Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вампиры города ветров - Хлоя Нейл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вампиры города ветров - Хлоя Нейл

407
0
Читать книгу Вампиры города ветров - Хлоя Нейл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 88
Перейти на страницу:

Что бы он ни думал, на прощание он сбросил уныние и радостно мне улыбнулся, затем кивнул в сторону дома

— Полагаю, в должности Мастера есть свои преимущества: люди у тебя на побегушках.

— Разве у тебя нет таких людей? — спросила я, напоминая, что он сам из числа Мастеров.

— Ну вообще–то, они у меня есть, но официально я их никогда не использовал. Полагаю, это плата за то, чтобы встречаться с крутым Стражем Кадогана.

— Не уверена насчет крутого, но по части Стража ты прав. — Я бросила мрачный взгляд в дверной проем. Этан и Катчер совещались в прихожей. — Хотя я понятия не имею, в чем дело.

— Я бы хотел узнать.

Я перевела на него умоляющий взгляд, надеясь, что он не собирается мучить меня расспросами. Морган покачал головой:

— Я не собираюсь ни о чем тебя спрашивать. Просто хотел бы знать. — Затем его интонации стали категоричными, как и подобает Мастеру вампиров. — Я надеюсь, что, если это касается всех, он поставит нас в известность.

«Не делай на это ставку», — подумала я про себя.

Когда мы попрощались, я закрыла дверь и увидела, что мужчины все еще в прихожей. Катчер и Этан стояли в одинаковых позах — выпятив грудь, скрестив руки и опустив подбородки. Сосредоточенные воины. Это было серьезно. Не просто попытка разозлить меня.

Они расступились, впуская меня в свой полукруг.

— Стало известно, — начал Этан, — что сегодня ночью состоялся рейв. Информацию надо подтвердить. И надеяться, что об этом узнали только мы.

Как Этан узнал о рейве, тогда как его обычный источник подобных сведений стоит рядом, — интересный вопрос.

Катчер и я, похоже, мыслили в одном направлении.

— Откуда ты узнал? — спросил он.

— От Питера, — ответил Этан. — Он получил конфиденциальную информацию. — Разумно, подумала я, поскольку Питер известен своими связями. — Один его друг, бармен в клубе в Напервилле, слышал, как двое вампиров обсуждали полученные приглашения на рейв.

— Алкоголь развязывает языки клыкастым? — с сарказмом поинтересовался Катчер.

— По–видимому, — согласился Этан. — Бармен не узнал вампиров. Скорее всего, это скитающиеся бродяги. К тому времени как Питер получил сведения от источника и связался с Люком, рейв уже закончился.

— Значит, мы не можем его остановить? — спросила я.

Этан покачал головой:

— Но у нас есть возможность провести расследование с намного меньшим количеством политических маневров, чем могло бы потребоваться, если бы мы вломились на их вечернику. — Этан взглянул на Катчера. — К вопросу о политических маневрах — ты можешь присоединиться к нам? Катчер кивнул один раз, затем посмотрел на меня:

— Твой меч в машине?

Я кивнула:

— Он мне потребуется?

— Узнаем, когда доберемся туда. У меня есть здесь кое–какое снаряжение — фонари и всякое такое. — Он глянул ни Этана. — Ты взял с собой меч?

—Нет, — ответил он. — Я был не дома.

Мы стояли молча, ожидая пояснений от Этана, но их не последовало.

—Я сыграю роль поставщика амуниции для вампиров. И мне надо позвонить Чаку, — сказал он и достал мобильник из кармана. — Предполагается, что мы — дипломатический корпус, — пробормотал он, — не крутые ребята. И видите, как это хорошо работает.

Мэллори закатила глаза при этой мини–тираде. Я поняла, что она слышит ее не впервые.

— Пойду уберу посуду, — предложила она.

— Тпру! Тпру! Тпру! — сказал Катчер и предотвратил ее бегство, удержав за руку. — Прости, детка, но ты идешь с нами.

— С нами? — повторила я, и мы с Мэллори обменялись взглядами загнанных оленей. Я знала, что он хотел простимулировать ее обучение, но не была уверена, что сейчас подходящий момент.

— Ей нужен опыт, — ответил Катчер, глядя на Мэллори. — И я хочу, чтобы ты была со мной. Ты — мой партнер, мой актив. Ты справишься.

Кожа вокруг ее глаз напряглась, но она кивнула.

— Моя девочка, — пробормотал он и поцеловал ее в висок. Затем отпустил ее, поднес телефон к уху и пошел по коридору в заднюю часть дома. — Салливан, — окликнул он, — ты мне будешь чертовски должен. Мерит, ты, наверное, захочешь переобуться.

— Годится, — ответил Этан. — По обоим пунктам.

Мы с Мэллори взглянули на мои хорошенькие балетки. Хотя они и красные, но заниматься в них расследованием кровопускания — это слишком.

— Я принесу пару ботинок или что–то в этом роде, — сказала Мэл. — У тебя здесь вроде осталось.

Хотя я наверняка лучше знала, где оставила свою одежду, Мэллори ушла, оставив меня присматривать за Этаном. Трудно винить ее за бегство…

Некоторое время мы стояли молча, стараясь не смотреть друг на друга. Взгляд Этана был направлен на фотографии, висящие в коридоре, на той самой стене, к которой меня прижали пару часов назад.

— Почему я? — спросила я у него.

Он повернулся ко мне, выгнув брови:

— Прости? — Его голос был ледяным. По всей видимости, он вошел в образ Мастера–главнокомандующего. Повезло мне.

— Почему ты здесь? Ты знал, что у меня планы на эту ночь, видел, как я уходила. Люк оставался в Доме, когда я ушла, как и остальные охранники. Все они опытнее меня. Ты мог вызвать кого–то из них, попросить их о помощи.

«И дать мне передышку», — мысленно добавила я. Дать возможность отдохнуть от тренировки, сделать перерыв после Селины и разбирательств с моим отцом и вампирами. Побыть собой.

— Люк занимается защитой наших вампиров.

— Люк — твой телохранитель. Он принес клятву защищать тебя.

Раздраженное покачивание головой.

— Ты уже замешана.

— Люк присутствовал, когда ты рассказывал о рейвах, он помогал тебе спланировать мое участие, и я уверена, ты тут же поделился с ним тем, что мы узнали. Он знает всё, что знаю я.

— Люк был занят.

— Я тоже!

— Люк — не ты.

Словаа прозвучали быстро, прерывисто и совершенно меня ошеломили. Второй раз за последние несколько минут он говорил невероятные вещи.

Катчер вернулся к нам, пока я пыталась осознать ответ Этана. В одной руке он нес за ручки черный холщовый вещмешок, в другой — катану в черных лакированных ножнах.

— Твой дед проинформирован, — сказал он, приблизившись, затем глянул на Этана. — Если я иду с вами, значит, мы делаем это официально. Я участвую от лица омбудсмена и, следовательно, от лица города.

— Значит, нет нужды вступать в контакт с другими властями, — заключил Этан, и они обменялись понимающими кивками.

Я услышала шаги Мэллори по ступенькам. Она появилась с парой старых высоких сапог в руках.

1 ... 45 46 47 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампиры города ветров - Хлоя Нейл"