Книга Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сложил письмо и убрал его в карман вместе с визиткой Бретта.
— А ты становишься скрытным, не так ли?
Я улыбнулся.
— Так и есть. Детектив раз — детектив навсегда. Извини, Мак, но ты здесь ни при чем.
Он пожал плечами.
— Играй свою игру, как хочешь. Ты всегда знаешь, где меня найти.
Лу вернулся уже под вечер. У меня было время поволноваться, и когда он появился на пороге, я бросился к нему.
— Наконец-то! Как дела?
Он покачал головой.
— Это не его рук дело. Он не мог убить Бретта. В тот вечер он был в казино, и его видели сотни свидетелей. Он ушел около двух часов ночи.
— А не могло быть так, что он ушел, а потом вернулся?
— Совершенно исключено. Он играл в рулетку и не отходил от стола. Я проверял это до головокружения… Он не убивал Бретта, он не знал его лично и даже никогда не разговаривал.
Что ж, вопрос был решен.
Горячее послеполуденное солнце, проникая сквозь жалюзи, рисовало орнамент на полу. Этот рисунок, с того места, где я сидел, очень здорово смахивал на тюремную решетку, и это подстегивало мое воображение. Я сидел в кабинете Мака уже целый час. Дверь была заперта на ключ, и я не боялся, что меня кто-то потревожит. Я сидел в кресле за письменным столом, в руке дымилась забытая сигарета, на столе сиротливо торчал забытый бокал виски. Я напрягал извилины с такой интенсивностью, что они начали уже поскрипывать. Герман не убивал Бретта! Тут уж ничего не поделаешь. Но ведь кто-то же это сделал! И именно это мне необходимо узнать, даже если понадобится выпрыгнуть из собственной кожи. Я уже отправил Лу выяснить, где был Бойд в это время, но то была пустая формальность. Бойд не мог совершить убийство — у него не было для этого ни малейшего повода. Тот, кто убил Бретта, нуждался в деньгах. Если это не Герман, то кого же подозревать? Шейла Кондрик? Все возможно. Один из слуг или охранников Бретта? Или мистер или мисс Икс… В конце концов я решил, что самый быстрый способ прийти к чему-то — начать все сначала, стараясь игнорировать то, что было проблематично, и не увлекаться слишком тем, что лежит на поверхности. Если я не поймаю убийцу, полиция поймает меня. И вопрос автоматически решится.
Что я знал? Немного. Бретт должен был знать убийцу, иначе тот не смог бы завладеть его пистолетом… Мотив убийства — двадцать шесть тысяч долларов. И потом, имелись еще таинственные слова, касающиеся как Бретта, так и Макса Отиса: «Альме от Верна. Лучший друг мужчины — его жена!» Что бы это могло значить? Сыграло ли это какую-нибудь роль в убийстве Бретта? Почему Макс тоже написал эти слова? Кто такие Верн и Альма?
В дверь постучали. Тихий голос Мака окликнул меня. Я отодвинул кресло, подошел к двери и открыл ее, пропуская Мака. Затем снова запер.
— Как дела?
— Увы! Мой мозг работает с такой интенсивностью, что вскоре задымится.
— И о чем же ты думаешь?
— Легко сказать! Сейчас я жду Лу. Он проверяет алиби Бойда. Время потеряно, но проверить не помешает. Всякое может быть… Посмотри вот это, — я перебросил ему визитку Бретта. — Тебе ничего не говорят эти слова?
Он прочитал, нахмурился, некоторое время колебался, потом пожал плечами.
— Это мне ни о чем не говорит. Думаешь, это шифр? Я не считаю, что жена лучший друг мужчины. Думаю, что лучший друг мужчины — его собака.
— Не будь таким циником. Эта мысль как раз одна из тех прописных истин, которую мужчина может запечатлеть накануне свадьбы, верно?
— Я бы такого не сделал.
— Речь не о тебе. Я говорю о парне, любящем свою жену. Тебе этого не понять.
— Вот это верно, — он запустил пальцы в волосы и нахмурился. — А как это может касаться тебя и твоего дела?
— Эту визитку дал мне Бретт. В ней номер его телефона. Я нашел эти слова на обороте визитки, и они меня заинтересовали.
Мак пожал плечами.
— Но я никак не могу понять, как это можно увязать с его смертью.
— И все же у меня такое чувство, что как-то связано. Это имеет какой-то смысл, и я должен понять, какой именно. Если бы я мог знать, кто такие Верн и Альма, это могло бы вывести меня на верную дорогу. Но где это узнать?
Мак заколебался, потом пожал плечами.
— Что ж, есть, конечно, Бейли, но не вижу, какое отношение он имеет ко всему этому. Парни вроде Бретта не знаются с Бейли.
— Ты имеешь в виду Верна Бейли, известного гангстера, специалиста по ограблению банков?
— Именно его, но это пустой номер. Это не может быть он.
Я закурил еще одну сигарету и спросил:
— У него была жена и, как я помню, ее тоже звали Альма, не так ли?
— Да. Именно поэтому я о нем и вспомнил.
— Это не могут быть они. Бретт не мог иметь знакомых среди грабителей банков. Кроме того, они ведь мертвы, не так ли?
— Да, Верн погиб в перестрелке с федеральной полицией пару лет назад, а годом позже погибла в автомобильной катастрофе и Альма.
— А знаешь, на мгновение мне показалось, что появилась нить. Однако это простое совпадение. Ты уверен, что они погибли?
— Я так слышал. Лу может рассказать тебе гораздо больше. Он дружил с Верном.
— Не думаю, что это так важно. Как бы мне допросить будущую мадам Бретт. Она могла бы рассказать мне кучу вещей, если бы я наложил на нее лапу.
— Ты не можешь этого сделать. Да и не может эта баба иметь отношение к убийству. К тому же эти слова для нее ничего не значат.
Мак не знал, что Макс тоже интересовался этими словами, но о Максе я не хотел говорить никому, даже ему.
В дверь постучали. Это был Лу.
— Ну и как?
Лу покачал головой.
— Это не Бойд. Он весь вечер просидел дома. Могу я еще что-нибудь сделать для тебя?
— Итак, это не Герман и не Бойд. Кого мы упустили? Есть еще Шейла Кондрик. Она находилась в доме в момент убийства. Но вряд ли мы сможем проверить ее алиби, если только мы ее не допросим. Это было бы неплохо.
Лу понимающе улыбнулся.
— Нужно порыться в ее прошлом, не так ли?
— Соображаешь, — я поднялся и начал ходить по кабинету. — Ты ведь знал Бейли?
Лу удивленно уставился на меня.
— Верна Бейли? Довольно хорошо. Мы вместе обделывали кое-какие делишки года три или четыре назад. Но при чем здесь он?
— Не знаю, — я протянул ему визитку. — Тебе эти слова о чем-нибудь говорят?
Лу аж присвистнул.
— Конечно, это Бейли. Он всегда говорил, что Альма его лучший друг. Они обожали друг друга.