Книга Нежный враг - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, милорд.
От ярости лицо Лиона побагровело. Он выведает правду у этой девицы, пусть даже придется ее поколотить. Хорошо зная необузданный нрав Лиона и опасаясь за здоровье Терсы, Белтан потянул своего друга в сторону и зашептал ему на ухо:
– Давайте я попробую. Со мной Терса заговорит. Я сумею убедить ее рассказать, где ваша жена.
Лион посмотрел на него исподлобья.
– Хорошо. Попробуй. Пусть она думает, что найти Ариану очень важно. Если у тебя не получится, придется применять силу. Другого выхода нет.
Белтан побледнел. Терса была ему небезразлична, и он не хотел, чтобы девушка пострадала. Белтан вернулся к двери, где Терса стояла вся сжавшись, как испуганный кролик.
– Ты должна рассказать нам, что тебе известно, – ровным, успокаивающим тоном произнес Белтан. – Лорд Лион обыскал каждую комнату в замке, и все впустую. Ты же знаешь, леди Ариану не могут найти. Но тебе ведь известно, где она, верно?
Терса испугано покачала головой.
– Терса, я не хочу, чтобы ты пострадала. Лорд Лион ни перед чем не остановится. Он может избить тебя, чтобы узнать правду, если ты будешь продолжать притворяться, что ничего не знаешь. – Он нежно прижал ее к себе и убрал волосы с ее лба. – Может быть, твоей госпоже грозит опасность. Ты ведь не хочешь, чтобы с ней что-то случилось?
– Нет! – выдохнула Терса. Когда на ней лежали руки Белтана, она не то, что говорить, дышать могла с трудом. – Я знаю, с госпожой ничего не произойдет.
– Откуда ты знаешь?
– Лорд Эдрик защитит ее. – Едва эти слова слетали с ее уст, она зажала рот рукой. Терса не собиралась ничего рассказывать, но Белтан смотрел на нее с такой нежностью, что сила духа покинула ее.
– Лорд Эдрик? – повторил Белтан. – Леди Ариана с лордом Эдриком? – Слова были произнесены достаточно громко, чтобы их услышал Лион.
Он похолодел – всегда подозревал: Ариана хочет Эдрика.
– Рассказывай, что тебе известно, Терса, – процедил Лион сквозь стиснутые зубы. Желваки его вздулись, кожа на щеках натянулась, глаза сделались холодными, зловещими.
Терса посмотрела на Лиона, и от страха у нее чуть не подкосились ноги. Она дала слово Ариане, что сохранит ее тайну, но как было сдержать обещание перед лицом разгневанного Лиона? Терса серьезно сомневалась, что кто угодно, хоть мужчина, хоть женщина, способен долго противостоять Нормандскому Льву.
– Это правда, – пролепетала она побелевшими губами. – Леди Ариана уехала с лордом Эдриком.
Лион разразился проклятиями.
– Я убью его! Куда они поехали?
Терса сглотнула и покачала головой.
– Ну же, Терса, – сказал Белтан. – Отвечай лорду Лиону. Если расскажешь правду, он ничего тебе не сделает.
Терса облизала пересохшие губы.
– По-моему, ей не очень хотелось бежать, милорд. Я думаю, это вы заставили ее уехать.
Брови Лиона взметнулись вверх.
– Я? Я заставил ее уехать?
– Да, – ответила Терса, собрав остатки мужества. – Она рассказала мне, что вы пригласили леди Забрину жить с вами в Крагмере.
– Нет, я этого не делал! Леди Забрина солгала. Я найду Ариану и все объясню ей. Куда лорд Эдрик повез ее?
– Я не знаю, милорд. Правда, не знаю.
– Лорд Эдрик бежал из Лондонтауна с моей женой. Ему не жить, ваше величество, – с убийственным спокойствием произнес Лион, расхаживая перед королем. Лицо его словно оцепенело от ярости и чего-то еще, чего-то грубого, неопределимого. – Вы наверняка уже знаете, что лорд Эдрик готовит заговор.
– Успокойся, Лион. Расскажи по порядку, что случилось. Лорд Эдрик похитил твою жену?
Лион вспыхнул и отвернулся.
– Вам, должно быть, хорошо известно, ваше величество, как Ариана не любит нормандцев, и нельзя сказать, что мы с ней живем душа в душу. Обитая в аббатстве, Ариана поддерживала связь с лордом Эдриком, о чем я узнал только потом. Если вы помните, когда-то они были помолвлены. Лорд Эдрик все еще хочет, чтобы Ариана стала его женой.
Задумавшись, Вильгельм почесал подбородок.
– Так ты полагаешь, твоя жена уехала с лордом Эдриком добровольно?
– Я этого не говорил, – заявил Лион. – Ариана очень… ранимая. Наверное, не стоило привозить ее сюда. Есть определенные вещи… Я ведь тоже не безгрешен. Леди Забрина упорствует, и я решил заставить Ариану ревновать. Сейчас понимаю, что ошибся. Ариана – гордая женщина.
Вильгельм пристально посмотрел на Лиона из-под неодобрительно опущенных бровей.
– Разве не говорил я тебе: хватит тратить семя на любовницу, заведи наследника с женой! Думаешь, я не видел вас с Забриной вместе? Ты ведь знаешь, я не терплю супружеской неверности.
Лион резко развернулся к королю.
– Я не изменял Ариане ни разу с тех пор, как мы воссоединились. И Забрине сказал, что наши отношения закончены, но она отказывается принимать неизбежное. Я говорил ей, что мне больше не нужна любовница.
Вильгельм остался доволен искренним ответом Лиона. Он улыбнулся, и обычно суровое лицо его просветлело.
– И я могу предположить, что ты любишь свою жену?
– Предполагайте что хотите, – прорычал Лион, отказываясь признавать что-то столь сокровенное, что-то такое, чего он даже сам не знал наверняка.
Улыбка не сошла с лица Вильгельма.
– Понимаю, – медленно промолвил он. – Куда, по-твоему, лорд Эдрик повез леди Ариану?
– Возможно, в Блэкхит, но я не представляю, зачем бы он это делал. Его поместье не выстоит против моих сил. Прошу у вас разрешения убить его, как только найду.
Вильгельм бросил на него проницательный взгляд.
– Нет, у меня другие планы. Лорд Эдрик мне нужен на севере. Лорды Эдвин и Моркар собираются с силами, чтобы изгнать меня из Англии. Ударят они сначала по Нортумбрии. Король Малькольм может их поддержать.
– Лорду Эдрику нельзя доверять, – возразил Лион. – Он уже показал свою вероломную натуру.
– Он присягнул мне на верность, – стоял на своем Вильгельм.
– У него слишком длинные английские корни. Поставьте вместо него надежного нормандца.
Обдумав предложение Лиона, Вильгельм покачал головой.
– Нет. У Эдрика много последователей среди лордов. Мне нужна их поддержка. Если его сместить, может начаться бунт, а в приграничных землях у меня и без того сейчас хлопот хватает.
– Эдрик сам может быть причиной этих хлопот, – уточнил Лион.
– Возможно, но я уже придумал, как вернуть его в стойло. Я хочу дать ему большие земли и богатую жену. И учти, не какую-нибудь старую каргу, а молодую и красивую, охочую до любовных утех.