Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Волшебник Севера - Джон Фланаган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебник Севера - Джон Фланаган

278
0
Читать книгу Волшебник Севера - Джон Фланаган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 66
Перейти на страницу:

– Это проблема. Он конечно же один из людей Керена. Его новый приспешник. Керену, похоже, удается поставить под свое начало всех воров, убийц и негодяев, какие только бродят в этом уделе. В то же время он избавляется от тех, кто может быть предан мне. Я отошлю к ней Ксандра с твоим сообщением. Лучше, чтобы этот человек и тебя не видел. А потом все трое подумаем, как нам выбираться из замка.

Он дотянулся до серебряного колокольчика на столе и позвонил. Через несколько секунд дверь открылась, и вошел Ксандр. Орман быстро отдал ему приказания, пока Уилл писал краткую записку для Элис. Секретарь, выглядевший весьма встревоженным, сложил записку, спрятал ее под своим жакетом и вышел из кабинета. В голове у Уилла промелькнула еще одна мысль.

– Ночной воин – призрак из Лихой чащобы… неужели это тоже дело рук Керена? Зачем ему это?

– А, ты тоже его видел? – спросил Орман и пожал плечами. – Если честно сказать, то не знаю. Возможно, за ним скрывается бывший целитель Малкаллам. Или же Керен. Может, они работают вместе. И, опять же, Керен, пожалуй, просто воспользовался древней легендой в своих целях. – Его снова скрутила боль. – В любом случае, нам нужно выяснить, что затевает Малкаллам.

Уилл в недоумении посмотрел на него, и он пояснил:

– Возможно, он единственный сможет вылечить меня. Нужно, чтобы ты отвел меня к нему.

Глава 27

– Вы сошли с ума? – Уилл невольно повысил голос, настолько его удивили слова Ормана. – Вы считаете, что вам поможет Малкаллам? Заклятый враг вашего семейства?

Орман лишь устало покачал головой.

– Только если ты веришь в сказки, – нашел он силы продолжить. – Я не верю, что Малкаллам настоящий волшебник из легенд. На самом деле это человек, который много лет работал лекарем – точнее, травником – и был одним из самых лучших. Потом что-то случилось, и он куда-то пропал. Люди говорят, он скрылся в лесу и окружил себя темными силами и страшными чудовищами.

– Что случилось? – спросил Уилл.

Но Орман не ответил, а только пожал плечами.

И тут же его скрутил приступ боли. Наконец он снова заговорил:

– Кто знает? Может, люди стали верить, что в своей работе он использует колдовские рецепты. Такое случалось и раньше. Стоит кому-то добиться успеха, подняться чуть выше других, и вот уже все вокруг говорят, что ты маг или волшебник. Ты, как рейнджер, должен прекрасно понимать это. – Орман многозначительно посмотрел на Уилла.

Уилл был вынужден согласиться. Именно так многие и относились к рейнджерам. К тому же они с Элис уже сами видели следы так называемого колдовства Малкаллама, которое представляло собой всего лишь набор хитроумных трюков. И все же…

– Но разве вы можете позволить себе рисковать? Ведь это всего лишь предположения.

Орман через силу ухмыльнулся, хотя радоваться было нечему:

– Вопрос в том, могу ли я позволить себе не рисковать. Малкаллам единственный на несколько сотен километров, кто может распознать этот яд и найти средство от него. Без него я впаду в кому и в конце концов умру.

Уилл задумчиво нахмурил лоб. Приходилось признать, что хозяин замка прав. Малкаллам – последняя соломинка, за которую стоит уцепиться, потому что больше ничего не осталось. Иначе Ормана не спасти.

Открылась дверь, и вошел Ксандр с печальным и испуганным выражением лица. Уилл сразу же понял, что дела плохи.

– Милорд, я не смог пройти к ней. Люди Керена повсюду.

Орман пробормотал проклятие и скрючился от боли. Ксандр подбежал к своему хозяину, и Уилл отступил в сторону. Сердце его словно сжали холодные тиски.

