Книга Ночная леди - Лесли Лафой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Учитывая тот факт, что вы продолжаете сидеть напротив и ведете себя как идеальный джентльмен, несмотря на то что я сняла шляпку и перчатки и расстегнула накидку, я явно ошиблась. – Она пожала плечами. – Мои необыкновенные способности читать мысли буксуют.
Черт! Если бы Йен был чуть более непонятливым, ей пришлось бы послать ему выгравированное приглашение: «Леди Фиона Тернбридж требует, чтобы вы перестали изображать страдающего без оснований идиота самых строгих правил. Она носит ваше кольцо, а это кое-что да значит».
Йен засмеялся и, покинув свое место, сел рядом с ней; его рука скользнула за ее спину, и, прижав Фиону к себе, он прошептал:
– Вы знаете меня лучше, чем я сам.
– Да? Так я была права, и вы действительно вынашивали нескромные мысли?
– С вами, дорогая, у меня всегда связаны нескромные мысли.
– В самом деле? – Она лукаво взглянула на него. – И вы можете доказать это?
– Здесь? Сейчас? В карете? Но это так неприлично…
– О да, – согласилась она, и он почувствовал, как ускорился ее пульс. – Неужели это возможно в таком тесном месте? У меня нет опыта в таких делах, но надеюсь…
– Вы полагаете, что он есть у меня?
– Скорее, я надеюсь на это.
– Мы рискуем вызвать скандал.
Фиона засмеялась и потрепала волосы на его затылке.
– Да, правда? – прошептала она, слегка задыхаясь.
– Я могу предположить несколько возможностей, и одна совершенно естественно ведет к другой.
– Вы думаете, мне понравится?
– Я горю желанием узнать это.
Рука Йена скользнула ниже, и он очень медленно провел ладонью по выпуклостям ее груди.
– Это вам нравится?
– Да. – Опущенные ресницы затрепетали. – Но если бы не было преграды в виде платья, мне было бы еще приятнее.
– Что ж, посмотрим, правы ли вы. – Йен отыскал губами ее губы и одновременно начал расстегивать пуговицы ее платья.
Фиона быстро сообразила, что если поглотившее ее тепло считать благом, то намеки Йена об учинении скандала в карете ей очень нравятся. И это было первое из нескольких быстро последовавших одно за другим воодушевлявших открытий. Оказалось, что она способна полностью отдаться чувству, а ряды пуговиц, белье и юбки не такая уж преграда для мужчины, горящего желанием преодолеть ее.
Пуговицы на рубашке Йена вскоре оказались расстегнутыми, и ему почти не потребовалось усилий на то, чтобы спустить ее с широких плеч.
Далее последовало жаркое прикосновение… Йен трогал ее везде, и не осталось ни одного местечка на теле Фионы, которое бы он пропустил. Его губы следовали за руками, отчего Фиона задыхалась, чувствуя, как наслаждение поднимается откуда-то из глубин ее существа, заставляя усиливаться жар желания.
То же самое она могла делать с ним, могла заставить его хрипло стонать, усиливать интенсивность его желаний…
Она обнаружила, что даруемое наслаждение может возвращаться еще большим наслаждением…
Фиона провела губами по его телу и тут же была вознаграждена самыми утонченными, нарастающими по спирали пьянящими ощущениями и тончайшими, дразнящими вспышками таинственной, манящей кульминации. Ей захотелось провести каждую минуту оставшейся жизни, ощущая себя так чудесно, так греховно живой.
Совесть и здравый смысл пытались сдержать Йена, но чувства, но вкус Фиоиы… Ее вздохи, исходящие откуда-то из глубины, ее прикосновения, тепло ее тела и инстинктивное выражение наслаждения… Она отзывалась на легчайшие его прикосновения, ее отклик был таким безотчетным, таким подлинным, что ему невозможно было не поддаться. Единственное, что имело теперь для него значение, – возможность заниматься любовью с Фионой снова и снова.
Карета замедлила ход и подпрыгнула на колдобине – это мгновенно вернуло Йена к действительности.
Фиона лежала на сиденье, ее глаза были закрыты, длинные светлые волосы разметались на подушках, плечи и грудь были обнажены для него, юбки сбились вокруг талии, туфельки, чулки и подвязки оказались на полу вместе с его пальто и рубашкой.
Опустившись перед ней на колени, Йен принялся ласкать шелковистую кожу ее бедер. Он знал: она хочет, чтобы он утолил свой голод, и готова обхватить ногами его бедра и впустить его в себя. Но он также знал, что эта женщина заслуживает большего, и ему не пристало лишать ее невинности на сиденье кареты.
Закрыв глаза, Йен собрал остатки здравого смысла и напомнил себе, что близится время, когда он сможет не задумываясь брать ее и соединяться с ней, задыхаясь от невероятного наслаждения.
– Йен…
Он открыл глаза – Фиона смотрела на него, задыхаясь от неудовлетворенного желания. Ее губы, припухшие от поцелуев, были призывно полуоткрыты, а груди, плотные и упругие, увенчанные твердыми сосками, поднимались и опускались, дразня его, побуждая продолжить ласки.
Йен застонал и потряс головой.
– Мы уже свернули к зоопарку, – сказал он осевшим голосом, в котором звучали неудовлетворенность и мучительная решимость. – Мы почти приехали.
– Меня совсем не привлекает пикник в зоопарке.
– Как и меня, – признался он, медленно окидывая ее взглядом.
– Как вы считаете, ваша мать уже уехала?
– Это не так важно: мы можем велеть кучеру просто колесить по Лондону, сколько нам вздумается, или…
Поднявшись с пола, Йен поставил колено на сиденье и, потянувшись, открыл маленькое окошко на передней стенке кареты.
– Леон, – крикнул он, – мы передумали. Пожалуйста, отвези нас в Мейфэр.
– В Мейфэр? – Фиона изумленно поглядела на него.
– В дом, который будет вашим, как только вы подпишете бумаги.
– Мне действительно нужно сделать это?
Йен ухмыльнулся:
– Если вы не против. – Он наклонился и поцеловал ее грудь.
Фиона застонала и выгнулась под ним, обвивая руками его шею и стараясь сильнее притянуть его к себе.
Ласково погладив ее по голове, Йен медленно высвободился.
– Мне кажется, прежде чем мы доберемся туда, нам следует надеть на себя по крайней мере часть одежды.
– Ну, если нужно… – Фиона улыбнулась и, высвободив руку, кончиками пальцев провела сверху вниз по его груди.
Поймав тонкую руку, Йен поднес ее к своим губам, потом нежно сжал пальцы Фионы и заглянул в самую глубину ее глаз.
– К тому времени, когда я закончу, моя дорогая, вашему воображению останется мало работы, зато вы немало узнаете о восхитительном счастье чувственных удовольствий.
Фиона издала странный горловой звук, волны желания пробежали по ее телу, и Йен, почувствовав это, хищно улыбнулся.