Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слезы изменника - Линда Ховард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слезы изменника - Линда Ховард

452
0
Читать книгу Слезы изменника - Линда Ховард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:

— Знаешь, мне никогда в жизни не было так страшно, как сегодня ночью.

Тревожное выражение его лица и неожиданное признание тронули Сьюзан до глубины души. Она подняла голову и с недоумением посмотрела ему в глаза.

— Ты? — В голосе звучало недоверие. — Ты испугался? — Это казалось невозможным, у Корда были стальные нервы.

— Я все время думал, вдруг я не смогу тебя удержать? Вдруг с тобой что-то случится? Если бы это произошло… — Он прервался на полуслове, лицо потемнело.

Сьюзан совершенно опешила.

— Но ты тоже был в опасности, как и я.

Корд пожал плечами, давая понять, насколько равнодушен он был к собственной судьбе. Возможно, он всегда встречал опасность с полнейшим равнодушием, может быть, именно поэтому смерть так и не добралась до него. Он ее не боялся.

Сегодня он волновался за Сьюзан. Боясь думать о том, чтобы это значило, она прижалась к нему и обняла руками за шею. Корд прижался щетинистой щекой к ее холодному лбу и крепче обнял ее.

— Сьюзан.

Ей нравилось, как он произносит ее имя. В приступе нежности она повернулась к нему лицом и потерлась обнаженной грудью о его торс. Шелковистые волосы ласкали соски.

— М-м-м… — не смогла сдержаться Сьюзан.

— Я хочу заняться с тобой любовью. Ты позволишь?

Его низкий голос вызвал в ней волну возбуждения. Она потянулась к нему губами, и он принял ее благосклонный ответ. Корд целовал ее долго и нежно, губы обоих так истосковались друг по другу. Он сжал ее грудь и гладил, пока соски не стали твердыми.

Корд запрокинул голову и коротко рассмеялся.

— Это значит «да»?

Значит «да».

— Несмотря на недели разлуки и вражды, Сьюзан чувствовала себя с ним уверенно. Он принадлежал ей в самом прямом смысле слова. В каждом его прикосновении Сьюзан ощущала заботу. В порыве страсти или гнева Корд может перейти определенные границы, но он никогда не причинит ей вред. Их временное отчуждение не сделало Корда менее внимательным и ласковым. Сьюзан знала, что у нее нет причин его бояться. Этой ночью не было ни взаимной ненависти, ни претензий. Это все вернется с рассветом, а сейчас есть только страсть и желание.

Она могла бы сопротивляться и держать дистанцию, памятуя о разногласиях, но после того, что они вместе пережили, все аргументы казались пустыми. Сьюзан любила его и не хотела вражды. Сейчас она мечтала лишь обнимать его, ощущая твердую мужскую плоть совсем рядом, и убеждать себя, что он совсем не опасен. Корд был так близко, что Сьюзан не хотела терять ни минуты наслаждения. Она, конечно, будет корить себя за такое поведение, но это утром. Ночь принадлежит ей, а этого сейчас достаточно.

Корд действовал медленно и нежно. Его чувственные пальцы и ласковые поцелуи заставили Сьюзан испытать удовольствие до того, как он уложил ее на сиденье. Корд не спешил и сильной рукой сдерживал Сьюзан, когда она пыталась привлечь его к себе, находясь в невероятном возбуждении. Веки ее были опущены, из приоткрытого рта вырывались стоны… Корд коснулся губами ее груди, язык ласкал затвердевшие соски, доводя Сьюзан до экстаза. Ей больше не было холодно, напротив, все тело горело и изнывало от желания.

Корд раздвинул ее стройные ноги и стал покрывать поцелуями живот, опускаясь все ниже. Шелковистая щетина коснулась ее возбужденной плоти, и Сьюзан не смогла сдержать крик. Он ласкал ее нежно и умело, проникая языком глубоко внутрь и едва касаясь, словно дразня. Сьюзан с трудом могла дышать, она готова была умереть от наслаждения. Она приняла бы эту смерть, ласки Корда того стоили. Он нежно обнимал Сьюзан, пока она не затихла в его объятиях. Лишь через несколько мгновений Сьюзан поняла, что он ничего не делает, просто лежит рядом и смотрит на нее.

