил, что Адамантий знает, что ему следует делать, однако сам он не поступит против своего обыкновения. Поэтому Адамантий, будучи в затруднении, взял двести солдат и отправился вечером по непроходимым холмам, по известной немногим узкой неиспользуемой дороге. Говорят, тогда по ней впервые проехали всадники. Он двигался кружным путем и прибыл в крепость близ Эпидамна, расположенную на крутом холме и почти неприступную. У ее подножия располагалось глубокое ущелье, по которому текла быстрая река.

Он позвал Теодориха в это место, и тот послушно пришел, оставив далеко позади свое войско и прибыв к реке лишь с несколькими всадниками. Адамантий, разместив своих солдат вокруг холма, чтобы его не окружили враги, спустился к камню, откуда его можно было услышать, и приказал варвару отпустить остальных. Они говорили наедине. Когда Теодорих рассказывал, то обвинял римлян – похоже, справедливо, говоря: «Я сам выбрал жизнь за пределами Фракии, далеко от Скифии, и, оставаясь там, не думал, что обеспокою кого-либо. Я был готов повиноваться императору во всем, что он прикажет. Однако вы позвали меня, будто бы на войну с Теодорихом, сыном Триария, и сначала обещали, что полководец Фракии сразу встретит меня со своим войском. Он так и не появился. Затем вы обещали, что Клавдий, казначей готских денег, прибудет с оплатой для наших наемников [163] . Я не видел их. В-третьих, вы дали мне в дорогу провожатых, которые, оставив более легкие пути вашим врагам, вели нас по крутым тропам под нависающими скалами. Когда я двигался по ним со своими всадниками, телегами и всем снаряжением для лагеря, то мог почти мгновенно погибнуть вместе со всем войском, когда враги неожиданно напали на нас. Я был вынужден заключить с ними соглашение, за что стоит вознести многие хвалы, поскольку они пожалели меня, хотя и могли убить меня, покинутого вами».

Адамантий напомнил ему о почестях, оказанных ему императором: о том, что он был сделан патрикием и полководцем – у римлян награды для тех, кто особо усердно трудится, и что ему были даны другие подарки и богатства. За это он должен относиться к императору не иначе как к отцу. На самом деле Теодорих был принят Зеноном как сын-по-оружию в 474 году, в период восстановления последнего на троне после мятежа Васи лиска [164] . Адамантий также старался отклонить жалобы против императора (которые, по моему мнению, были справедливыми). Он сказал, что гот действовал непростительно, захватив части Римской империи под предлогом посольства, и что хотя они заперли его во Фракии горами и реками и окружили разбившими лагерь солдатами, но все же свободно позволили ему уйти. Он не смог бы сдвинуться с того места, если бы римляне этого не желали, даже если бы у него было войско в десять раз больше, чем сейчас. Поэтому он посоветовал ему вести себя по отношению к императору осмотрительнее, поскольку, в конце концов, он не сможет превзойти силу римлян, окружающую его со всех сторон. Если он верит ему, то должен покинуть Эпир и местные города, ибо они не потерпят, чтобы такие великие города были им заняты, а их коренные жители изгнаны. Он должен отправиться в Дарданию, где есть земля – много, по сравнению с той, где он живет сейчас, прекрасная и плодородная и нет жителей. Возделывая ее, он сможет содержать войско в полном достатке.

Теодорих поклялся, что желает этого, но его армия не потерпит такого из-за того, что испытала прежде столь много лишений и едва добилась их прекращения. Пока они не отдохнули, он не может вести их в такой дальний путь. Он сказал, что римляне должны позволить им перезимовать здесь, раз они не пойдут дальше городов, которые уже заняли, и не учинят дальнейших опустошений. Достигнув согласия по всем вопросам, помимо этого, когда придет весна, римляне пришлют человека, чтобы отвести их в Дарданию, а те охотно за ним последуют. Он сказал, что желает оставить обоз и людей, не связанных с военной службой, в любом городе по выбору императора, отдать мать и сестру в качестве залога своей верности и как можно скорее идти во Фракию с 6000 своих лучших солдат. Он обещал, что с ними, иллирийцами и другими войсками, которые пришлет император, он уничтожит всех готов во Фракии при условии, что, если он преуспеет, его сделают полководцем вместо Теодориха, сына Триария, и он будет принят в городе, чтобы жить по-римски. Если император прикажет, то он даже готов отправиться в Далмацию, чтобы восстановить на западном троне Непота.

Адамантий ответил, что у него нет власти заключить с ним какое-либо соглашение, пока он остается в этой стране, потому что император сначала должен дать согласие по этому вопросу. Поэтому он сказал, что вернется, а Теодорих должен подождать, пока не узнает решения императора. На этих условиях они разошлись.

Пока Адамантий был занят этими переговорами, римские войска собрались в Лихниде в соответствии с приказами полководца. Кто-то рассказал Сабиниану, что варвары медленно спускаются с Кандавии – смешная опасность – и те, кто с поклажей, и большинство телег, и те, кто в арьергарде, включая Теодимунда, брата Теодориха, и их мать, и что предоставляется хорошая возможность захватить большую их часть. Сам Сабиниан должен был отправиться с конницей, он послал значительный отряд пеших воинов в обход через горы, сообщив им, когда и где они должны появиться. Затем он отобедал и вечером выступил со своим войском в поход. На рассвете он напал на готов, которые уже были в дороге. При атаке Теодимунд и его мать быстро обратились в бегство, спустившись в долину и сразу разрушив мост, который они перешли. Он пересекал глубокий овраг посреди дороги, и его разрушение сделало преследование невозможным. Однако при этом они сделали невозможным спасение части собственных людей, так что, хотя тех и было мало, они в полном отчаянии вступили в бой с конницей. Когда, согласно плану, над их головами появилась пехота, они потерпели поражение. Часть погибла, напав на конницу, часть – атаковав пехоту. Сабиниан захватил 2000 их телег, свыше 5000 солдат и немалую добычу. Он сжег несколько телег в горах, поскольку было слишком трудно везти их по крутым склонам, и вернулся в Лихнид.

1 ... 45 46 47 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке - Колин Дуглас Гордон"