Книга Между нами горы - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но откуда в открытом море безумно лающая собака?
Джордан открыл глаза и увидел Дану.
Бледная как полотно, но ему все равно было приятно на нее смотреть. Дрожащей рукой Дана провела по его лицу, погладила волосы и тут же крепко обняла.
В коридоре Мо яростно лаял и бросался на дверь спальни.
— Какого черта? — с трудом спросил Джордан и удивленно уставился на смеющуюся Дану.
— Ты вернулся! Да, ты вернулся! — Это был смех на грани истерики, и она с трудом сдерживалась. — У тебя губы в крови. Губы и грудь. И ты… такой холодный.
— Погоди минутку…
Джордан и не пытался пошевелиться. Еще рано — даже поворот головы вызвал жуткий приступ боли и тошноты.
Но то, что он видел, принесло облегчение. Он в спальне Даны — лежит на ее кровати, или, точнее, на ее коленях, а Дана прижимает его к груди, словно кормит ребенка.
Неплохо, если бы он не чувствовал себя так, словно его переехал грузовик.
— Я спал…
— Нет. — Она прижалась щекой к его щеке. — Не спал.
— Сначала… наверное, нет. Дылда, у тебя в доме водится виски? Мне нужно выпить.
— Есть бутылка «Пэддис»[22].
— Если нальешь на три пальца «Пэддис», дам тебе тысячу долларов.
— По рукам! — Ее смех все еще был похож на всхлипывание. — Ложись. Сейчас принесу. Укройся — ты весь дрожишь.
Дана набросила на него простыню и заботливо подоткнула, соорудив нечто вроде кокона.
— Господи Иисусе! — опять воззвала она к высшей силе, наклоняясь к Джордану. — Тебе обязательно нужно согреться.
— Две тысячи, если уложишься в сорок пять секунд.
Она пулей вылетела из комнаты, и Джордан подумал, что ему не так уж плохо, если он способен восхищаться красотой обнаженного тела Даны.
Через секунду на кровать прыгнул Мо, и Джордан вздрогнул от боли. Он хотел выругаться, но лишь вздохнул, увидев, что пес тихо зарычал, обнюхал простыни, затем лизнул его в лицо.
— Да уж!.. Будем знать, как выгонять тебя из спальни просто потому, что нам хочется заняться сексом без свидетелей.
Мо заскулил, ткнулся носом в плечо Джордана, три раза повернулся вокруг своей оси и лег рядом.
Дана влетела в комнату так же быстро, как вылетела из нее, — в одной руке бутылка, в другой стакан. Налив явно больше чем на три пальца, она просунула руку под голову Джордана и поднесла стакан к его губам.
— Спасибо, теперь сам справлюсь.
— Хорошо. — Дана осторожно опустила его голову на подушку и сделала глоток прямо из бутылки.
Желудок охватило огнем. Наверное, Джордан почувствовал то же самое. Она достала из шкафа халат.
— Наденешь? А мне нравилось смотреть на тебя без этого…
Дана не хотела признаваться, что она чувствует себя так, словно ее кожу натерли льдом.
— Не надо было нам выгонять собаку.
— Да, мы с Мо только что это обсуждали. — Джордан положил ладонь на широкую спину пса. — Это он тебя разбудил?
— Он и твой крик. — Дана, вздрогнув, села на край кровати и сдвинула простыню. — О Джордан! Твоя грудь…
— Что такое?
Он опустил взгляд. Там было пять царапин, похожих на следы от ногтей. Слава богу, не очень глубоких. Правда, они кровоточили и причиняли сильную боль.
— Я испачкаю тебе постель.
— Отстирается! — Дана с трудом сглотнула слюну. — Нужно обработать эти царапины. А пока я буду ими заниматься, расскажи, что, черт возьми, он с тобой сделал.
В ванной, куда Дана пошла за антисептиком, она оперлась обеими руками на раковину и приказала себе глубоко дышать, пока не избавится от ощущения, что в горло вонзаются острые бритвенные лезвия.
Теперь она знает, что такое страх. Она боялась, когда на остров обрушился шторм, а черные волны хотели проглотить ее, но тот пронизывающий до костей ужас не шел ни в какое сравнение с чувством, которое она испытала, когда исполненный боли крик Джордана вырвал ее из объятий Морфея.
Дана пыталась сдержать слезы. Теперь, когда необходимо действовать, слабости не должно быть места. Взяв все, что нужно, она вернулась в спальню.
— Вот аспирин. — Она протянула Хоуку блистер и стакан. — Ничего более сильного у меня нет.
— Пойдет. Спасибо. — Джордан проглотил две таблетки, запил водой. — Послушай, я сам справлюсь. Насколько я помню, ты не очень хорошо переносишь кровь.
— Не упрямься. Я не ребенок. — Не обращая внимания на подступающую тошноту, Дана села на кровать, чтобы обработать царапины. — Говори со мной, и тогда шансов хлопнуться в обморок у меня будет меньше. Что случилось, Джордан? Куда он тебя унес?
— Началось все с другого. Точно вспомнить не могу, но, кажется, я видел сон. Я шел по лесу. Ночь, полная луна. Похоже на Ворриорз-Пик, но я не уверен. Все было как в тумане.
— Продолжай! — Дана пыталась сосредоточиться на его голосе, на словах. На чем угодно, только бы не на прижатой к царапинам марле, которая становилась красной.
— Потом я оказался на ярком солнце. Похоже на… так я всегда представлял транспортацию в «Звездном пути»[23]. Мгновенную и дезориентирующую.
— Не могу сказать, что это мой любимый способ перемещения.
— Ты шутишь? Это же просто… О черт!
— Потерпи, — стиснув зубы, она стала промывать царапины дезинфицирующим раствором. — Не молчи. Так нам обоим будет легче.
Встревоженный, Мо спрыгнул с кровати и заполз под нее.
Джордан старался дышать ровно, несмотря на боль.
— Завеса силы… Я оказался по ту сторону, — сказал он и поведал Дане все, что произошло дальше.
— Ты его провоцировал? Намеренно? — Дана отстранилась. Любопытство и сочувствие на ее лице сменились раздражением. — Хотел показать, что ты мужчина?
— Да. Да! Хотел. Кроме того, Кейна все равно не остановишь. Почему бы сначала не дать ему пару оплеух, хотя бы словесных?
— Не знаю. Нужно подумать. — Она потерла виски. — Может быть, потому… что он бог.
— И значит, нужно стоять, молитвенно сложив руки, и вежливо разговаривать?
— Не знаю… — Дана все-таки закончила процедуру и сама вздохнула с облегчением. — Наверное, нет. — Решив, что сделала все, что могла, она согнулась пополам, уткнувшись головой в колени. — Я не хочу, чтобы мне пришлось заниматься этим еще раз.
— Я тоже. — Джордан, превозмогая боль, повернулся и погладил ее по спине. — Я оценил.
Дана заставила себя кивнуть.