Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Флибустьеры против пиратов Карибского моря - Леонар Дюпри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Флибустьеры против пиратов Карибского моря - Леонар Дюпри

289
0
Читать книгу Флибустьеры против пиратов Карибского моря - Леонар Дюпри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:

Так и решили. Не буду описывать трудности нашего путешествия. Это мало интересно, скажу только, что погоня, если она и была, нас не настигла, а добрались мы туда как раз вовремя. Я не раз бывал в Свободной Гавани, но никогда не видел этот поселок таким возбужденным и многолюдным, как сейчас. Мы кое-как доковыляли до торговца, которому обычно сбывали свой товар, и остановились у него в доме. Сидя под навесом из пальмовых листьев и ожидая, пока слуги принесут нам холодной воды, мы наблюдали забавную сцену.

– Так жить нельзя! – орал во всю глотку наш хозяин, колотя палкой нерасторопных слуг. – Поторапливайтесь, канальи. Нужно быстрее все грузить на барку и убираться отсюда.

– В чем дело, уважаемый господин Моисей? – спросил я его. – Почему такая спешка? И куда ты собираешься уезжать?

– Подальше отсюда. Подальше от этого проклятого места. Я прибыл на Сан-Доминго не для того, чтобы воевать или быть ограбленным. Ой-ля-ля! Этого, простите, достаточно и в Старом Свете, будь он неладен. Мне нужна спокойная жизнь и прибыльная торговля. А какая торговля может быть на этом проклятом острове, скажите вы мне, а? Раз тут испанцы хозяйничают, как у себя дома? Когда я плыл сюда, мне говорили – там свободная страна, там живут отважные люди, там не платят налоги и легко разбогатеть. И что я вижу? Скажите, что я вижу сейчас? Испанцы требуют платить налоги или убираться с их земли. Когда они отогнали нас от горы Монте-Кристи, я молчал. Я сказал себе: Моисей, это временно, и переселился вот сюда. Но когда меня разоряют уже и здесь, у меня остается лишь одно средство – бежать и отсюда!

– Вы только посмотрите на этого старого идиота! – вступила в разговор его жена. – Этот сморчок думает убежать. Ну куда ты собрался, козел плешивый? Обратно на Мартинику? Чего ты там видал хорошего? Ты забыл, как губернатор приказал всыпать тебе палок за то, что ты пытался его надуть с уплатой налогов? Еще хочешь? Нет, говорила мне мама, что ты не мужчина, а тряпка, да я не верила.

– Уймись, женщина. Не хочешь ехать, оставайся здесь. Придут испанцы, нарежут из тебя букана.

– Что?! Ах ты… Да я тебя пополам перешибу!

Словом, муж и жена – одна сатана. Особенно если учесть, что один – щуплый французский еврей, а вторая – дородная мулатка, из которой можно сделать троих Моисеев. Они так и ругались бы, и, возможно, дело бы дошло до рукоприкладства, если бы Франсуа не велел мне развязать кошелек подстреленного им испанского офицера и отдать почти все его содержимое Моисею.

– Мы немного погостим у тебя, – сказал он. – Это в уплату за гостеприимство, да, и вот что. Пить твою воду у меня нет никакой охоты, так что пошли кого-нибудь за тафией.

Увидев деньги на столе, супружеская пара замолчала, сразу же слуга побежал за живительной влагой, а муж и жена сели рядом на скамье под навесом, где обычно обедали, и стали нас расспрашивать, что с нами приключилось.

– Да, дела, – протянул Моисей. – Похоже, испанцы действительно хотят прогнать всех нас с острова.

– Ну а у вас что слышно? – спросил Франсуа.

– У нас не слышно, а видно, – встрепенулся Моисей, которого этот вопрос задел за живое. – Сегодня ночью эти канальи с моря обстреляли наш поселок и подожгли несколько домов и складов. Еще бы чуть-чуть – и мы сами сгорели бы со всем своим скарбом. Через пару недель должен прийти в нашу гавань голландец, которому я хотел сбыть шкуры и букан, а теперь приходится бежать. Куда я дену товар, который скупал целый месяц… Я разорен…

– Хватит горевать, расскажи лучше про испанцев.

