Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн

1 159
0
Читать книгу Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 106
Перейти на страницу:

Такого ответа я не ожидала.

— Я тебе не верю.

— Придется поверить, крошка. Я же сказал, ни один из нас не сможет обойти данное слово.

Придя в себя после первого удивления, я стала размышлять. То, что Диз, как он утверждал, не знал всей картины, не значило, что он не имел отношения к случившемуся. Нет, его ответ означал только то, что нужно задавать правильные вопросы, если хочешь добиться правды. Никакой интернет не поможет, если не сумеешь сформулировать поисковый запрос. Здесь, похоже, та же ситуация.

— Ты действительно видел меня в ту ночь, или это была ложь?

— Видел, — сразу откликнулся он. — И даже разговаривал. Насколько я помню, ты еще пыталась объяснить мне концепцию девственности в античных культурах…

За моей спиной кто-то из сокурсников опять закашлялся — а я сразу поняла, что на этот раз он говорил правду. Такое с ходу придумать невозможно, да и… подобное обсуждение было бы вполне в моем духе. Я спрятала покрасневшее лицо в ладонях.

— И не спрашивай, откуда взялась эта тема. Я тут ни при чем, я только упомянул, что у его начальницы, — демон кивнул на Макса, — особо не забалуешь.

— Какой еще начальницы? — глухо спросила я.

— Дианы.

Он, что, считал, будто его ответ что-то объяснял? Впрочем, кому-то объяснял: рыжая, выпустившая из рук гримуар (опять?! Еще немного, и у меня его обратно в библиотеку не примут. А штраф за порчу библиотечных книг здесь был суровый), резко повернулась к Максу.

— Ты Охотник?!

— Я смотрю, вы не посвятили Райли в эту маленькую тайну? — с невинным видом заметил демон.

Нет. Это был не мой секрет, чтобы его раскрывать. А Макс не спешил делиться им с каждым встречным.

— Откуда тебе известно мое имя? — глаза ведьмы подозрительно сузились, когда она перевела внимание на Диза.

— Наташа сказала.

Ой. Я невольно подвинулась ближе к кругу, когда рыжая нашла следующего виновного.

— Все было не так, — пискнула я, пытаясь оправдаться. — Я могу объяснить, честно.

Окинув меня многообещающим взглядом, рыжая поднялась на ноги и вышла, на прощание громко хлопнув дверью. Правда, уже через пару секунд вернулась.

— Я здесь только потому, что мне интересно, чем всё кончится, — предупредила она. — С вами я потом разберусь.

Между обещанием и угрозой существует очень тонкая грань. И я была не уверена, что в данном случае ее можно было заметить.

— Ты решил спросить мой номер телефона у Норы. Почему? — поспешила я сменить тему.

— Ты мне понравилась, — просто ответил Диз. — Вот я и подумал узнать твой номер, раз не успел сам у тебя спросить.

Я посмотрела на него исподлобья:

— А если серьезно?

— Я серьезно.

— По твоему рассказу, я должна была произвести на тебя не лучшее первое впечатление.

— Поверь, не худшее в моей жизни, — усмехнулся Диз. — Ты хотя бы не пыталась меня убить.

Как мало некоторым для счастья надо, оказывается.

— И этого достаточно, чтобы начать искать девушку, которую видел всего однажды?

— Что я еще могу сказать? Ты меня заинтересовала.

На этот раз его улыбка была именно что улыбкой — легкомысленной и задорной. Такой, что сразу захотелось улыбнуться в ответ. Я подавила это желание. Сколько можно! Выяснили уже, что все эти дурацкие представления не из невинного интереса выросли, так зачем продолжать карнавал?

— Прекрати врать, — попросила я, уже даже не сердясь.

— Он не может врать, — напомнила мне все еще дувшаяся на нас с Максом Райли. — Он дал слово.

Значит, нашел способ его обойти. По идее, это должно было быть не так сложно. Правда — она ведь такая… относительная.

— Почему ты все еще мне не веришь? — неожиданно поинтересовался Диз.

Потому что плохие мальчики не интересуются хорошими маленькими девочками, правильными и домашними. И не влюбляются в них… по крайней мере, не по-настоящему. Мне это хорошо объяснили.

Но минутку… здесь было что-то еще. Что-то в формулировке…

«Вот я и подумал узнать твой номер».

Подумать — не сделать. Может быть, Диз и не мог солгать, но мог увернуться от прямого ответа.

— Ты сказал, почему думал разыскать меня, но не почему ты это сделал. Что заставило тебя пойти к Леонор, Диз?

Демон помрачнел. Похоже, я была на верном пути.

— Мне приказали, — произнес он.

Мысленно я поздравила себя с первой победой. Но в то же время почему она не принесла мне радости, как я ожидала? Должно быть, ответ задел все-таки мое тщеславие — как бы я ни сомневалась в его словах, какой девушке захочется узнать, что дело не в ней, а в приказах? Чьих приказах, кстати?

Я озвучила следующий вопрос.

— Я не знаю его настоящего имени. Здесь он называет себя Мором.

Замечательно. Смерть и Мор. Интересно, а Глад и Война в их компании были?

— Считай, что за Войну тоже я.

Я покосилась на демона: что, экономический кризис и оптимизация персонала и до Ада добрались, что он совмещал ставки? Впрочем, сейчас было не до дурацких шуток.

— Он тоже демон?

— Да.

— Он приказал тебе следить за мной?

— Эй! — слабо возмутился Диз. — Это еще вопрос, кто за кем следил. Мне требовалась одна встреча, после чего я надеялся, что больше никогда тебя не увижу. Ничего личного, крошка, но мне не нужны проблемы. А ты, раз сумела заинтересовать Мора, — определенно проблема.

Спасибо, таких комплиментов мне еще не делали.

— Хочешь сказать, что компьютер, гендерные исследования… все это совпадения?

— Ты сама пришла в IT, — напомнил мне Диз. — Сама записалась в последний момент в группу к Карин — я, к твоему сведению, забил себе место там еще в июле. Сама решила работать в коммуникационном центре. Здесь я совершенно ни при чем.

Здесь — возможно. В остальном его невиновность представлялась мне крайне сомнительной.

— Ты сказал, одна встреча. Зачем она была тебе нужна? Какой приказ дал тебе Мор, почему именно тебе? И зачем понадобилось набрасываться с объятиями, если на то пошло? — немного обиженно добавила я.

— При физическом контакте тебя легче читать. Или когда ты эмоционально раскрываешься. А ты так забавно возмущалась тогда, — айтишник быстро улыбнулся, вспоминая. — Что же до остального… Он знал, что я не откажу. И ему были нужны мои способности. Я должен был узнать, что ты помнишь о той ночи и что собираешься предпринять. Представляешь ли ты… опасность.

Я издала нервный смешок. Я? Опасность?

1 ... 45 46 47 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн"