Книга Королева Ойкумены - Генри Лайон Олди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Освобождая место, Гюйс отступил в сторону, на подвесной мостик. Позади директора произошло какое-то движение. Наиболее ушлые из выпускников поспешили воспользоваться зрением тех, кто стоял выше по склону. Последние не возражали. И все увидели: Альбрехт ван Эсмунд до сих пор сохранил сходство с одуванчиком. Только теперь это был одуванчик, обласканный порывом ветра. Облако белого пуха вокруг головы старого учителя исчезло. Хотя, разменяв пятнадцатый десяток, можно не стесняться лысины. Эскалатор вез ван Эсмунда вверх, к трибуне; старик держался за поручень с осторожностью человека, идущего по кромке обрыва. За ним дежурили двое парней, готовые подхватить в случае надобности. Их помощь не потребовалась. Шагнув вперед, ван Эсмунд взялся за край трибуны, обвел собравшихся взглядом – цепким, внимательным, без признаков рассеянности…
Выпускники затаили дыхание.
– Рад видеть молодую поросль. Кто ответит мне: сколько «лебедят» было в первом выпуске?
«Двадцать пять!»
«…тридцать два!»
«…восемнадцать!»
– Семь человек. И четверо учителей, включая вашего покорного слугу. Интернат тогда сводился к двум корпусам: учебный и жилой. Кто бы мог подумать… Впрочем, не стану утомлять вас стариковской болтовней. Я рад, что дожил до сегодняшнего дня! И вот что еще…
Он лукаво подмигнул:
– Коллега Гюйс забыл кое о чем сказать. Видимо, по причине природной скромности. Сегодня не только юбилей «Лебедя». Сегодня исполняется шестьдесят пять лет его директору, новому предводителю нашей безумной компании – Фердинанду Гюйсу! Мои поздравления!
– По-здра-вля-ем!
Юбиляра, едва не сбросив с мостика, насильно вытолкали вперед. Регина впервые видела, чтобы Гюйс смущался и краснел. Похоже, он и впрямь собирался скрыть свой день рождения. А лысый одуванчик его разоблачил! Ну вот, ван Эсмунд вручает Гюйсу подарок. Знала бы – купила бы тоже… Отправить с коммуникатора заказ в торговый центр? Пусть сделают срочную доставку самого пижонского костюма, какой только найдется в выставочном зале…
– Спасибо, Альбрехт! Спасибо, друзья! Честное слово, я тронут. А теперь, – Гюйс взмахнул рукой, как шпрехшталмейстер в цирке, – веселитесь! Заслужили!
И погрозил пальцем выпускникам, часть которых годилась ему в отцы:
– Не напивайтесь, молодежь!
– …так вот, что касается вертикальных взаимосвязей в системе обучения психиров на Сякко! Любопытно наблюдать, как принципиально иная систематика сякконцев эмпирически пришла к принципам иерархии, которые дает нам научный метод организмики. Ты в курсе организмической постулатуры? Нет? Не важно…
Азарт. Восторг влюбленного. Могучая, всепоглощающая страсть.
«Организмика, – думала Регина, не в силах оторваться от прилипчивого Карла, – похоже, отвечает ему взаимностью. Граф в тридцать один год! Можно только порадоваться за человека…»
– …Ойкумена – в первую очередь, информационный организм. Сякко входит в него составной частью, как информационный организм более низкого уровня. При этом верхняя граница организма Сякко не совпадает с нижней границей организма Ойкумены. Между ними имеется зазор, который обеспечивает ряд степеней свободы вертикального взаимодействия…
Ага, кивнула Регина. И зря сделала.
– Вот видишь, тебе уже интересно! Идем дальше: Храм, где ты обучалась, в свою очередь входит в информационный организм Сякко, как организм более низкого уровня. И снова – с пограничным «зазором». Что мы здесь видим?
– Что? – обреченно переспросила Регина.
Она очень старалась, чтобы Карл не добрался до ее мыслей по поводу.
– Индивидуумы-организмы – студенты Храма – и их взаимодействие. Стеснение личного пространства. Контакт и частичное пересечение инфо-границ ведет к уплотнению информации, созданию «скорлупы», которая продолжает сжиматься под воздействием внешних факторов. Но уплотнение матрицы не может длиться бесконечно. В конце концов оно приводит к взрыву, который сопровождается стремительным расширением, и как результат – возникновением шести суб-личностей на ментальном уровне…
Графскую лекцию прервал запах – одуряющий, дороже всех теорий мира, запах жареной с луком баранины. Живот Карла заурчал, откликаясь. Хозяин живота принюхался, раздувая ноздри, поперхнулся слюной – и умолк, озираясь. Ближайший пикник-комбайн, работавший в режиме барбекю, обнаружился на склоне, метрах в ста. «Ветра, вроде бы, нет, – удивилась Регина. – Что за шутки?» И сообразила, что попалась на старый, как мир, трюк. Мимо, хохоча, промчались близнецы-эмпакты, накрывая всех облаком дразнящих ароматов. За близнецами – невпопад вспомнился мультиплет на операционном столе – гнался, грозя кулаком, косматый, как грозовая туча, дедуган. Ярость его, мешаясь с «мясной симфонией», была насквозь притворной. Дедуган едва сдерживал смех, но из роли не выходил.
– Уши оборву! Сопляки! Язык из-за вас прикусил…
…язык прикусил…
…есть хочу – сил нет!..
…голодный целофузис щелкает пастью.
… слюна течет с клыков…
…в клыках – Карл…
…ну?..
– Бегу! – Карл сорвался с места. – Несу!
– Кто последний, тот черепаха!
Разумеется, черепахой оказался граф Брегсон. Отчаянным броском доктор ван Фрассен обошла его на финишной прямой, первой домчавшись до пикник-комбайна. И была вознаграждена аплодисментами, а также ломтем мяса, от которого Фрида пришла бы в экстаз. Громче всех хлопал дылда в камуфляжных шортах, голый по пояс. Регина представила, как красит дылде волосы «апельсинчиком»…
– Клод? Клод Лешуа?
– К вашим услугам. С кем имею честь?
– Регина ван Фрассен. Вы меня, конечно, не помните…
– Достаточно, что помните вы…
– Если кто еще не знает, это Клод Лешуа.
Клод!
Ты помнишь первые занятия по соцадаптации?
– Ну…
– Забыл, что ли?
– Ничего я не забыл…
…руки некуда деть, кроме как в карманы…
…девчонка на задней парте…
– Ну вы даете! – восхитилась Регина. – Я и глазом моргнуть не успела!
Только что Клод Лешуа с хирургической точностью – и ловкостью карманника – выдернул из ее памяти эпизод, проясняющий их знакомство. Скорость, с какой он нашел цель, приводила в оторопь. Кажется, походя Клод прихватил еще один микро-эпизодик. Ну да, вот малышка Ри смотрит в окно, а за окном слоняется унылый подросток, изредка бросая мяч в корзину.
«А к Клоду никто не прилетит, – тихий шепот прошлого. – Никто не поведет его в зоопарк. Не купит ему мороженое… Это неправильно! Надо сказать ему что-нибудь хорошее. Или подарить что-нибудь. Только я не знаю – что…»