– Да что рассказывать, – выдохнул он. – Сами все знаете. Уже несколько лет, как появился у них какой-то андалусский генерал, так житья и не стало. Нападают на корабли, которые идут к нам в гавань, нападают и на нас… В последнее время, правда, поутихли, поэтому я и решил скупить побольше кож. Думал заработать…

– Ясно, что думают местные по этому поводу? Из буканьеров кто-нибудь есть в поселке?

– А что местные? Вы же знаете их тактику. Чуть испанцы на берег, они все в лес. Испанцы пожгут навесы да шалаши, а мы снова возвращаемся и живем. Плохо очень, вот что. Испанцы совсем житья не дают. К нам уже и кораблей меньше приходить стало. Зачем им рисковать. Зато испанцы все чаще и чаще наведываются и с суши, и с моря. Поговаривают, что они хотят захватить все северное побережье. Что в Пуэрто-Плату приходят корабли с солдатами, что они уже у горы Христа. Дело дрянь. Вот я и нанял барку, чтобы переехать от греха подальше в Пор-де-Пе, а там, может, и на Тортугу под крыло губернатора Фонтене и пушек его знаменитого Скального форта.

Прибежал слуга с бутылкой тафии и последними новостями. Говорят, что много испанских солдат скопилось за горой Монте-Кристи и что все они скоро пойдут на Свободную Гавань.

– Нет, нужно уходить, и как можно дальше, – резюмировал Моисей. – Я видел, вы привезли мулов с товаром… Но ничем помочь не смогу. У меня товара много, и его приходится спасать. Вы уж простите, но купить его у вас не могу. Время сейчас беспокойное…

– Ладно, успокойся, – сказал Франсуа. – Мы сами хотим уходить из этих мест. Наш букан, как и соседние, разорен. Все перебиты. Делать нам нечего, кроме как тоже податься на запад. Пусть испанцы считают, что им удалось нас вытеснить из предгорий Центрального хребта. Но пусть они также знают, что это им с рук не сойдет.

Поужинав и переночевав, с рассветом мы стали собираться в дорогу. Несмотря на то что поселок Свободная Гавань был довольно большим, защищать его оказалось некому. Большинство буканьеров, чьей базой сбыта он был, а это не менее пяти буканов от семи до десяти человек, скорее всего, разделили участь наших товарищей. Флибустьеров, промышлявших вдоль берега и частенько искавших убежища в Свободной Гавани, сейчас не было. Скорее всего, они были заняты своими делами, а оставшиеся в поселке рыбаки и плантаторы не могли противостоять сильному испанскому отряду, который, как говорили, уже стоял за горой Христа в дневном переходе от поселка. Поэтому большинство жителей также потянулись на запад. Моисей со своим скарбом, женой и слугами уплыл на барке, а мы к концу дня добрались до Кап-Аитьена, поселения рыбаков. Уже в дороге нас догнало сообщение о том, что испанцы под предводительством некоего дона Гарсиаса захватили Свободную Гавань и полностью сожгли поселок. Поговаривали, что они пошли дальше.

– Ничего, скоро они сами завертятся, как на вертеле, – говорил Франсуа, когда мы, передохнув, пошли со своими мулами дальше, в Пор-де-Пе. – Они еще не понимают, какой улей разворошили.

Глава тринадцатая
Из записок графа Пенальбы

Генерал начал штурм так, как предписывалось правилами, – с артподготовки. Наши корабли ударили залпом по видневшимся на берегу домикам. Через четверть часа безответной пальбы, когда первая ударная группа десанта была уже в шлюпках, по команде с флагмана огонь был прекращен.

– Похоже, французы не удивлены нашим приходом, – грустно сказал генерал, после того как первые лодки благополучно достигли берега. – Никого не видно, скорее всего, они отступили в глубь острова.

1 ... 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Флибустьеры против пиратов Карибского моря - Леонар Дюпри"