— Корд? — В ее голосе звучало недоумение. — А как же ты?

— Со мной все хорошо. — Он наклонился и поцеловал ее. — Я не был готов к этой встрече. Нам нечем предохраняться.

Сьюзан была поражена, насколько заботливым оказался Корд, но того наслаждения, которое она испытала, было мало. Сьюзан не хотела просто испытать оргазм, она отчаянно хотела именно Корда, хотела почувствовать его мужскую силу, его плоть. Едва касаясь, она провела кончиками пальцев по его лицу.

— Я хочу тебя, — сказала она тихо. — Ты не будешь против, если мы все-таки попробуем?

Корд вздрогнул, резким движением накрыл ее своим телом и вошел в нее. Сьюзан вскрикнула и застонала от удовольствия. Она никогда не видела Корда таким возбужденным и агрессивным. Он способен дарить наслаждение, ничего не требуя взамен. Вскоре раздался звериный рев, и Корд опустился на одеяло рядом с ней.

Лишь через некоторое время оба заметили, что лежат в крайне неудобных позах. В пылу страсти они даже не обратили на это внимания. Руль, рычаг переключения скоростей, дверные ручки — все это внезапно стало мешать. Корд постарался отодвинуться от Сьюзан, чтобы ей стало удобнее, но не смог. Пространство было слишком мало для двоих.

— Думаю, на заднем сиденье нам будет удобнее. Одному Богу известно, почему мы сразу туда не перебрались.

На разложенном заднем сиденье было намного больше места, однако не вполне достаточно, чтобы Корд мог вытянуть длинные ноги. Он заглушил мотор. Теперь можно было рассчитывать только на одеяло и тепло, исходящее от их разгоряченных тел. Сейчас, когда волосы высохли, Сьюзан не чувствовала дрожи. Она лежала в объятиях Корда и была совершенно счастлива.

— Я так устала, — пробормотала Сьюзан, зевая. Она боялась засыпать, хотела побыть с ним рядом как можно дольше, но исстрадавшееся тело отчаянно требовало отдыха. На нее внезапно навалилась усталость от напряжения последних недель и страха, пережитого сегодня. Тело налилось свинцовой тяжестью, веки опустились сами собой. Она опять зевнула, положила руку на грудь Корда, ощущая ровное биение храброго сердца. Он был большой и сильный, с ним было хорошо и спокойно. — Я очень тебя люблю, — тихо сказала Сьюзан. Ей захотелось сказать Корду об этом. Сейчас, когда между ними не было войны. Это был ее подарок, подарок от всего сердца.

— Я знаю, — ответил Корд, целуя ее в висок, и обнимал, пока она не заснула.

Корд и не думал спать, обуреваемый противоречивыми чувствами. Он был уверен, что не сможет хорошо отдохнуть, если рядом будет кто-то еще. Но дождь мерно барабанил по крыше, темнота окутывала, словно заманивая в темную пещеру. Корд высох и согрелся, он чувствовал тепло Сьюзан, лежащей в его объятиях. Она казалась хрупкой и маленькой, настоящей женщиной. С того момента, как Корд ее увидел, он старался сдерживать свою силу, чтобы ненароком не сделать ей больно. Сегодня, когда она в истерике била по рулю в своей машине, он ощутил, как защемило в груди. Сьюзан всегда умела держать себя в руках, это он, сам того не желая, заставил ее страдать. Его привело в ярость, что Престон сбежал, свалив все на ее хрупкие плечи. Думая, что уничтожает кузена, он боролся со Сьюзан. Это необходимо прекратить. Ради Сьюзан. Она была доведена до крайности, морально и физически.

1 ... 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слезы изменника - Линда Ховард"