Книга Опасные желания - Кэтрин Филд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт удивленно поднял брови. Он ожидал увидеть Диану раздраженной и приготовился просить прощения, а она неожиданно присмирела. «С чего бы это?» – насторожился Грейвз.
– О чем ты, Диана? – спросил он. Сжав губы, лорд пытливо глянул в ее лицо, заметив покрасневшие глаза, которые она пыталась скрыть под густыми ресницами. – И почему ты плакала?
– Прости меня, Роберт, – сказала она. – Из-за беременности у меня такое переменчивое настроение.
Да, он слышал, что поведение беременных женщин часто непредсказуемо. Именно так объяснял отец перепады настроения матери, когда та была беременна Сибил. Однако интуиция подсказывала, что странное поведение Дианы Меткаф объясняется не только ее состоянием. Уж лучше бы она сердилась.
Все еще сомневаясь, он кивком подтвердил, что принимает объяснение, и увлек девушку к кровати.
– Это я должен извиниться, за то что вынудил тебя присутствовать на сегодняшнем завтраке вместе со мной, – сказал он, усаживая ее рядом с собой. – Я не подумал, как тягостно тебе будет присутствие сэра Ричарда.
Диана молча смотрела на свои руки. Девушка даже не обратила внимания на упоминание имени Хаксли. Раньше она бы торжествовала оттого, что Роберт наконец-то перестал считать ее обманщицей и поверил, что их первая встреча на озере Джукс была чистой случайностью. Но сейчас, перед лицом смерти многих людей, ей было стыдно за прошлые тщеславные мысли.
– Ну? – нетерпеливо прошептал он. Молодая женщина робко глянула на него.
– По правде говоря, Роберт, тебе ни к чему извиняться. Дело сделано. Все плохое позади и… – Она отвела взгляд. – В будущем я не буду испытывать таких мучений, сидя за обеденным столом рядом с кем бы то ни было.
Роберт молча раздумывал, не слишком ли многое ему чудится в ее поведении, может быть, все гораздо проще? Нет, что-то не ладилось. Женщина, рядом с которой он жил последние месяцы, не забыла бы так легко размолвку, происшедшую всего несколько часов назад. Но он не будет ворошить заново ту ссору, предстоит еще ответить на заданный ранее вопрос. А ответить необходимо, иначе она узнает о случившемся от других.
– Я должен рассказать тебе о Мартине Уорвике…
– Нет! – выпалила Диана, тряхнув головой. – Это неважно. Не имеет значения… правда.
Грейвз несказанно удивился горячности ее слов. Эта женщина становится настоящей загадкой.
– Он умер, – спокойно проговорил Роберт. Она переплела пальцы на животе, не отрывая взгляда от неловко сцепленных рук.
– Я уже догадалась.
Он приподнял ее подбородок, стараясь заглянуть в глаза.
– И как же ты пришла к такому заключению?
Она пожала плечами.
– Очевидно, с ним случилось какое-то несчастье. Иначе ты не стал бы так упорно противиться разговору о нем.
Грейвз удивился нелепости ее рассуждений. Он больше склонялся к тому, что она подслушала его беседу с сэром Ричардом, или кто-то рассказал ей эту новость. Сьюзи? Нет, вряд ли. Служанка сама ничего не знает.
– Тебя это опечалило? – спросил он.
– Конечно. – Слезы набежали Диане на глаза.
Слезы! Роберт нежно привлек ее к себе, поглаживая по волосам, в то время как девушка выплакивала горе, уткнувшись в его тунику. Он не понимал, почему она так скорбит по человеку, к которому, по ее утверждению, не питала никаких чувств.
– Наверное, ты все же любила Мартина? – предположил Роберт, когда плач стих. Вероятность такого поворота дел ему совсем не нравилась, но он должен знать правду.
Диана подняла голову.
– Любила? Нет, Роберт, нет! Я ведь уже говорила тебе, что Уорвик не был любим мною. Его смерть ничего не изменила.
Услышав это, Грейвз испытал огромное облегчение, но при мысли о том, что она так и не спросила о причине смерти Мартина, беспокойство вернулось. Ей наверняка уже что-то известно.
– Диана, – начал Роберт, желая, наконец, прояснить ситуацию, но она перебила его.
– Простите, милорд, ответьте прежде на мой вопрос.
– Да, что ты хочешь узнать?
– Роберт, – девушка никак не могла решиться. – Скажи, ты сильно ненавидишь меня?
Грейвз удивленно посмотрел на нее.
– Я вовсе не ненавижу тебя, Диана, – сказал он после небольшой паузы. – Если бы в моей душе жила ненависть, то ничто не заставило бы меня поселить тебя в своем доме. Даже то, что ты носишь мое дитя. – Он перебирал нежные пряди ее волос, любуясь игрой света в струях золотого дождя.
В душе Дианы расцвела надежда. Может быть, недалек тот день, когда он станет дорожить ею настолько, что они смогут растить своего ребенка вместе, в любви и согласии?
Он увидел радость, мелькнувшую в ее глазах, и резко выпрямился.
– Но я никогда не женюсь на тебе, помни об этом. – Лорд Грейвз встал и направился к двери.
Отчаянно желая снова почувствовать блаженный покой в объятиях любимого мужчины, Диана с трудом подавила желание побежать следом. И вот теперь он ушел.
С печалью в сердце легла она на кровать и уставилась в потолок.
Роберт не женится на ней даже ради того, чтобы дать их ребенку свое имя.
Если им суждено еще быть вместе, она постарается исправить зло, которое Гектор Меткаф причинил ему и его близким. Она докажет, что ей можно доверять. А если он захочет сделать ее своей любовницей, она больше не станет противиться. Хотя такая покорность и печалила Диану, девушка вынуждена была признать, что проиграла битву.
Такой конец неизбежен, рассуждала она – слишком велико ее желание снова ощутить ласку его рук. А более всего ей хотелось мира и спокойствия в их отношениях, и она добьется этого во что бы то ни стало.
Однажды, она уже соблазнила его, так почему же не удастся сделать это снова, без особого успеха пыталась Диана убедить саму себя. Роберт не проявлял больше такого жгучего желания обладать ею, как в ту памятную ночь, и Диане оставалось лишь ждать подходящего момента, когда появится возможность остаться с ним наедине.
Два дня предпринимала она робкие попытки разбудить в Роберте страсть, столь сильно пылавшую прежде, но лорд Грейвз словно избегал ее. Он больше не искал общества прелестной Дианы, а если им доводилось обедать вместе, говорил с нею отрывисто и как-то отрешенно.
Но вот долгожданный день наступил. Диана с самого утра наблюдала за передвижениями Роберта и, когда заметила, что тот один направился на конюшню, немедленно последовала за ним.
Расправив плечи, девушка обогнула загон и вошла в стойло, где пахло лошадьми и свежим сеном. На пороге она чуть замешкалась, глядя то влево, то вправо, чтобы определить, где находится Роберт. Девушка совсем уже было собралась двинуться влево, как лошадиное ржание заставило ее повернуть голову. Диана торжествующе улыбнулась и сменила первоначально выбранное направление. Она быстро нашла Роберта, который как раз начал чистить своего белоснежного скакуна.