Книга Гренадёры - Евгения Биткова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Темно, не видно. Дай фонарь!
— Ты чего? Какой фонарь? Так точно разбудишь!
— А делать-то чего?
— Рогатиной пошуруй, как только уткнешься — сразу поймешь, там он или нет.
Делать нечего, стал шуровать. Раздался неразборчивый звук.
— Я что-то слышал.
— Медведь во сне храпит. Суй дальше.
Толкнув рогатину глубже, мужчина почувствовал — назад не идет. «Застряла, что ли?» — подумал он. Дернул сильнее. Чуть вышла. И тут он увидел сомкнутую на конце рогатины бледную, грязную, исцарапанную руку. Мужчина в ужасе отскочил.
— А-а-а!
— Ты чего кричишь? — испугался друг.
— Мы не медвежью берлогу, а чью-то могилу разворотили!
— Чушь! Какая тут могила?
— В-вон, с-смотри.
Рука медленно стала выползать из земли, за ней последовала взлохмаченная голова. Из-под нависших волос зловеще блеснули бездушные глаза.
— Покойник! — закричал один.
— Мертвец! — закричал второй.
— А-а-а!!! — вскричали оба. Вдруг мертвец целиком вылез из берлоги и молниеносно бросился на них. Мужчины попрощались с жизнью.
— Тихо! Чего орете? Медведя разбудите, — укоризненно предупредил их мертвец, зажимая рты. Мужчины перестали дрожать и присмотрелись. «Мертвец» оказался молодой девушкой, грязной, лохматой, но все же живой.
Послышалось копошение. Вылез еще один. На этот раз парень.
— Наконец можно разогнуть спину, — протянул он, похрустывая всем телом. — О, новые знакомые?
— Ой, верно! — Девушка убрала руки. — Дяденьки, милые, отвезите нас, пожалуйста, в Брасет! Очень просим!
Мужчины переглянулись — вот те поохотились на медведя!
В «Товар» мы вернулись к двум часам ночи — уставшие, чумазые, потрепанные и почти убитые жизнью. Повезло, что нас нашли охотники на медведей и согласились подбросить до Брасета. Не то ночевали бы в лесу. Зайдя в лавку, мы с удивлением заметили на месте хозяина. Услышав скрип половиц, он встал со стула.
— О, пожаловали все же! — радостно произнес мужчина, встречая нас. — А я уж думал, больше не вернетесь. Не переживайте, вещички я ваши не выкинул. Лежат на чердаке в полном порядке. Можете проверить.
— Спасибо, верим на слово, — поблагодарил Ким. Мы было двинулись наверх, но напарник остановился. — Простите, у вас не найдется лишней одежды? Наша, как видите, потеряла презентабельный вид.
Я удивленно подняла брови.
— Но, Ким, у нас же… ауч!
Парень чувствительно наступил мне на ногу. Я заплясала.
— Барахлишко нужно, да? Ну, того добра я найду! — почесав подбородок, кивнул мужчина. — Замечу, вам бы и помыться лишним не будет. Видок у вас, не в обиду будь сказано, тот еще! Любой шахтер позавидует.
— Хорошее предложение, но исполнение проблематично. В вашей лавке вряд ли предусмотрена ванная комната?
— Ха, ну, ванну с мраморными полами я вам не предложу. Это только для особых клиентов, — рассмеялся хозяин. — Но выдать мыло, полотенца и подогреть воду в тазике — какие разговоры? В качестве банной воспользуйтесь тем чуланом. Места немного, зато в полу такие щели, вода спокойно стечет. Греть?
— Грейте.
Мужчина вразвалочку удалился готовить нам шильно-мыльные принадлежности. Мы поднялись на чердак.
— Ким, не понимаю, зачем ты попросил одежду? У нас же есть своя запасная.
Нога еще побаливала. Тем не менее я решила не ругаться с напарником. Пока. Пусть сначала объяснится.
— А зачем в кондитерской «Сладкая жизнь» на день бесплатной раздачи сладостей ты воспользовалась одним и тем же купоном и получила две тянучки? Хотя правила гласили: один купон — одна конфета? Ты сжульничала.
— Я не жульничала! — праведно возмутилась я. — Просто забыла вернуть старый купон.
— Разумеется. Как и я — просто забыл о запасной одежде.
— Жулик. И жадина, — заключила я.
— Кто бы говорил. И, к твоему сведению, это не жадность, а дальновидность.
— Ну-ну.
Я принялась обиженно перебирать сумку. В спорах с Кимом я всегда проигрывала. Мои аргументы он направлял против меня, добивая несметным числом умозаключений. Споры явно не моя сильная сторона. Ах, сила, сила. С каким превеликим удовольствием я бы намылила Киму шею. Но, увы, у него есть мозги, чтобы не попадаться на мои кулаки. Я вытащила из клетки Шнурика. К шерсти хорька присохли комки земли, свитер выглядел пожеванным.
— Хм, может, Шнурика тоже помыть?
— Удачи, — иронично пожелал Ким.
Насмешка вполне объяснима. Шнурик и вода несовместимы друг с другом. Купание хорька — игра в последнего героя. Вернуться живым — подвиг. Невредимым — утопия.
Последний раз друг помогал мне в этом гиблом деле. Позже нам потребовалось немалое количество йода и бинтов: хорек боролся за право вести чумазую жизнь самоотверженно.
— Все готово! — раздался голос снизу.
— Кто первый в душ, ой, то есть в тазик?
— Я, — тотчас отозвался парень.
— Эй, а разве дамы не вперед? — спускаясь за Кимом по лестнице, возмутилась я.
— Не вижу здесь ни одной дамы, — невозмутимо ответил он.
От возмущения я пропустила ступеньку и плюхнулась на пол. Шнурик, воспользовавшись суматохой, выскользнул из рук и подло вцепился в ухо. Взвыв, я стала отдирать хорька. Парень тем временем спокойно проскользнул в купальный чулан. Сумев отцепить хорька, я зло посмотрела в сторону закрытой двери. Тоже мне друг!
— Быть может, вы, госпожа гренадер, пока одежду посмотрите? Я принес кое-какое барахлишко. Не стесняйтесь, выбирайте, — щедро сказал хозяин лавки, вытряхивая вещи на прилавок. Я косо глянула на кучу шмоток.
— Подержите.
Мужчина осторожно взял хорька. В знак приветствия Шнурик клацнул зубами в сантиметре от его носа.
Вещички, прямо сказать, не первой свежести. Но я откопала довольно приличное темно-синее платье местного стиля с широким подолом. Спереди под горло уходила ярко-красная шнуровка.
— Это вроде ничего. Сколько стоит?
— Да ни сколько! Давно оно у меня впустую валялось и пылилось. Вы только сделаете одолжение, забрав его, — отмахнулся хозяин.
Я вновь взглянула на вещи — поношенные и не в моем стиле, но на халяву, как говорится, и уксус сладок.
— Спасибо. Надеюсь, придется впору, — прикладывая к себе платье, сказала я.
— Вроде ваш размер.
— Угу, главное чтобы, в груди сошлось.
— Кхе-кхе, да, пожалуй, — согласился мужчина, смущенно отведя глаза. Позади раздался скрип двери.