– То есть ты хочешь сказать, ты сбежал, едва завидев их? – спросил он, не скрывая негодования. – И даже не пытался проникнуть к ней, найти обходные пути?

Маленький секретарь стойко выдержал его взгляд:

– Я не пытался, потому что они заметили бы меня. И мне не хотелось впутывать леди Гвендолин.

Уилл схватил секретаря за жакет обеими руками и склонился над ним:

– Ты жалкий трус! Что значит «впутывать ее»?

Ксандр продолжал смотреть ему в глаза, не отворачиваясь, но при этом не делал ни малейших попыток освободиться от хватки Уилла.

– Подумай, рейнджер. Они видят, как я бегу к леди Гвендолин, явно с каким-то срочным сообщением. Потом не проходит и часа, как мы втроем покидаем замок. Ты считаешь, что Керен не сможет вычислить, сколько будет дважды два, и понять, что она с нами заодно?

Уилл медленно разжал руки, и секретарь шагнул назад, разглаживая помятый воротник. «Он прав, – подумал Уилл. – Любая попытка предупредить Элис только подвергнет ее еще большей опасности. Но если она столкнется с Баттлом и Баттл признает ее… Нет, нужно обязательно как-то предупредить ее».

– Я должен ей помочь, – решительно сказал Уилл.

Орман устало поднял голову:

– Уже слишком поздно. Если Ксандр прав и люди Керена повсюду, то он уже готов действовать. Нам остается лишь несколько минут на побег.

Уилл чувствовал, как в нем закипает гнев.

– Это все, о чем вы думаете? О спасении своей драгоценной шкуры? Да к черту вас! Я не бросаю своих друзей, когда им нужна помощь.

Орман ничего не сказал. Но Уилл удивился, когда Ксандр шагнул к нему и положил ему руку на плечо.

– Лорд Орман прав, – тихо сказал он. – Твой лучший шанс – это попытаться сбежать с нами прямо сейчас. Если тебя поймают в замке, то ничто не помешает Керену убить тебя, твою подругу и лорда Ормана. Понимаешь?

Уилл колебался. Умом он понимал, что задание превыше всего и что Ксандр прав. Теперь, когда он выяснил, что Орман не мятежник, нужно во что бы то ни стало доставить его в безопасное место. Но это означает оставить в опасности Элис.

– Ты теряешь время, – тихо сказал Орман. – Послушай, твою подругу, возможно, поймали. А может, и нет. Но если они поймают и нас, то Керену не будет смысла сохранять ей жизнь, особенно когда он узнает, что она курьер. Но если он не схватит меня, то не сможет вступить во владение замком и ему нужно будет как-то подкрепить свои притязания. Ты при желании даже можешь предложить обменять меня на Гвендолин. Так он позаботится о ее сохранности. – Орман помедлил, давая Уиллу возможность поразмыслить. – Я полагаю, Гвендолин не настоящее ее имя?

– Ее зовут Элис, – сказал Уилл отрешенным тоном.

Он обдумывал слова Ормана. Они казались разумными. Если они все станут пленниками Керена, то у Керена не будет причин сохранять им жизнь. Но если им с Орманом удастся сбежать, то можно будет использовать его в качестве козырной карты. У него даже промелькнула идея, что он и в самом деле сможет обменять хозяина замка на Элис. Если до этого дойдет дело.

– Ну хорошо, – решительно подвел он итог. – Мы сбежим. – Он собрался с мыслями и принялся отдавать приказы: – Соберите все, что вам нужно, – сказал он Орману. – Нам придется бежать налегке, так что возьмите самое необходимое – теплую одежду, плащ и сапоги. Я спущусь в конюшни и оседлаю двух лошадей. – Он помедлил, посмотрел на секретаря и поправил себя: – Трех лошадей. Ксандр, ты можешь довести лорда Ормана до восточного входа в башню, не привлекая внимания?

1 ... 45 46 47 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебник Севера - Джон Фланаган"